the old testament

The Old Testament

Genesis ExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Genesis

Chapter 1

1 In the beginning God created the Heauen, and the Earth.
2 And the earth was without forme, and voyd, and darkenesse was vpon the face of the deepe: and the Spirit of God mooued vpon the face of the waters.
3 And God said, Let there be light: and there was light.
4 And God saw the light, that it was good: and God diuided the light from the darkenesse.
5 And God called the light, Day, and the darknesse he called Night: and the euening and the morning were the first day.

6 ¶ And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters: and let it diuide the waters from the waters.
7 And God made the firmament; and diuided the waters, which were vnder the firmament, from the waters, which were aboue the firmament: and it was so.
8 And God called the firmament, Heauen: and the euening and the morning were the second day.

9 ¶ And God said, Let the waters vnder the heauen be gathered together vnto one place, and let the dry land appeare: and it was so.
10 And God called the drie land, Earth, and the gathering together of the waters called hee, Seas: and God saw that it was good.
11 And God said, Let the Earth bring foorth grasse, the herbe yeelding seed, and the fruit tree, yeelding fruit after his kinde, whose seed is in it selfe, vpon the earth: and it was so.
12 And the earth brought foorth grasse, and herbe yeelding seed after his kinde, and the tree yeelding fruit, whose seed was in it selfe, after his kinde: and God saw that it was good.
13 And the euening and the morning were the third day.

14 ¶ And God said, Let there bee lights in the firmament of the heauen, to diuide the day from the night: and let them be for signes and for seasons, and for dayes and yeeres.
15 And let them be for lights in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth: and it was so.
16 And God made two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night: he made the starres also.
17 And God set them in the firmament of the heauen, to giue light vpon the earth:
18 And to rule ouer the day, and ouer the night, and to diuide the light from the darkenesse: and God saw that it was good.
19 And the euening and the morning were the fourth day.
20 And God said, Let the waters bring foorth aboundantly the mouing creature that hath life, and foule that may flie aboue the earth in the open firmament of heauen.
21 And God created great whales, and euery liuing creature that moueth, which the waters brought forth aboundantly after their kinde, and euery winged foule after his kinde: and God saw that it was good.
22 And God blessed them, saying, Be fruitfull, and multiply, and fill the waters in the Seas, and let foule multiply in the earth.
23 And the euening and the morning were the fift day.

24 ¶ And God said, Let the earth bring forth the liuing creature after his kinde, cattell, and creeping thing, and beast of the earth after his kinde: and it was so.
25 And God made the beast of the earth after his kinde, and cattell after their kinde, and euery thing that creepeth vpon the earth, after his kinde: and God saw that it was good.

26 ¶ And God said, Let vs make man in our Image, after our likenesse: and let them haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer the cattell, and ouer all the earth, and ouer euery creeping thing that creepeth vpon the earth.
27 So God created man in his owne Image, in the Image of God created hee him; male and female created hee them.
28 And God blessed them, and God said vnto them, Be fruitfull, and multiply, and replenish the earth, and subdue it, and haue dominion ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the aire, and ouer euery liuing thing that mooueth vpon the earth.

29 ¶ And God said, Behold, I haue giuen you euery herbe bearing seede, which is vpon the face of all the earth, and euery tree, in the which is the fruit of a tree yeelding seed, to you it shall be for meat:
30 And to euery beast of the earth, and to euery foule of the aire, and to euery thing that creepeth vpon the earth, wherein there is life, I haue giuen euery greene herbe for meat: and it was so.
31 And God saw euery thing that hee had made: and behold, it was very good. And the euening and the morning were the sixth day.

Chapter 2

1 Thus the heauens and the earth were finished, and all the hoste of them.
2 And on the seuenth day God ended his worke, which hee had made: And he rested on the seuenth day from all his worke, which he had made.
3 And God blessed the seuenth day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his worke, which God created and made.

4 ¶ These are the generations of the heauens, & of the earth, when they were created; in the day that the LORD God made the earth, and the heauens,
5 And euery plant of the field, before it was in the earth, and euery herbe of the field, before it grew: for the LORD God had not caused it to raine vpon the earth, and there was not a man to till the ground.
6 But there went vp a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
7 And the LORD God formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule.

8 ¶ And the LORD God planted a garden Eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.
9 And out of the ground made the LORD God to grow euery tree that is pleasant to the sight, and good for food: the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and euill.
10 And a riuer went out of Eden to water the garden, and from thence it was parted, and became into foure heads.
11 The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Hauilah, where there is gold.
12 And the gold of that land is good: There is Bdellium and the Onix stone.
13 And the name of the second riuer is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.
14 And the name of the third riuer is Hiddekel: that is it which goeth toward the East of Assyria: and the fourth riuer is Euphrates.
15 And the LORD God tooke the man, and put him into the garden of Eden, to dresse it, and to keepe it.
16 And the LORD God commanded the man, saying, Of euery tree of the garden thou mayest freely eate.
17 But of the tree of the knowledge of good and euill, thou shalt not eate of it: for in the day that thou eatest thereof, thou shalt surely die.

18 ¶ And the LORD God said, It is not good that the man should be alone: I will make him an helpe meet for him.
19 And out of þe ground the LORD God formed euery beast of the field, and euery foule of the aire, and brought them vnto Adam, to see what he would call them: and whatsoeuer Adam called euery liuing creature, that was the name thereof.
20 And Adam gaue names to all cattell, and to the foule of the aire, and to euery beast of the fielde: but for Adam there was not found an helpe meete for him.
21 And the LORD God caused a deepe sleepe to fall vpon Adam, and hee slept; and he tooke one of his ribs, and closed vp the flesh in stead thereof.
22 And the rib which the LORD God had taken from man, made hee a woman, & brought her vnto the man.
23 And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shalbe called woman, because shee was taken out of man.
24 Therefore shall a man leaue his father and his mother, and shall cleaue vnto his wife: and they shalbe one flesh.
25 And they were both naked, the man & his wife, and were not ashamed.

Chapter 3

1 Now the serpent was more subtill then any beast of the field, which the LORD God had made, and he said vnto the woman, Yea, hath God said, Ye shall not eat of euery tree of the garden?
2 And the woman said vnto the serpent, Wee may eate of the fruite of the trees of the garden:
3 But of the fruit of the tree, which is in the midst of the garden, God hath said, Ye shal not eate of it, neither shall ye touch it, lest ye die.
4 And the Serpent said vnto the woman, Ye shall not surely die.
5 For God doeth know, that in the day ye eate thereof, then your eyes shalbee opened: and yee shall bee as Gods, knowing good and euill.
6 And when the woman saw, that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she tooke of the fruit thereof, and did eate, and gaue also vnto her husband with her, and hee did eate.
7 And the eyes of them both were opened, & they knew that they were naked, and they sewed figge leaues together, and made themselues aprons.
8 And they heard the voyce of the LORD God, walking in the garden in the coole of the day: and Adam and his wife hid themselues from the presence of the LORD God, amongst the trees of the garden.
9 And the LORD God called vnto Adam, and said vnto him, Where art thou?
10 And he said, I heard thy voice in the garden: and I was afraid, because I was naked, and I hid my selfe.
11 And he said, Who told thee, that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee, that thou shouldest not eate?
12 And the man said, The woman whom thou gauest to be with mee, shee gaue me of the tree, and I did eate.
13 And the LORD God said vnto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The Serpent beguiled me, and I did eate.
14 And the LORD God said vnto the Serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the field: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate, all the dayes of thy life.
15 And I will put enmitie betweene thee and the woman, and betweene thy seed and her seed: it shal bruise thy head, and thou shalt bruise his heele.
16 Unto the woman he said, I will greatly multiply thy sorowe and thy conception. In sorow thou shalt bring forth children: and thy desire shall be to thy husband, and hee shall rule ouer thee.
17 And vnto Adam he said, Because thou hast hearkened vnto the voyce of thy wife, and hast eaten of the tree, of which I commaunded thee, saying, Thou shalt not eate of it: cursed is the ground for thy sake: in sorow shalt thou eate of it all the dayes of thy life.
18 Thornes also and thistles shall it bring forth to thee: and thou shalt eate the herbe of the field.
19 In the sweate of thy face shalt thou eate bread, till thou returne vnto the ground: for out of it wast thou taken, for dust thou art, and vnto dust shalt thou returne.
20 And Adam called his wiues name Eue, because she was the mother of all liuing.
21 Unto Adam also, and to his wife, did the LORD God make coates of skinnes, and cloathed them.

22 ¶ And the LORD God said, Behold, the man is become as one of vs, to know good & euill. And now lest hee put foorth his hand, and take also of the tree of life, and eate and liue for euer:
23 Therefore the LORD God sent him foorth from the garden of Eden, to till the ground, from whence he was taken.
24 So he droue out the man: and he placed at the East of the garden of Eden, Cherubims, and a flaming sword, which turned euery way, to keepe the way of the tree of life.

Chapter 4

1 And Adam knew Eue his wife, and shee conceiued, and bare Cain, and said, I haue gotten a man from the LORD.
2 And she againe bare his brother Abel, and Abel was a keeper of sheep, but Cain was a tiller of the ground.
3 And in processe of time it came to passe, that Cain brought of the fruite of the ground, an offering vnto the LORD.
4 And Abel, he also brought of the firstlings of his flocke, and of the fat thereof: and the LORD had respect vnto Abel, and to his offering.
5 But vnto Cain, and to his offring he had not respect: and Cain was very wroth, and his countenance fell.
6 And the LORD said vnto Cain, Why art thou wroth? And why is thy countenance fallen?
7 If thou doe well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sinne lieth at the doore: And vnto thee shall be his desire, and thou shalt rule ouer him.
8 And Cain talked with Abel his brother: and it came to passe when they were in the field, that Cain rose vp against Abel his brother, and slew him.

9 ¶ And the LORD said vnto Cain, Where is Abel thy brother? And hee said, I know not: Am I my brothers keeper?
10 And he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me, from the ground.
11 And now art thou cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thy hand.
12 When thou tillest the ground, it shall not henceforth yeeld vnto thee her strength: A fugitiue and a vagabond shalt thou be in the earth.
13 And Cain said vnto the LORD, My punishment is greater, then I can beare.
14 Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me.
15 And the LORD said vnto him, Therefore whosoeuer slayeth Cain, vengeance shalbe taken on him seuen fold. And the LORD set a marke vpon Cain, lest any finding him, should kill him.

16 ¶ And Cain went out from the presence of the LORD, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden.
17 And Cain knew his wife, and she conceiued and bare Enoch, and hee builded a City, and called the name of the City, after the name of his sonne, Enoch.
18 And vnto Enoch was borne Irad: and Irad begate Mehuiael, and Mehuiael begate Methusael, and Methusael begate Lamech.

19 ¶ And Lamech tooke vnto him two wiues: the name of the one was Adah, and the name of the other Zillah.
20 And Adah bare Iabal: he was the father of such as dwell in tents, and of such as haue cattell.
21 And his brothers name was Iubal: hee was the father of all such as handle the harpe and organ.
22 And Zillah, she also bare Tubal-Cain, an instructer of euery artificer in brasse and iron: and the sister of Tubal-Cain was Naamah.
23 And Lamech sayd vnto his wiues, Adah and Zillah, Heare my voyce, yee wiues of Lamech, hearken vnto my speech: for I haue slaine a man to my wounding, and a yong man to my hurt.
24 If Cain shall bee auenged seuen fold, truely Lamech seuenty and seuen folde.

25 ¶ And Adam knew his wife againe, and she bare a sonne, & called his name Seth: For God, said she, hath appointed mee another seed in stead of Abel, whom Cain slew.
26 And to Seth, to him also there was borne a sonne, and he called his name Enos: then began men to call vpon the Name of the LORD.

Chapter 5

1 This is the booke of the generations of Adam: In the day that God created man, in the likenes of God made he him.
2 Male and female created hee them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 ¶ And Adam liued an hundred and thirtie yeeres, and begate a sonne in his owne likenesse, after his image; and called his name Seth.
4 And the dayes of Adam, after he had begotten Seth, were eight hundred yeeres: and he begate sonnes and daughters.
5 And all the dayes that Adam liued, were nine hundred and thirtie yeeres: and he died.
6 And Seth liued an hundred and fiue yeeres: and begate Enos.
7 And Seth liued, after he begate Enos, eight hundred and seuen yeeres, and begate sonnes and daughters.
8 And all the dayes of Seth, were nine hundred and twelue yeeres, and he died.

9 ¶ And Enos liued ninetie yeeres, and begate Cainan.
10 And Enos liued after hee begate Cainan, eight hundred and fifteene yeeres, and begate sonnes & daughters.
11 And all the dayes of Enos were nine hundred & fiue yeres; and he died.

12 ¶ And Cainan liued seuentie yeeres, and begate Mahalaleel.
13 And Cainan liued after he begate Mahalaleel, eight hundred and fourtie yeeres, & begate sonnes and daughters.
14 And al the dayes of Cainan were nine hundred & ten yeres; and he died.

15 ¶ And Mahalaleel liued sixtie and fiue yeeres, and begat Iared.
16 And Mahalaleel liued after he begate Iared, eight hundred and thirtie yeeres, and begate sonnes & daughters.
17 And all the dayes of Mahalaleel, were eight hundred ninetie and fiue yeeres, and he died.

18 ¶ And Iared liued an hundred sixtie and two yeeres, & he begat Enoch.
19 And Iared liued after he begate Enoch, eight hundred yeres, and begate sonnes and daughters.
20 And all the dayes of Iared were nine hundred sixtie and two yeeres, and he died.

21 ¶ And Enoch liued sixtie and fiue yeeres, and begate Methuselah.
22 And Enoch walked with God, after he begate Methuselah, three hundred yeeres, and begate sonnes and daughters.
23 And all the dayes of Enoch, were three hundred sixtie and fiue yeeres.
24 And Enoch walked with God: and he was not; for God tooke him.
25 And Methuselah liued an hundred eightie and seuen yeeres, and begat Lamech.
26 And Methuselah liued, after hee begate Lamech, seuen hundred, eightie and two yeeres, and begate sonnes and daughters.
27 And all the dayes of Methuselah were nine hundred, sixtie and nine yeeres, and he died.

28 ¶ And Lamech liued an hundred eightie and two yeeres: and begate a sonne.
29 And he called his name Noah, saying; This same shall comfort vs, concerning our woorke and toyle of our hands, because of the ground, which the LORD hath cursed.
30 And Lamech liued, after hee begate Noah, fiue hundred ninetie and fiue yeeres, and begate sonnes and daughters.
31 And all the dayes of Lamech were seuen hundred seuentie and seuen yeeres, and he died.
32 And Noah was fiue hundred yeeres olde: and Noah begate Sem, Ham, and Iapheth.

Chapter 6

1 And it came to passe, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were borne vnto them:
2 That the sonnes of God saw the daughters of men, that they were faire, and they took them wiues, of all which they chose.
3 And the LORD said, My Spirit shall not alwayes striue with man; for that hee also is flesh: yet his dayes shalbe an hundred and twenty yeeres.
4 There were Giants in the earth in those daies: and also after that, when the sonnes of God came in vnto the daughters of men, & they bare children to them; the same became mightie men, which were of old, men of renowme.

5 ¶ And God saw, that the wickednes of man was great in the earth, and that euery imagination of the thoughts of his heart was onely euill continually.
6 And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieued him at his heart.
7 And the LORD said, I will destroy man, whom I haue created, from the face of the earth: both man and beast, and the creeping thing, and the foules of the aire: for it repenteth me that I haue made them.
8 But Noah found grace in the eyes of the LORD.

9 ¶ These are the generations of Noah: Noah was a iust man, and perfect in his generations, and Noah walked with God.
10 And Noah begate three sonnes: Sem, Ham, and Iapheth.
11 The earth also was corrupt before God; and the earth was filled with violence.
12 And God looked vpon the earth, and behold, it was corrupt: for all flesh had corrupted his way vpon the earth.
13 And God said vnto Noah, The end of all flesh is come before mee; for the earth is filled with violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

14 ¶ Make thee an Arke of Gopher-wood: roomes shalt thou make in the arke, and shalt pitch it within and without with pitch.
15 And this is the fashion, which thou shalt make it of: the length of the arke shalbe three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirtie cubits.
16 A window shalt thou make to the arke, and in a cubite shalt thou finish it aboue; and the doore of the arke shalt thou set in the side thereof: With lower, second, and third stories shalt thou make it.
17 And behold, I, euen I doe bring a flood of waters vpon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life from vnder heauen, and euery thing that is in the earth shall die.
18 But with thee wil I establish my Couenant: and thou shalt come into the Arke, thou, and thy sonnes, and thy wife, and thy sonnes wiues with thee.
19 And of euery liuing thing of all flesh, two of euery sort shalt thou bring into the Arke, to keepe them aliue with thee: they shall be male and female.
20 Of fowles after their kinde, and of cattel after their kinde: of euery creeping thing of the earth after his kinde, two of euery sort shall come vnto thee, to keepe them aliue.
21 And take thou vnto thee of all food that is eaten, and thou shalt gather it to thee; and it shall be for food, for thee, and for them.
22 Thus did Noah; according to all that God commanded him, so did he.

Chapter 7

1 And the LORD saide vnto Noah, Come thou and all thy house into the Arke: for thee haue I seene righteous before me, in this generation.
2 Of euery cleane beast thou shalt take to thee by seuens, the male and his female: and of beastes that are not cleane, by two, the male and his female.
3 Of fowles also of the aire, by seuens, the male & the female; to keepe seed aliue vpon the face of all the earth.
4 For yet seuen dayes, and I will cause it to raine vpon the earth, fortie dayes, and forty nights: and euery liuing substance that I haue made, will I destroy, frō off the face of the earth.
5 And Noah did according vnto all that the LORD commanded him.
6 And Noah was sixe hundred yeeres old, when the flood of waters was vpon the earth.

7 ¶ And Noah went in, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him, into the Arke, because of the waters of the Flood.
8 Of cleane beasts, & of beasts that are not cleane, & of fowles, and of euery thing that creepeth vpon the earth,
9 There went in two and two vnto Noah into the Arke, the male & the female, as God had commanded Noah.
10 And it came to passe after seuen dayes, that the waters of the Flood were vpon the earth.

11 ¶ In the sixe hundredth yeere of Noahs life, in the second moneth, the seuenteenth day of the moneth, the same day, were al the fountaines of the great deepe broken vp, and the windowes of heauen were opened.
12 And the raine was vpon the earth, fortie dayes, and fortie nights.
13 In the selfe same day entred Noah, and Sem, and Ham, and Iapheth, the sonnes of Noah, and Noahs wife, and the three wiues of his sonnes with them, into the Arke,
14 They, and euery beast after his kinde, & all the cattell after their kinde: and euery creeping thing that creepeth vpon the earth after his kinde, and euery foule after his kinde, euery birde of euery sort.
15 And they went in vnto Noah into the Arke, two and two of all flesh, wherein is the breath of life.
16 And they that went in, went in male and female of all flesh, as God had commaunded him: and the LORD shut him in.
17 And the Flood was fortie dayes vpon the earth, and the waters increased, and bare vp the Arke, and it was lift vp aboue the earth.
18 And the waters preuailed, and were encreased greatly vpon the earth: and the Arke went vpon the face of the waters.
19 And the waters preuailed exceedingly vpon the earth, and all the high hils, that were vnder the whole heauen, were couered.
20 Fifteene cubits vpward, did the waters preuaile; and the mountaines were couered.
21 And all flesh died, that mooued vpon the earth, both of fowle, & of cattell, and of beast, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, and euery man.
22 All in whose nosethrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.
23 And euery liuing substance was destroyed, which was vpon the face of the ground, both man and cattell, and the creeping things, and the foule of the heauen; and they were destroyed from the earth: and Noah onely remained aliue, and they that were with him in the Arke.
24 And the waters preuailed vpon the earth, an hundred and fifty dayes.

Chapter 8

1 And God remembred Noah, and euery liuing thing, and all the cattell that was with him in the Arke: and God made a winde to passe ouer the earth, and the waters asswaged.
2 The fountaines also of the deepe, and the windowes of heauen were stopped, and the raine from heauen was restrained.
3 And the waters returned from off the earth, continually: and after the end of the hundred and fiftie dayes, the waters were abated.
4 And the Arke rested in the seuenth moneth, on the seuenteenth day of the moneth, vpon the mountaines of Ararat.
5 And the waters decreased continually vntill the tenth moneth: in the tenth moneth, on the first day of the moneth, were the tops of the mountaines seene.

6 ¶ And it came to passe at the end of forty dayes, that Noah opened the window of the Arke which he had made.
7 And he sent forth a Rauen, which went foorth to and fro, vntill the waters were dried vp from off the earth.
8 Also hee sent foorth a doue from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground.
9 But the doue found no rest for the sole of her foote, and she returned vnto him into the Arke: for the waters were on the face of the whole earth. Then he put foorth his hand, and tooke her, and pulled her in vnto him, into the Arke.
10 And hee stayed yet other seuen dayes; and againe hee sent foorth the doue out of the Arke.
11 And the doue came in to him in the euening, and loe, in her mouth was an Oliue leafe pluckt off: So Noah knew that the waters were abated from off the earth.
12 And hee stayed yet other seuen dayes, and sent forth the doue, which returned not againe vnto him any more.

13 ¶ And it came to passe in the sixe hundredth and one yeere, in the first moneth, the first day of the moneth, the waters were dryed vp from off the earth: and Noah remooued the couering of the Arke, and looked, and behold, the face of the ground was drie.
14 And in the second moneth, on the seuen and twentieth day of the moneth, was the earth dried.

15 ¶ And God spake vnto Noah, saying,
16 Goe foorth of the Arke, thou, and thy wife, and thy sonnes, and thy sonnes wiues with thee:
17 Bring foorth with thee euery liuing thing that is with thee, of all flesh, both of fowle, and of cattell, and of euery creeping thing that creepeth vpon the earth, that they may breed abundantly in the earth, and be fruitfull, and multiply vpon the earth.
18 And Noah went foorth, and his sonnes, and his wife, and his sonnes wiues with him:
19 Euery beast, euery creeping thing, and euery fowle, and whatsoeuer creepeth vpon the earth, after their kinds, went foorth out of the Arke.

20 ¶ And Noah builded an Altar vnto the LORD, and tooke of euery cleane beast, and of euery cleane fowle, and offred burnt offrings on the Altar.
21 And the LORD smelled a sweete sauour, and the LORD said in his heart, I will not againe curse the ground any more for mans sake; for the imagination of mans heart is euil from his youth: neither will I againe smite any more euery thing liuing, as I haue done.
22 While the earth remaineth, seed-time and haruest, and cold, and heat, and Summer, and Winter, and day and night, shall not cease.

Chapter 9

1 And God blessed Noah, and his sonnes, and said vnto them, Bee fruitfull and multiply, and replenish the earth.
2 And the feare of you, & the dread of you shall be vpon euery beast of the earth, and vpon euery fowle of the aire, vpon all that mooueth vpon the earth, and vpon all the fishes of the sea; into your hand are they deliuered.
3 Euery mouing thing that liueth, shalbe meat for you; euen as the greene herbe haue I giuen you all things.
4 But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate.
5 And surely your blood of your liues will I require: at the hand of euery beast will I require it, & at the hand of man, at the hand of euery mans brother will I require the life of man.
6 Who so sheddeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God made he man.
7 And you, be ye fruitfull, and multiply, bring foorth aboundantly in the earth, and multiply therein.

8 ¶ And God spake vnto Noah, and to his sonnes with him, saying;
9 And I, behold, I establish my couenant with you, and with your seede after you:
10 And with euery liuing creature that is with you, of the fowle, of the cattell, and of euery beast of the earth with you, from all that goe out of the Arke, to euery beast of the earth.
11 And I wil establish my couenant with you, neither shal all flesh be cut off any more, by the waters of a flood, neither shall there any more be a flood to destroy the earth.
12 And God said, This is the token of the Couenant which I make betweene mee and you, and euery liuing creature that is with you, for perpetuall generations.
13 I doe set my bow in the cloud, and it shall be for a token of a couenant, betweene me and the earth.
14 And it shall come to passe, when I bring a cloud ouer the earth, that the bow shall be seene in the cloud.
15 And I will remember my couenant, which is betweene mee and you, and euery liuing creature of all flesh: and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
16 And the bow shalbe in the cloud; and I will looke vpon it, that I may remember the euerlasting couenant betweene God and euery liuing creature, of all flesh that is vpon the earth.
17 And God said vnto Noah, This is the token of the couenant, which I haue established betweene mee and all flesh, that is vpon the earth.

18 ¶ And the sonnes of Noah that went forth of the Arke, were Shem, and Ham, and Iaphet: and Ham is the father of Canaan.
19 These are the three sonnes of Noah: and of them was the whole earth ouerspread.
20 And Noah began to bee an husbandman, and he planted a vineyard.
21 And he dranke of the wine, and was drunken, and hee was vncouered within his tent.
22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakednesse of his father, and told his two brethren without.
23 And Shem and Iaphet tooke a garment, and layed it vpon both their shoulders, and went backward, and couered the nakednesse of their father, and their faces were backward, and they saw not their fathers nakednesse.
24 And Noah awoke from his wine, and knew what his yonger sonne had done vnto him.
25 And he said, Cursed bee Canaan: a seruant of seruants shall hee be vnto his brethren.
26 And hee saide, Blessed bee the LORD God of Shem, and Canaan shalbe his seruant.
27 God shall enlarge Iaphet, and he shal dwel in the tents of Shem, and Canaan shalbe his seruant.

28 ¶ And Noah liued after the flood, three hundred and fifty yeeres.
29 And all the dayes of Noah were nine hundred & fifty yeeres, and he died.

Chapter 10

1 Now these are the generations of the sonnes of Noah; Shem, Ham, and Iaphet: and vnto them were sonnes borne after the Flood.
2 The sonnes of Iaphet: Gomer, and Magog, and Madai, and Iauan, & Tubal, and Meshech, & Tiras.
3 And the sonnes of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
4 And the sons of Iauan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
5 By these were the Iles of the Gentiles diuided in their lands, euery one after his tongue: after their families, in their nations.

6 ¶ And the sonnes of Ham: Cush, and Mizraim, and Phut, and Canaan.
7 And the sonnes of Cush, Seba, and Hauilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabtecha: and the sonnes of Raamah: Sheba, and Dedan.
8 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth.
9 He was a mighty hunter before the LORD: wherefore it is saide, Euen as Nimrod the mightie hunter before the LORD.
10 And the beginning of his kingdome was Babel, and Erech, and Accad, and Calneh, in the land of Shinar.
11 Out of that land went forth Asshur, and builded Nineueh, and the citie Rehoboth, and Calah,
12 And Resen betweene Nineueh and Calah: the same is a great citie.
13 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
14 And Pathrusim, and Casluhim (out of whome came Philistiim) and Caphtorim.

15 ¶ And Canaan begate Sidon his first borne, and Heth,
16 And the Iebusite, and the Emorite, and the Girgasite,
17 And the Hiuite, and the Arkite, and the Sinite,
18 And the Aruadite, and the Zemarite, and the Hamathite: and afterward were the families of the Canaanites spread abroad.
19 And the border of the Canaanites, was from Sidon, as thou commest to Gerar, vnto Gaza, as thou goest vnto Sodoma and Gomorah, and Admah, & Zeboim, euen vnto Lasha.
20 These are the sonnes of Ham, after their families, after their tongues, in their countries, and in their nations.

21 ¶ Unto Shem also the father of all the children of Eber, the brother of Iaphet the elder, euen to him were children borne.
22 The children of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.
23 And the children of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
24 And Arphaxad begate Salah, and Salah begate Eber.
25 And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one was Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was Ioktan.
26 And Ioktan begate Almodad, and Sheleph, and Hazarmaueth, and Ierah,
27 And Hadoram, and Uzal, and Diklah,
28 And Obal, and Abimael, and Sheba,
29 And Ophir, and Hauilah, & Iobab: all these were the sonnes of Ioktan.
30 And their dwelling was from Mesha, as thou goest vnto Sephar, a mount of the East.
31 These are the sonnes of Shem, after their families, after their tongues, in their lands after their nations.
32 These are the families of the sonnes of Noah after their generations, in their nations: and by these were the nations diuided in the earth after the Flood.

Chapter 11

1 And the whole earth was of one language, and of one speach. 2 And it came to passe as they iourneyed from the East, that they found a plaine in the land of Shinar, and they dwelt there. 3 And they sayd one to another; Goe to, let vs make bricke, and burne them thorowly. And they had bricke for stone, and slime had they for morter. 4 And they said; Goe to, let vs build vs a city and a tower, whose top may reach vnto heauen, and let vs make vs a name, lest we be scattered abroad vpon the face of the whole earth. 5 And the LORD came downe to see the city and the tower, which the children of men builded. 6 And the LORD said; Behold, the people is one, and they haue all one language: and this they begin to doe: and now nothing will be restrained from them, which they haue imagined to doe. 7 Goe to, let vs go downe, and there cōfound their language, that they may not vnderstand one anothers speech. 8 So the LORD scattered them abroad from thence, vpon the face of all the earth: and they left off to build the Citie. 9 Therefore is the name of it called Babel, because the LORD did there confound the language of all the earth: and from thence did the LORD scatter them abroad vpon the face of all the earth.

10 ¶ These are the generations of Shem. Shem was an hundred yeres old, and begate Arphaxad two yeeres after the Flood. 11 And Shem liued, after he begate Arphaxad, fiue hundred yeeres, and begate sonnes and daughters. 12 And Arphaxad liued fiue and thirtie yeeres, and begate Salah. 13 And Arphaxad liued, after he begate Salah, foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daughters. 14 And Salah liued thirtie yeeres, and begate Eber. 15 And Salah liued, after hee begate Eber, foure hundred and three yeeres, and begate sonnes and daughters. 16 And Eber liued foure and thirty yeeres, and begate Peleg. 17 And Eber liued, after hee begate Peleg, foure hundred and thirtie yeres, and begate sonnes and daughters. 18 And Peleg liued thirtie yeeres, and begate Reu. 19 And Peleg liued, after hee begate Reu, two hundred and nine yeeres, and begate sonnes and daughters. 20 And Reu liued two and thirtie yeeres, and begate Serug. 21 And Reu liued, after hee begate Serug, two hundreth and seuen yeres, and begate sonnes and daughters. 22 And Serug liued thirtie yeeres, and begate Nahor. 23 And Serug liued, after he begate Nahor, two hundred yeeres, and begat sonnes and daughters. 24 And Nahor liued nine and twentie yeeres, and begate Terah. 25 And Nahor liued, after he begate Terah, an hundred & nineteene yeeres, and begate sonnes and daughters. 26 And Terah liued seuenty yeeres, and begate Abram, Nahor, & Haran.

27 ¶ Now these are the generations of Terah: Terah begate Abram, Nahor, and Haran: And Haran begate Lot. 28 And Haran died, before his father Terah in the land of his natiuity, in Ur of the Chaldees. 29 And Abram and Nahor tooke them wiues: the name of Abrams wife was Sarai, and the name of Nahors wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah. 30 But Sarai was barren; she had no childe. 31 And Terah tooke Abram his sonne, and Lot the sonne of Haran his sonnes sonne, and Sarai his daughter in lawe, his sonne Abrams wife, and they went foorth with them from Ur of the Chaldees, to goe into the land of Canaan: and they came vnto Haran, and dwelt there. 32 And the dayes of Terah, were two hundred and fiue yeres: and Terah died in Haran.

Chapter 12

1 Now the LORD had said vnto Abram, Get thee out of thy countrey, and from thy kinred, and from thy fathers house, vnto a land that I will shew thee. 2 And I will make of thee a great nation, and I wil blesse thee, and make thy name great; and thou shalt bee a blessing. 3 And I will blesse them that blesse thee, and curse him, that curseth thee: and in thee shal all families of the earth be blessed. 4 So Abram departed, as the LORD had spoken vnto him, and Lot went with him: And Abram was seuentie and fiue yeeres old when he departed out of Haran. 5 And Abram tooke Sarai his wife, and Lot his brothers sonne, and all their substance that they had gathered, and the soules that they had gotten in Haran, and they went foorth to goe into the land of Canaan: and into the land of Canaan they came.

6 ¶ And Abram passed through the land, vnto the place of Sichem, vnto the plaine of Moreh. And the Canaanite was then in the land. 7 And the LORD appeared vnto Abram, and said, Unto thy seed wil I giue this land: and there builded hee an altar vnto the LORD, who appeared vnto him. 8 And he remoued from thence vnto a mountaine, on the East of Beth-el, and pitched his tent hauing Beth-el on the West, and Hai on the East: and there hee builded an altar vnto the LORD, and called vpon the Name of the LORD. 9 And Abram iourneyed, going on still toward the South.

10 ¶ And there was a famine in the land, and Abram went downe into Egypt, to soiourne there: for the famine was grieuous in the land. 11 And it came to passe when he was come neere to enter into Egypt, that he said vnto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a faire woman to looke vpon. 12 Therefore it shall come to passe, when the Egyptians shall see thee, that they shall say, This is his wife: and they will kill me, but they will saue thee aliue. 13 Say, I pray thee, thou art my sister, that it may be wel with me, for thy sake; and my soule shall liue, because of thee.

14 ¶ And it came to passe, that when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman, that shee was very faire. 15 The Princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaohs house. 16 And he entreated Abram well for her sake: and he had sheepe, and oxen, and hee asses, and men seruants, and maid seruants, and shee asses, and camels. 17 And the LORD plagued Pharaoh & his house with great plagues, because of Sarai Abrams wife. 18 And Pharaoh called Abram, and said, What is this that thou hast done vnto me? Why diddest thou not tell me, that she was thy wife? 19 Why saidest thou, Shee is my sister? so I might haue taken her to mee to wife: now therfore behold, thy wife, take her and goe thy way. 20 And Pharaoh cōmanded his men concerning him: and they sent him away, and his wife, and all that he had.

Chapter 13

1 And Abram went vp out of Egypt, he and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the South. 2 And Abram was very rich in cattell, in siluer, and in gold. 3 And hee went on his iourneyes from the South, euen to Beth-el, vnto the place where his tent had bene at the beginning, betweene Beth-el and Hai: 4 Unto the place of the altar, which he had made there at the first: and there Abram called on the Name of the LORD.

5 ¶ And Lot also which went with Abram, had flocks and heards, & tents. 6 And the land was not able to beare them, that they might dwell together: for their substance was great, so that they could not dwell together. 7 And there was a strife betweene the heardmen of Abrams cattell, and the heardmen of Lots cattell: And the Canaanite, and the Perizzite dwelled then in the land. 8 And Abram said vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene mee and thee, and betweene my heardmen and thy heardmen: for wee bee brethren. 9 Is not the whole land before thee? Separate thy selfe, I pray thee, from mee: if thou wilt take the left hand, then I will goe to the right: or if thou depart to the right hand, then I will goe to the left. 10 And Lot lifted vp his eyes, and beheld all the plaine of Iordane, that it was well watered euery where before the Lord destroyed Sodome and Gomorah, euen as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou commest vnto Zoar. 11 Then Lot chose him all the plaine of Iordane: and Lot iourneyed East; and they separated themselues the one from the other. 12 Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plaine, and pitched his tent toward Sodome. 13 But the men of Sodome were wicked, and sinners before the LORD exceedingly.

14 ¶ And the LORD said vnto Abram, after that Lot was separated from him, Lift vp now thine eyes, and looke from the place where thou art, Northward, and Southward, and Eastward, and Westward. 15 For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seede for euer. 16 And I will make thy seede as the dust of the earth: so that if a man can number the dust of the earth, then shall thy seed also be numbred. 17 Arise, walke through the land, in the length of it, and in the breadth of it: for I will giue it vnto thee. 18 Then Abram remoued his tent, and came and dwelt in the plaine of Mamre, which is in Hebron, and built there an altar vnto the LORD.

Chapter 14

1 And it came to passe in the dayes of Amraphel King of Shinar, Arioch King of Ellasar, Chedorlaomer King of Elam, and Tidal King of nations: 2 That these made warre with Bera King of Sodome, and with Birsha King of Gomorrah, Shinab King of Admah, and Shemeber King of Zeboiim, and the King of Bela, which is Zoar. 3 All these were ioyned together in the vale of Siddim; which is the salt Sea. 4 Twelue yeeres they serued Chedorlaomer, and in the thirteenth yeere they rebelled. 5 And in the fourteenth yeere came Chedorlaomer, and the Kings that were with him, and smote the Rephaims, in Ashteroth Karnaim, & the Zuzims in Ham, and the Emims in Shaueh Kiriathaim; 6 And the Horites in their mount Seir, vnto El-Paran, which is by the wildernesse. 7 And they returned, and came to En-mishpat, which is Kadesh, & smote all the countrey of the Amalekites, and also the Amorites, that dwelt in Hazezon-tamar. 8 And there went out the King of Sodome, and the King of Gomorrah, and the King of Admah, and the King of Zeboiim, and the King of Bela, (the same is Zoar) and they ioyned battell with them, in the vale of Siddim, 9 With Chedorlaomer the King of Elam, and with Tidal King of nations, and Amraphel King of Shinar, and Arioch King of Ellasar; foure Kings with fiue. 10 And the vale of Siddim was full of slime-pits: and the Kings of Sodome & Gomorrah fled, and fell there: and they that remained, fled to the mountaine. 11 And they tooke all the goods of Sodome and Gomorrah, and all their victuals, and went their way. 12 And they tooke Lot, Abrams brothers sonne, (who dwelt in Sodome) and his goods, and departed.

13 ¶ And there came one that had escaped, and told Abram the Hebrew, for hee dwelt in the plaine of Mamre the Amorite, brother of Eshcol, and brother of Aner: and these were confederate with Abram. 14 And when Abram heard that his brother was taken captiue, he armed his trained seruants borne in his owne house, three hundred and eighteene, and pursued them vnto Dan. 15 And hee diuided himselfe against them, he and his seruants by night, and smote them, and pursued them vnto Hoba, which is on the left hand of Damascus: 16 And hee brought backe all the goods, and also brought againe his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

17 ¶ And the king of Sodome went out to meete him, (after his returne from the slaughter of Chedorlaomer, and of the Kings that were with him) at the valley of Saueh, which is the Kings dale. 18 And Melchizedek King of Salem brought foorth bread and wine: and he was the Priest of the most high God. 19 And hee blessed him, and saide; Blessed bee Abram of the most high God, possessour of heauen and earth, 20 And blessed bee the most high God, which hath deliuered thine enemies into thy hand: and hee gaue him tithes of all. 21 And the King of Sodome said vnto Abram, giue me the persons, and take the goods to thy selfe. 22 And Abram said to the King of Sodome, I haue lift vp my hand vnto the LORD, the most high God, the possessour of heauen and earth, 23 That I wil not take from a threed euen to a shoe latchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I haue made Abram rich: 24 Saue onely that which the yong men haue eaten, and the portion of the men which went with mee, Aner, Eschol, and Mamre; let them take their portion.

Chapter 15

1 After these things, the word of the LORD came vnto Abram in a vision, saying; Feare not, Abram: I am thy shield, and thy exceeding great reward. 2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou giue me, seeing I goe childlesse? and the steward of my house is this Eliezer of Damascus. 3 And Abram said; Behold, to mee thou hast given no seed: and loe, one borne in my house is mine heire. 4 And behold, the word of the LORD came vnto him, saying; This shall not be thine heire: but he that shall come foorth out of thy owne bowels, shalbe thine heire. 5 And he brought him forth abroad, and said, Looke now towards heauen, and tell the starres, if thou be able to number them. And hee said vnto him, So shall thy seed be. 6 And he beleeued in the LORD; and hee counted it to him for righteousnesse. 7 And he said vnto him; I am the LORD that brought thee out of Ur of the Caldees, to give thee this land, to inherit it. 8 And he said, Lord GOD, whereby shal I know that I shall inherit it? 9 And he said vnto him, Take me an heifer of three yeeres old, and a shee goat of three yeeres old, and a ramme of three yeeres old, and a turtle doue, and a yong pigeon. 10 And he tooke vnto him all these, and diuided them in the midst, and layd each peece one against another: but the birds diuided he not. 11 And when the fowles came downe vpon the carcases, Abram droue them away. 12 And when the Sunne was going downe, a deepe sleepe fell vpon Abram: and loe, an horrour of great darkenesse fell vpon him. 13 And he said vnto Abram, Know of a surety, that thy seed shalbe a stranger, in a land that is not theirs, and shal serue them, and they shall afflict them foure hundred yeeres. 14 And also that nation whom they shall serue, wil I iudge: and afterward shall they come out with great substance. 15 And thou shalt goe to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age. 16 But in the fourth generation they shall come hither againe: for the iniquitie of the Amorites is not yet full. 17 And it came to passe that when the Sunne went downe, and it was darke, behold, a smoking furnace, and a burning lampe that passed betweene those pieces. 18 In that same day the LORD made a couenant with Abram, saying; Unto thy seed haue I giuen this land from the riuer of Egypt vnto the great riuer, the riuer Euphrates: 19 The Kenites, and the Kenizites, and the Kadmonites: 20 And the Hittites, and the Perizzites, and the Rephaims, 21 And the Amorites, and the Canaanites, and the Girgashites, and the Iebusites.

Chapter 16

1 Now Sarai Abrams wife bare him no children: and she had an handmaide, an Egyptian, whose name was Hagar. 2 And Sarai said vnto Abram, Behold now, the LORD hath restrained me from bearing: I pray thee go in vnto my maid: it may bee that I may obtaine children by her: and Abram hearkened to the voice of Sarai. 3 And Sarai Abrams wife, tooke Hagar her maid, the Egyptian, after Abram had dwelt ten yeeres in the land of Canaan, and gaue her to her husband Abram, to be his wife.

4 ¶ And he went in vnto Hagar, and she conceiued: And when shee saw that shee had conceiued, her mistresse was despised in her eyes. 5 And Sarai said vnto Abram, My wrong be vpon thee: I haue giuen my maid into thy bosome, and when shee saw that she had conceiued, I was despised in her eyes: the LORD iudge betweene me and thee. 6 But Abram said vnto Sarai, Behold, thy maid is in thy hand; doe to her as it pleaseth thee. And when Sarai dealt hardly with her, shee fled from her face.

7 ¶ And the Angel of the LORD found her by a fountaine of water, in the wildernesse, by the fountaine, in the way to Shur: 8 And he said, Hagar Sarais maid, whence camest thou? and whither wilt thou goe? And she said, I flee from the face of my mistresse Sarai. 9 And the Angel of the LORD said vnto her, Returne to thy mistresse, and submit thy selfe vnder her hands. 10 And the Angel of the LORD said vnto her, I will multiply thy seede exceedingly, that it shall not be numbred for multitude. 11 And the Angel of the LORD said vnto her, Behold, thou art with child, and shalt beare a sonne, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction. 12 And he will be a wilde man; his hand will be against euery man, and euery mans hand against him: & he shal dwell in the presence of all his brethren. 13 And shee called the name of the LORD that spake vnto her, Thou God seest me: for she said, Haue I also here looked after him that seeth me? 14 Wherefore the well was called, Beer-lahai-roi: Behold, It is betweene Cadesh and Bered.

15 ¶ And Hagar bare Abram a sonne: and Abram called his sonnes name, which Hagar bare, Ishmael. 16 And Abram was fourescore and sixe yeeres old, when Hagar bare Ishmael to Abram.

Chapter 17

1 And when Abram was ninetie yeres old and nine, the LORD appeared to Abram, and said vnto him, I am the almightie God, walke before me, and be thou perfect. 2 And I wil make my couenant betweene me and thee, and will multiply thee exceedingly. 3 And Abram fell on his face, and God talked with him, saying, 4 As for me, behold, my couenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations. 5 Neither shall thy name any more be called Abram, but thy name shall bee Abraham: for a father of many nations haue I made thee. 6 And I will make thee exceeding fruitfull, and I will make nations of thee, and Kings shall come out of thee. 7 And I will establish my couenant betweene me and thee, and thy seede after thee, in their generations for an euerlasting couenant, to bee a God vnto thee, and to thy seed after thee. 8 And I will giue vnto thee, and to thy seed after thee, the land wherein thou art a stranger, all the land of Canaan, for an euerlasting possession, and I will be their God.

9 ¶ And God said vnto Abraham, Thou shalt keepe my couenant therefore, thou, and thy seede after thee, in their generations. 10 This is my couenant, which yee shall keepe betweene me and you, and thy seed after thee: euery man child among you shall be circumcised. 11 And ye shall circumcise the flesh of your foreskinne; and it shal be a token of the couenant betwixt me and you. 12 And he that is eight dayes olde, shalbe circumcised among you, euery man child in your generations, he that is borne in the house, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. 13 He that is borne in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my couenant shall be in your flesh, for an euerlasting couenant. 14 And the vncircumcised man-child, whose flesh of his foreskinne is not circumcised, that soule shall be cut off from his people: hee hath broken my couenant.

15 ¶ And God said vnto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be. 16 And I will blesse her, and giue thee a sonne also of her: yea I wil blesse her, and she shalbe a mother of nations; Kings of people shall be of her. 17 Then Abraham fell vpon his face, and laughed, and said in his heart, Shall a child be borne vnto him that is an hundred yeeres old? and shal Sarah that is ninetie yeeres old, beare? 18 And Abraham said vnto God, O that Ishmael might liue before thee. 19 And God said, Sarah thy wife shall beare thee a sonne in deede, and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my couenant with him, for an euerlasting couenant, and with his seed after him. 20 And as for Ishmael, I haue heard thee: behold, I haue blessed him, and will make him fruitfull, and will multiplie him exceedingly: Twelue princes shall he beget, and I will make him a great nation. 21 But my couenant wil I establish with Isaac, which Sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere. 22 And he left off talking with him, and God went vp from Abraham.

23 ¶ And Abraham tooke Ishmael his sonne, and all that were borne in his house, and all that were bought with his money, euery male, among the men of Abrahams house, and circumcised the flesh of their foreskinne, in the selfesame day, as God had said vnto him. 24 And Abraham was ninety yeeres old and nine, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne. 25 And Ishmael his sonne was thirteene yeeres old, when he was circumcised in the flesh of his foreskinne. 26 In the selfe same day was Abraham circumcised, and Ishmael his sonne. 27 And all the men of his house, borne in the house, and bought with money of the stranger, were circumcised with him.

Chapter 18

1 And the LORD appeared vnto him, in the plaines of Mamre: and he sate in the tent doore, in the heat of the day. 2 And he lift vp his eyes and looked, and loe, three men stood by him: and when he saw them, hee ranne to meete them from the tent doore, and bowed himselfe toward the ground, 3 And said, My Lord, If now I haue found fauour in thy sight, passe not away, I pray thee, frō thy seruant: 4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feete, and rest your selues vnder the tree: 5 And I will fetch a morsell of bread; and comfort ye your hearts, after that you shall passe on: for therefore are you come to your seruant. And they said; So doe, as thou hast said. 6 And Abraham hastened into the tent, vnto Sarah, & said; Make ready quickly three measures of fine meale, knead it, and make cakes vpon the hearth. 7 And Abraham ranne vnto the heard, and fetcht a calfe, tender and good, and gaue it vnto a yong man: and he hasted to dresse it. 8 And he tooke butter, and milke, and the calfe which he had dressed, and set it before them; and he stood by them vnder the tree: and they did eate.

9 ¶ And they said vnto him, Where is Sarah thy wife? And he said, Behold, in the tent. 10 And he said, I will certainly returne vnto thee according to the time of life; and loe, Sarah thy wife shall haue a sonne. And Sarah heard it in the tent doore, which was behind him. 11 Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age: and it ceased to be with Sarah after the maner of women. 12 Therefore Sarah laughed within her selfe, saying, After I am waxed old, shall I haue pleasure, my lord being old also? 13 And the LORD said vnto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying; Shall I of a surety beare a childe, which am old? 14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed will I returne vnto thee, according to the time of life, and Sarah shall haue a sonne. 15 Then Sarah denied, saying, I laughed not: for she was afraid. And he said, Nay, but thou diddest laugh.

16 ¶ And the men rose vp from thence, and looked toward Sodome: and Abraham went with them, to bring them on the way. 17 And the LORD said, Shall I hide from Abraham that thing which I doe; 18 Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him? 19 For I know him, that hee will command his children, and his household after him, and they shall keepe the way of the LORD, to doe iustice and iudgement, that the LORD may bring vpon Abraham, that which hee hath spoken of him. 20 And the LORD said, Because the cry of Sodome and Gomorrah is great, and because their sinne is very grieuous: 21 I will goe downe now, and see whether they haue done altogether according to the cry of it, which is come vnto me: and if not, I will know. 22 And the men turned their faces from thence, and went toward Sodome: but Abraham stood yet before the LORD.

23 ¶ And Abraham drew neere, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked? 24 Peraduenture there be fifty righteous within the citie; wilt thou also destroy, and not spare the place for the fiftie righteous, that are therein? 25 That be farre from thee, to do after this maner, to slay the righteous with the wicked, and that the righteous should be as the wicked, that be farre from thee: Shall not the Iudge of all the earth doe right? 26 And the LORD said, If I find in Sodom fiftie righteous, within the citie, then I will spare all the place for their sakes. 27 And Abraham answered, and said, Behold now, I haue taken vpon me to speake vnto the LORD, which am but dust and ashes. 28 Peraduenture there shall lacke fiue of the fiftie righteous: wilt thou destroy all the citie for lacke of fiue? And he said, If I find there fourtie and fiue, I will not destroy it. 29 And hee spake vnto him yet againe, and said, Peraduenture there shall be fourtie found there: and he said, I will not doe it for fourties sake. 30 And he said vnto him, Oh let not the Lord be angry, and I will speake: Peraduenture there shall thirtie bee found there. And he said, I will not doe it, if I find thirtie there. 31 And he said, Behold now, I haue taken vpon mee to speake vnto the Lord: Peraduenture there shall bee twenty found there. And he said, I will not destroy it for twenties sake. 32 And hee saide, Oh let not the Lord be angry, and I will speake yet but this once: Peraduenture ten shall be found there. And he said, I will not destroy it for tennes sake. 33 And the LORD went his way, assoone as hee had left communing with Abraham: and Abraham returned vnto his place.

Chapter 19

1 And there came two Angels to Sodome at euen, and Lot sate in the gate of Sodome: and Lot seeing them, rose vp to meet them, and he bowed himselfe with his face toward the ground. 2 And he said, Beholde now my Lords, turne in, I pray you, into your seruants house, and tarie all night, and wash your feete, and ye shall rise vp early and goe on your wayes. And they said, Nay: but we wil abide in the street all night. 3 And he pressed vpon them greatly, and they turned in vnto him, and entred into his house: and he made them a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.

4 ¶ But before they lay downe, the men of the citie, euen the men of Sodom, compassed the house round, both old and yong, all the people from euery quarter. 5 And they called vnto Lot, and said vnto him, Where are the men which came in to thee this night? bring them out vnto vs, that we may know them. 6 And Lot went out at the doore vnto them, & shut the doore after him, 7 And said, I pray you, brethren, doe not so wickedly. 8 Behold now, I haue two daughters, which haue not knowen man; let mee, I pray you, bring them out vnto you, and doe ye to them, as is good in your eyes: onely vnto these men do nothing: for therefore came they vnder the shadow of my roofe. 9 And they said, Stand backe. And they said againe, This one fellow came in to soiourne, and he will needs bee a Iudge: Now wil we deale worse with thee, then with them. And they pressed sore vpon the man, euen Lot, and came neere to breake the doore. 10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house to them, and shut to the doore. 11 And they smote the men that were at the doore of the house, with blindnes, both small and great: so that they wearied themselues to finde the doore.

12 ¶ And the men said vnto Lot, Hast thou here any besides? sonne in law, and thy sonnes, and thy daughters, and whatsoeuer thou hast in the citie, bring them out of this place. 13 For we will destroy this place, because the crie of them is waxen great before the face of the LORD: and the LORD hath sent vs to destroy it. 14 And Lot went out, and spake vnto his sonnes in law, which married his daughters, and said, Up, get yee out of this place: for the LORD wil destroy this citie: but hee seemed as one that mocked, vnto his sonnes in law.

15 ¶ And when the morning arose, then the Angels hastened Lot, saying, Arise, take thy wife, & thy two daughters, which are here, lest thou be consumed in the iniquitie of the citie. 16 And while he lingred, the men laid hold vpon his hand, and vpon the hand of his wife, and vpon the hand of his two daughters, the LORD being mercifull vnto him: and they brought him forth, and set him without the citie.

17 ¶ And it came to passe, when they had brought them forth abroad, that he said, Escape for thy life, looke not behind thee, neither stay thou in all the plaine: escape to the mountaine, lest thou bee consumed. 18 And Lot said vnto them, Oh not so, my Lord. 19 Beholde now, thy seruant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed vnto me, in sauing my life, and I cannot escape to the mountaine, lest some euill take me, and I die. 20 Behold now, this citie is neere to flee vnto, and it is a litle one: Oh let me escape thither, (is it not a litle one?) and my soule shall liue. 21 And he said vnto him, See, I haue accepted thee concerning this thing, that I will not ouerthrow this citie, for the which thou hast spoken. 22 Haste thee, escape thither: for I cannot doe any thing till thou bee come thither: therefore the name of the citie was called Zoar.

23 ¶ The sunne was risen vpon the earth, when Lot entred into Zoar. 24 Then the LORD rained vpon Sodome & vpon Gomorrah, brimstone and fire, from the LORD out of heauen. 25 And he ouerthrew those cities, and all the plaine, and all the inhabitants of the cities, and that which grew vpon the ground.

26 ¶ But his wife looked backe from behind him, and she became a pillar of salt.

27 ¶ And Abraham gate vp earely in the morning, to the place, where hee stood before the LORD. 28 And he looked toward Sodome and Gomorrah, & toward all the land of the plaine, and beheld, and loe, the smoke of the countrey went vp as the smoke of a furnace.

29 ¶ And it came to passe, when God destroyed the cities of the plaine, that God remembred Abraham, and sent Lot out of the midst of the ouerthrow, when he ouerthrew the cities, in the which Lot dwelt.

30 ¶ And Lot went vp out of Zoar, and dwelt in the mountaine, and his two daughters with him: for hee feared to dwell in Zoar, and he dwelt in a caue, he and his two daughters. 31 And the first borne saide vnto the yonger, Our father is old, and there is not a man in the earth, to come in vnto vs, after the maner of all the earth. 32 Come, let vs make our father drinke wine, and we will lye with him, that we may preserue seed of our father. 33 And they made their father drinke wine that night, & the first borne went in, and lay with her father: and he perceiued not, when shee lay downe, nor when she arose. 34 And it came to passe on the morrow, that the first borne said vnto the yonger, Behold, I lay yesternight with my father: let vs make him drinke wine this night also, and goe thou in, and lye with him, that we may preserue seed of our father. 35 And they made their father drinke wine that night also, and the yonger arose, and lay with him: and he perceiued not, when she lay downe, nor when she arose. 36 Thus were both the daughters of Lot with childe by their father. 37 And the first borne bare a sonne, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites vnto this day. 38 And the yonger, she also bare a sonne, and called his name, Ben-ammi: the same is the father of the children of Ammon, vnto this day.

Chapter 20

1 And Abraham iourneyed from thence, toward the South-Countrey, and dwelled betweene Cadesh and Shur, and soiourned in Gerar. 2 And Abraham said of Sarah his wife, She is my sister: And Abimelech King of Gerar sent, and tooke Sarah. 3 But God came to Abimelech in a dreame by night, and said to him, Behold, thou art but a dead man, for the woman which thou hast taken: for shee is a mans wife. 4 But Abimelech had not come neere her: and he said, LORD, wilt thou slay also a righteous nation? 5 Said he not vnto me, She is my sister? and she, euen she herselfe said, Hee is my brother: in the integritie of my heart, and innocencie of my hands haue I done this. 6 And God saide vnto him in a dreame, Yea, I know that thou didst this in the integritie of thy heart: for I also withheld thee from sinning against mee, therefore suffered I thee not to touch her. 7 Now therefore restore the man his wife: for he is a Prophet, and he shal pray for thee, and thou shalt liue: and if thou restore her not, know thou that thou shalt surely die, thou, and all that are thine. 8 Therefore Abimelech rose earely in the morning, and called all his seruants, and told all these things in their eares: and the men were sore afraid. 9 Then Abimelech called Abraham, and said vnto him, What hast thou done vnto vs? and what haue I offended thee, that thou hast brought on me, and on my kingdome a great sinne? thou hast done deeds vnto mee that ought not to be done. 10 And Abimelech said vnto Abraham, What sawest thou, that thou hast done this thing? 11 And Abraham said, Because I thought, Surely the feare of God is not in this place: and they will slay mee for my wiues sake. 12 And yet indeed shee is my sister: she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and shee became my wife. 13 And it came to passe when God caused me to wander from my fathers house, that I said vnto her, This is thy kindnesse which thou shalt shew vnto me; at euery place whither wee shall come, say of me, He is my brother. 14 And Abimelech tooke sheepe and oxen, and men-seruants, and women seruants, and gaue them vnto Abraham, and restored him Sarah his wife. 15 And Abimelech said, Behold, my land is before thee; dwel where it pleaseth thee. 16 And vnto Sarah hee said, Behold, I haue giuen thy brother a thousand pieces of siluer: behold, he is to thee a couering of the eyes, vnto all that are with thee, and with all other: thus shee was reproued.

17 ¶ So Abraham prayed vnto God: and God healed Abimelech, and his wife, and his maid-seruants, and they bare children. 18 For the LORD had fast closed vp all the wombes of the house of Abimelech, because of Sarah Abrahams wife.

Chapter 21

1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did vnto Sarah as he had spoken. 2 For Sarah conceiued, and bare Abraham a sonne in his old age, at the set time, of which God had spoken to him. 3 And Abraham called the name of his sonne, that was borne vnto him, whom Sarah bare to him, Isaac. 4 And Abraham circumcised his sonne Isaac, being eight dayes old, as God had commanded him. 5 And Abraham was an hundred yeeres old, when his sonne Isaac was borne vnto him.

6 ¶ And Sarah said, God hath made me to laugh, so that all that heare, will laugh with me. 7 And she said, Who would haue said vnto Abraham, that Sarah should haue giuen children sucke? for I haue borne him a sonne in his old age. 8 And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast, the same day that Isaac was weaned.

9 ¶ And Sarah saw the sonne of Hagar the Egyptian, which shee had borne vnto Abraham, mocking. 10 Wherfore she said vnto Abraham, Cast out this bond woman, and her sonne: for the sonne of this bond woman shall not be heire with my sonne, euen with Isaac. 11 And the thing was very grieuous in Abrahams sight, because of his sonne.

12 ¶ And God said vnto Abraham, Let it not be grieuous in thy sight, because of the lad, and because of thy bond woman. In all that Sarah hath said vnto thee, hearken vnto her voice: for in Isaac shall thy seed be called. 13 And also, of the sonne of the bond woman will I make a nation, because he is thy seed. 14 And Abraham rose vp earely in the morning, and tooke bread, and a bottle of water, and gaue it vnto Hagar, (putting it on her shoulder,) and the child, and sent her away: and shee departed, and wandered in the wildernesse of Beer-sheba. 15 And the water was spent in the bottle, and shee cast the child vnder one of the shrubs. 16 And she went, and sate her downe ouer against him, a good way off, as it were a bow shoot: for she said, Let me not see the death of the child. And shee sate ouer against him, and lift vp her voice, and wept. 17 And God heard the voice of the lad, and the Angel of God called to Hagar out of heauen, and said vnto her, What aileth thee, Hagar? feare not: for God hath heard the voice of the ladde, where he is. 18 Arise, lift vp the lad, and hold him in thine hand: for I will make him a great nation. 19 And God opened her eyes, and she saw a well of water, and shee went, and filled the bottle with water, and gaue the lad drinke. 20 And God was with the lad, and he grew, and dwelt in the wildernesse, and became an archer. 21 And hee dwelt in the wildernesse of Paran: and his mother tooke him a wife out of the land of Egypt.

22 ¶ And it came to passe at that time, that Abimelech and Phichol the chiefe captaine of his hoste spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. 23 Now therefore sweare vnto mee here by God, that thou wilt not deale falsly with me, nor with my sonne, nor with my sonnes sonne: but according to the kindnesse that I haue done vnto thee, thou shalt doe vnto me, and to the land wherein thou hast soiourned. 24 And Abraham saide, I will sweare. 25 And Abraham reproued Abimelech, because of a well of water, which Abimelechs seruants had violently taken away. 26 And Abimelech saide, I wote not who hath done this thing: neither didst thou tell me, neither yet heard I of it, but to day. 27 And Abraham tooke sheepe and oxen, and gaue them vnto Abimelech: and both of them made a couenant. 28 And Abraham set seuen ewe lambes of the flocke by themselues. 29 And Abimelech said vnto Abraham, What meane these seuen ewe lambes, which thou hast set by themselues? 30 And he said, For these seuen ewe lambs shalt thou take of my hand, that they may be a witnesse vnto me, that I haue digged this well. 31 Wherefore he called that place, Beer-sheba: because there they sware both of them. 32 Thus they made a couenant at Beeer-sheba: then Abimelech rose vp, and Phichol the chiefe captaine of his hoste, and they returned into the land of the Philistines.

33 ¶ And Abraham planted a groue in Beer-sheba, and called there on the Name of the LORD, the euerlasting God. 34 And Abraham soiourned in the Philistines land, many dayes.

Chapter 22

1 And it came to passe after these things, that God did tempt Abraham, and said vnto him, Abraham. And hee said, Beholde, heere I am. 2 And he said, Take now thy sonne, thine onely sonne Isaac, whom thou louest, and get thee into the land of Moriah: and offer him there for a burnt offering vpon one of the Mountaines which I will tell thee of.

3 ¶ And Abraham rose vp earely in the morning, and sadled his asse, and tooke two of his yong men with him, and Isaac his sonne, and claue the wood for the burnt offering, and rose vp, and went vnto the place of which God had told him. 4 Then on the third day Abraham lift vp his eyes, and saw the place afarre off. 5 And Abraham said vnto his yong men, Abide you here with the asse, and I and the lad will goe yonder and worship, and come againe to you. 6 And Abraham tooke the wood of the burnt offering, and layd it vpon Isaac his sonne: and he tooke the fire in his hand, and a knife: and they went both of them together. 7 And Isaac spake vnto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my sonne. And hee said, Behold the fire and wood: but where is the lambe for a burnt offring? 8 And Abraham said, My sonne, God will prouide himselfe a lambe for a burnt offering: so they went both of them together. 9 And they came to the place which God had tolde him of, and Abraham built an Altar there, and layd the wood in order, and bound Isaac his sonne, and layde him on the Altar vpon the wood. 10 And Abraham stretched foorth his hand, and tooke the knife to slay his sonne. 11 And the Angel of the LORD called vnto him out of heauen, and said, Abraham, Abraham. And he said, Here am I. 12 And he said, Lay not thine hand vpon the lad, neither do thou any thing vnto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withhelde thy sonne, thine onely sonne from mee. 13 And Abraham lifted vp his eyes, and looked, and beholde, behinde him a Ramme caught in a thicket by his hornes: And Abraham went and tooke the Ramme, and offered him vp for a burnt offering, in the stead of his sonne. 14 And Abraham called the name of that place Iehouah-ijreh, as it is said to this day, In the Mount of the LORD it shalbe seene.

15 ¶ And the Angel of the LORD called vnto Abraham out of heauen the second time, 16 And said, By my selfe haue I sworne, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy sonne, thine onely sonne, 17 That in blessing I will blesse thee, and in multiplying, I will multiply thy seed as the starres of the heauen, and as the sand which is vpon the sea shore, and thy seed shall possesse the gate of his enemies. 18 And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice. 19 So Abraham returned vnto his yong men, and they rose vp, and went together to Beer-sheba, and Abraham dwelt at Beer-sheba.

20 ¶ And it came to passe after these things, that it was told Abraham, saying, Behold Milcah, shee hath also borne children vnto thy brother Nahor, 21 Huz his first borne, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram, 22 And Chesed, and Hazo, and Pildash, and Iidlaph, and Bethuel. 23 And Bethuel begate Rebekah: these eight Milcah did beare to Nahor, Abrahams brother. 24 And his concubine whose name was Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.

Chapter 23

1 And Sarah was an hundred and seuen and twenty yeeres olde: these were the yeeres of the life of Sarah. 2 And Sarah died in Kiriath arba, the same is Hebron in the land of Canaan: And Abraham came to mourne for Sarah, and to weepe for her.

3 ¶ And Abraham stood vp from before his dead, & spake vnto the sonnes of Heth, saying, 4 I am a stranger and a soiourner with you: giue me a possession of a burying place with you, that I may bury my dead out of my sight. 5 And the children of Heth answered Abraham, saying vnto him, 6 Heare vs, my Lord, thou art a mightie Prince amongst vs: in the choise of our sepulchres bury thy dead: none of vs shall withhold from thee his sepulchre, but that thou mayest bury thy dead. 7 And Abraham stood vp and bowed himselfe to the people of the land, euen to the children of Heth. 8 And hee communed with them, saying, if it be your mind that I should bury my dead out of my sight, heare me, and entreat for me to Ephron the sonne of Zohar: 9 That he may giue me the caue of Machpelah, which he hath, which is in the end of his field: for as much money as it is worth he shall giue it mee, for a possession of a burying place amongst you. 10 And Ephron dwelt amongst the children of Heth. And Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the children of Heth, euen of all that went in at the gates of his citie, saying, 11 Nay, my lord, heare mee: the field giue I thee, and the caue that is therein, I giue it thee, in the presence of the sonnes of my people giue I it thee: bury thy dead. 12 And Abraham bowed downe himselfe before the people of the land. 13 And he spake vnto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou wilt giue it, I pray thee, heare mee: I will giue thee money for the field: take it of me, and I will bury my dead there. 14 And Ephron answered Abraham, saying vnto him, 15 My lord, hearken vnto mee: the land is worth foure hundred shekels of siluer: what is that betwixt mee and thee? bury therefore thy dead. 16 And Abraham hearkened vnto Ephron, and Abraham weighed to Ephron the siluer, which he had named, in the audience of the sonnes of Heth, foure hundred shekels of siluer, currant money with the merchant.

17 ¶ And the field of Ephron which was in Machpelah, which was before Mamre, the fielde and the caue which was therein, and all the trees that were in the field, that were in all the borders round about, were made sure 18 Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gates of his Citie. 19 And after this Abraham buried Sarah his wife in the caue of the field of Machpelah, before Mamre: the same is Hebron in the land of Canaan. 20 And the field, and the caue that is therein, were made sure vnto Abraham, for a possession of a burying place, by the sonnes of Heth.

Chapter 24

1 And Abraham was olde and well stricken in age: And the LORD had blessed Abraham in all things. 2 And Abraham said vnto his eldest seruant of his house, that ruled ouer all that he had, Put, I pray thee, thy hand vnder my thigh: 3 And I will make thee sweare by the LORD the God of heauen, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife vnto my sonne of the daughters of the Canaanites amongst whom I dwell. 4 But thou shalt go vnto my countrey, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne Isaac. 5 And the seruant said vnto him, Peraduenture the woman will not bee willing to follow mee vnto this land: must I needes bring thy sonne againe, vnto the land from whence thou camest? 6 And Abraham said vnto him, Beware thou, that thou bring not my sonne thither againe.

7 ¶ The LORD God of heauen which tooke mee from my fathers house, and from the land of my kindred, and which spake vnto mee, and that sware vnto me, saying, Unto thy seed will I giue this land, he shall send his Angel before thee, and thou shalt take a wife vnto my sonne from thence. 8 And if the woman wil not be willing to follow thee, then thou shalt bee cleare from this my othe: onely bring not my sonne thither againe. 9 And the seruant put his hand vnder the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.

10 ¶ And the seruant tooke ten camels, of the camels of his master, and departed, ( for all the goods of his master were in his hand) and he arose, and went to Mesopotamia, vnto the citie of Nahor. 11 And he made his camels to kneele downe without the citie, by a well of water, at the time of the euening, euen the time that women goe out to draw water. 12 And he said, O LORD, God of my master Abraham, I pray thee send me good speed this day, and shew kindnesse vnto my master Abraham. 13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the Citie come out to draw water: 14 And let it come to passe, that the damsell to whom I shall say, Let downe thy pitcher, I pray thee, that I may drinke, and she shall say, Drinke, and I will giue thy camels drinke also; let the same be shee that thou hast appointed for thy seruant Isaac: and thereby shall I know that thou hast shewed kindnesse vnto my master.

15 ¶ And it came to passe before hee had done speaking, that behold, Rebekah came out, who was borne to Bethuel, sonne of Milcah, the wife of Nahor Abrahams brother, with her pitcher vpon her shoulder. 16 And the damsell was very faire to looke vpon, a virgine, neither had any man knowen her; and shee went downe to the wel, and filled her pitcher, and came vp. 17 And the seruant ranne to meete her, and said, Let mee (I pray thee) drinke a little water of thy pitcher. 18 And she said, Drinke, my lord: and she hasted, and let downe her pitcher vpon her hand, and gaue him drinke. 19 And when shee had done giuing him drinke, she said, I will draw water for thy camels also, vntill they haue done drinking. 20 And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the well to draw water, and drew for all his camels. 21 And the man wondering at her, helde his peace, to wit, whether the LORD had made his iourney prosperous, or not. 22 And it came to passe as the camels had done drinking, that the man tooke a golden eare-ring, of halfe a shekel weight, & two bracelets for her handes, of ten shekels weight of gold, 23 And said, whose daughter art thou? tell mee, I pray thee: is there roome in thy fathers house for vs to lodge in? 24 And she said vnto him, I am the daughter of Bethuel the sonne of Milcah, which she bare vnto Nahor: 25 She said moreouer vnto him, We haue both straw & prouender ynough, and roome to lodge in. 26 And the man bowed downe his head, and worshipped the LORD. 27 And hee saide, Blessed bee the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy, and his trueth: I being in the way, the LORD led me to the house of my masters brethren. 28 And the damsell ranne, and told them of her mothers house, these things.

29 ¶ And Rebekah had a brother, and his name was Laban: and Laban ranne out vnto the man, vnto the well. 30 And it came to passe when he saw the eare-ring, and bracelets vpon his sisters hands, and when hee heard the wordes of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man vnto me, that he came vnto the man; and behold, hee stood by the camels, at the well. 31 And he said, Come in, thou blessed of the LORD, wherefore standest thou without? for I haue prepared the house, and roome for the camels.

32 ¶ And the man came into the house: and he vngirded his camels, and gaue straw and prouender for the camels, and water to wash his feet, and the mens feet that were with him. 33 And there was set meat before him to eate: but he said, I will not eate, vntill I haue tolde mine errand. And hee said, Speake on. 34 And he said, I am Abrahams seruant. 35 And the LORD hath blessed my master greatly, and hee is become great: and hee hath giuen him flocks, and heards, and siluer, and gold, and men seruants, and mayd seruants, and camels, and asses. 36 And Sarah my masters wife bare a sonne to my master when shee was old: and vnto him hath hee giuen all that he hath. 37 And my master made me sweare, saying, Thou shalt not take a wife to my sonne, of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell: 38 But thou shalt goe vnto my fathers house, and to my kinred, and take a wife vnto my sonne. 39 And I said vnto my master, Peraduenture the woman will not followe me. 40 And hee saide vnto me, The LORD, before whom I walke, will send his Angel with thee, and prosper thy way: and thou shalt take a wife for my sonne, of my kinred, and of my fathers house. 41 Then shalt thou bee cleare from this my oath, when thou commest to my kinred, and if they giue not thee one, thou shalt be cleare from my oath. 42 And I came this day vnto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou doe prosper my way, which I goe: 43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to passe, that when the virgine commeth foorth to draw water, and I say to her, Giue me, I pray thee, a litle water of thy pitcher to drinke; 44 And she say to me, Both drinke thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman, whō the LORD hath appointed out for my masters sonne. 45 And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth, with her pitcher on her shoulder; and she went downe vnto the well, and drew water: and I said vnto her, Let me drinke, I pray thee. 46 And she made haste, & let downe her pitcher from her shoulder, and saide, Drinke, and I will giue thy camels drinke also: so I dranke, and she made the camels drinke also. 47 And I asked her, and said, whose daughter art thou? and she said, The daughter of Bethuel, Nahors sonne, whom Milcah bare vnto him: and I put the earering vpon her face, and the bracelets vpon her hands. 48 And I bowed downe my head, and worshipped the LORD, and blessed the LORD God of my master Abraham, which had led mee in the right way to take my masters brothers daughter vnto his sonne. 49 And now if you wil deale kindly and truely with my master, tell me: and if not, tell me, that I may turne to the right hand, or to the left. 50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speake vnto thee bad or good. 51 Behold, Rebekah is before thee, take her, and goe, and let her be thy masters sonnes wife, as the LORD hath spoken. 52 And it came to passe, that when Abrahams seruant heard their words, he worshipped the LORD, bowing himselfe to the earth. 53 And the seruant brought foorth iewels of siluer, and iewels of gold, and raiment, and gaue them to Rebekah: He gaue also to her brother, and to her mother precious things. 54 And they did eate and drinke, he and the men that were with him, and taried all night, and they rose vp in the morning, and he said, Send me away vnto my master. 55 And her brother and her mother said, Let the damsell abide with vs a few dayes, at the least ten; after that, she shall goe. 56 And he said vnto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way: send me away, that I may goe to my master. 57 And they said, wee will call the Damsell, and enquire at her mouth. 58 And they called Rebekah, and said vnto her, Wilt thou go with this man? and she said, I will goe. 59 And they sent away Rebekah their sister, and her nurse, and Abrahams seruant, and his men. 60 And they blessed Rebekah, and said vnto her, Thou art our sister, bee thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possesse the gate of those which hate them.

61 ¶ And Rebekah arose, and her damsels, & they rode vpon the camels, and followed the man: and the seruant tooke Rebekah, and went his way. 62 And Isaac came from the way of the well Lahai-roi, for he dwelt in the South countrey. 63 And Isaac went out, to meditate in the field, at the euentide: and hee lift vp his eyes, and saw, and behold, the camels were comming. 64 And Rebekah lift vp her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. 65 For she had said vnto the seruant, What man is this that walketh in the field to meet vs? and the seruant had said, It is my master: therefore shee tooke a vaile and couered her selfe. 66 And the seruant tolde Isaac all things that he had done. 67 And Isaac brought her into his mother Sarahs tent, and tooke Rebekah, and she became his wife, and he loued her: and Isaac was comforted after his mothers death.

Chapter 25

1 Then againe Abraham tooke a wife, & her name was Keturah. 2 And shee bare him Zimran, and Iokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. 3 And Iokshan begat Sheba, and Dedan. And the sonnes of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim. 4 And the sonnes of Midian, Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah: all these were the children of Keturah.

5 ¶ And Abraham gaue all that he had, vnto Isaac. 6 But vnto the sonnes of the concubines which Abraham had, Abraham gaue gifts, and sent them away from Isaac his sonne (while he yet liued) Eastward, vnto the East country. 7 And these are the dayes of the yeres of Abrahams life which he liued; an hundred, threescore & fifteene yeeres. 8 Then Abraham gaue vp the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of yeeres, and was gathered to his people. 9 And his sonnes Isaac and Ishmael buried him in the caue of Machpelah, in the field of Ephron the sonne of Zohar the Hittite, which is before Mamre; 10 The field which Abraham purchased of the sonnes of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 ¶ And it came to passe after the death of Abraham, that God blessed his sonne Isaac, and Isaac dwelt by the well Lahai-roi.

12 ¶ Now these are the generations of Ishmael Abrahams sonne, whom Hagar the Egyptian Sarahs handmayd, bare vnto Abraham: 13 And these are the names of the sonnes of Ishmael, by their names, according to their generations; The first borne of Ishmael, Nebaioth, and Kedar, and Adbeel, and Mibsam, 14 And Mishma, and Dumah, and Massa, 15 Hadar, and Tema, Ietur, Naphish, and Kedemah. 16 These are the sonnes of Ishmael, and these are their names, by their townes and by their castels; twelue princes according to their nations. 17 And these are the yeeres of the life of Ishmael; an hundred and thirty and seuen yeeres: and he gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people. 18 And they dwelt from Hauilah vnto Shur, that is before Egypt, as thou goest towards Assyria: and hee died in the presence of all his brethren.

19 ¶ And these are the generations of Isaac, Abrahams sonne: Abraham begate Isaac. 20 And Isaac was fortie yeeres old when hee tooke Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padan Aram, the sister to Laban the Syrian. 21 And Isaac intreated the LORD for his wife, because she was barren: and the LORD was intreated of him, and Rebekah his wife conceiued. 22 And the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? and shee went to enquire of the LORD. 23 And the LORD said vnto her, Two nations are in thy wombe, and two maner of people shall be separated from thy bowels: and the one people shalbe stronger then the other people: and the elder shall serue the yonger.

24 ¶ And when her dayes to be deliuered were fulfilled, behold, there were twinnes in her wombe. 25 And the first came out red, all ouer like an hairy garment: and they called his name, Esau. 26 And after that came his brother out, and his hand tooke holde on Esaus heele; and his name was called Iacob: and Isaac was threescore yeres old, when shee bare them. 27 And the boyes grew; and Esau was a cunning hunter, a man of the fielde: and Iacob was a plaine man, dwelling in tents. 28 And Isaac loued Esau, because he did eate of his venison: but Rebekah loued Iacob.

29 ¶ And Iacob sod pottage: and Esau came from the field, and hee was faint. 30 And Esau said to Iacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage: for I am faint; therefore was his name called Edom. 31 And Iacob said, Sell me this day thy birthright. 32 And Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright doe to me? 33 And Iacob said, Sweare to mee this day: and he sware to him: and he sold his birthright vnto Iacob. 34 Then Iacob gaue Esau bread and pottage of lentiles; and he did eate and drinke, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Chapter 26

1 And there was a famine in the land, besides the first famine that was in the dayes of Abraham. And Isaac went vnto Abimelech King of the Philistims, vnto Gerar. 2 And the LORD appeared vnto him and said, Goe not downe into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of. 3 Soiourne in this land, and I wil be with thee, and will blesse thee: for vnto thee, and vnto thy seed I will giue all these countreys, and I wil performe the othe, which I sware vnto Abraham thy father. 4 And I wil make thy seed to multiply as the starres of heauen, and will giue vnto thy seed all these countreys: and in thy Seed shall all the nations of the earth be blessed: 5 Because that Abraham obeyed my voyce, and kept my charge, my Commandements, my Statutes and my Lawes.

6 ¶ And Isaac dwelt in Gerar. 7 And the men of the place asked him of his wife: and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah, because shee was faire to looke vpon. 8 And it came to passe when he had bene there a long time, that Abimelech king of the Philistims looked out at a window, and saw, and behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife. 9 And Abimelech called Isaac and said, Behold, of a suretie she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said vnto him, Because I said, Lest I die for her. 10 And Abimelech said, What is this thou hast done vnto vs? one of the people might lightly haue lien with thy wife, and thou shouldest haue brought guiltinesse vpon vs. 11 And Abimelech charged all his people, saying, Hee that toucheth this man or his wife, shall surely bee put to death. 12 Then Isaac sowed in that land, and receiued in the same yeere an hundred fold: & the LORD blessed him. 13 And the man waxed great, and went forward, and grew vntill he became very great. 14 For he had possession of flocks, and possession of heards, and great store of seruants, and the Philistims enuied him. 15 For all the wels which his fathers seruants had digged in the dayes of Abraham his father, the Philistims had stopped them, & filled them with earth. 16 And Abimelech said vnto Isaac, Goe from vs: for thou art much mightier then we.

17 ¶ And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. 18 And Isaac digged againe the wels of water, which they had digged in the dayes of Abraham his father: for the Philistims had stopped them after the death of Abraham, and he called their names after the names by which his father had called them. 19 And Isaacs seruants digged in the valley, and found there a well of springing water. 20 And the heardmen of Gerar did striue with Isaacs heardmen, saying, The water is ours; and hee called the name of the well, Esek, because they stroue with him. 21 And they digged another well, and stroue for that also: and hee called the name of it, Sitnah. 22 And he remoued from thence, and digged another well, and for that they stroue not: and he called the name of it Rehoboth: and he said, For now the LORD hath made roome for vs, and we shall be fruitfull in the land. 23 And he went vp from thence to Beer-sheba. 24 And the LORD appeared vnto him the same night, and saide, I am the God of Abraham thy father: feare not, for I am with thee, and will blesse thee, and multiply thy seede, for my seruant Abrahams sake. 25 And he builded an altar there, and called vpon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaacs seruants digged a well.

26 ¶ Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chiefe captaine of his armie. 27 And Isaac saide vnto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and haue sent me away from you? 28 And they said, we saw certainly that the LORD was with thee: and wee said, Let there be now an othe betwixt vs, euen betwixt vs and thee, and let vs make a couenant with thee, 29 That thou wilt doe vs no hurt, as we haue not touched thee, and as we haue done vnto thee nothing but good, and haue sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD. 30 And he made them a feast, and they did eate and drinke. 31 And they rose vp betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 32 And it came to passe the same day, that Isaacs seruants came, and tolde him concerning the well which they had digged, and said vnto him, we haue found water. 33 And he called it Shebah: therefore the name of the citie is Beer-sheba vnto this day.

34 ¶ And Esau was forty yeeres old, when he tooke to wife Iudith, the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite: 35 Which were a griefe of minde vnto Isaac and to Rebekah.

Chapter 27

1 And it came to passe that when Isaac was old, and his eyes were dimme, so that he could not see, hee called Esau his eldest son, and said vnto him, My sonne. And hee said vnto him, Behold, here am I. 2 And he said, Behold now, I am old, I know not the day of my death. 3 Now therefore take, I pray thee, thy weapons, thy quiuer, and thy bow, and goe out to the field, and take mee some venison. 4 And make me sauoury meat, such as I loue, and bring it to mee, that I may eate, that my soule may blesse thee before I die. 5 And Rebekah heard when Isaac spake to Esau his sonne: and Esau went to the fielde to hunt for venison, and to bring it.

6 ¶ And Rebekah spake vnto Iacob her sonne, saying, Behold, I heard thy father speake vnto Esau thy brother, saying, 7 Bring me venison, and make mee sauoury meat, that I may eate, and blesse thee before the LORD, before my death. 8 Now therefore, my sonne, obey my voyce, according to that which I command thee. 9 Goe now to the flocke, and fetch me from thence two good kids of the goates, and I will make them sauoury meat for thy father, such as he loueth. 10 And thou shalt bring it to thy father, that he may eate, and that he may blesse thee, before his death. 11 And Iacob said to Rebekah his mother, Behold, Esau my brother is a hairy man, and I am a smooth man. 12 My father peraduenture will feele me, and I shall seeme to him as a deceiuer, and I shall bring a curse vpon me, and not a blessing. 13 And his mother said vnto him, Upon me be thy curse, my sonne: onely obey my voice, and go fetch me them. 14 And hee went, and fetched, and brought them to his mother, and his mother made sauoury meat, such as his father loued. 15 And Rebekah tooke goodly raiment of her eldest sonne Esau, which were with her in the house, and put them vpon Iacob her yonger sonne: 16 And shee put the skinnes of the kids of the goats vpon his hands, and vpon the smooth of his necke. 17 And she gaue the sauoury meate, and the bread, which she had prepared, into the hand of her sonne Iacob.

18 ¶ And he came vnto his father, and said, My father: And he said, Here am I: who art thou, my sonne? 19 And Iacob said vnto his father, I am Esau, thy first borne; I haue done according as thou badest mee: arise, I pray thee, sit, and eate of my venison, that thy soule may blesse me. 20 And Isaac said vnto his sonne, How is it that thou hast found it so quickly, my sonne? And he said, Because the LORD thy God brought it to me. 21 And Isaac saide vnto Iacob, Come neere, I pray thee, that I may feele thee, my sonne, whether thou bee my very sonne Esau, or not. 22 And Iacob went neere vnto Isaac his father: and hee felt him, and said, The voyce is Iacobs voyce, but the hands are the hands of Esau. 23 And he discerned him not, because his hands were hairie, as his brother Esaus hands: So he blessed him. 24 And he said, Art thou my very sonne Esau? and he said, I am. 25 And he said, Bring it neere to me, and I will eate of my sonnes venison, that my soule may blesse thee: and hee brought it neere to him, and he did eate: and he brought him wine, & he dranke. 26 And his father Isaac saide vnto him, Come neere now, and kisse me, my sonne. 27 And hee came neere, and kissed him: and he smelled the smell of his raiment, and blessed him, and said, See, the smell of my sonne is as the smell of a field, which the LORD hath blessed. 28 Therefore God giue thee of the dew of heauen, and the fatnesse of the earth, and plenty of corne and wine. 29 Let people serue thee, and nations bow downe to thee: bee lord ouer thy brethren, & let thy mothers sonnes bow downe to thee: Cursed bee euery one that curseth thee, and blessed be hee that blesseth thee.

30 ¶ And it came to passe, as soone as Isaac had made an ende of blessing Iacob, and Iacob was yet scarce gone out from the presence of Isaac his father, that Esau his brother came in from his hunting. 31 And hee also had made sauoury meate, and brought it vnto his father, and said vnto his father, Let my father arise, and eat of his sonnes venison, that thy soule may blesse me. 32 And Isaac his father said vnto him, Who art thou? and he said, I am thy sonne, thy first borne Esau. 33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? Where is he that hath taken venison, and brought it me, and I haue eaten of all before thou camest, and haue blessed him? yea and he shalbe blessed. 34 And when Esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said vnto his father, Blesse mee, euen me also, O my father. 35 And hee said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing. 36 And he said, Is not he rightly naned Iacob? for he hath supplanted me these two times: hee tooke away my birthright, and behold, now he hath taken away my blessing: and hee said, Hast thou not reserued a blessing for mee? 37 And Isaac answered and saide vnto Esau, Behold, I haue made him thy lord, and all his brethren haue I giuen to him for seruants: and with corne and wine haue I susteined him: and what shall I doe now vnto thee, my sonne? 38 And Esau said vnto his father, Hast thou but one blessing, my father? blesse mee, euen mee also, O my father. And Esau lift vp his voyce, and wept. 39 And Isaac his father answered, and said vnto him, Behold, thy dwelling shall be the fatnesse of the earth, and of the dew of heauen from aboue. 40 And by thy sword shalt thou liue, and shalt serue thy brother: and it shall come to passe when thou shalt haue the dominion, that thou shalt breake his yoke from off thy necke.

41 ¶ And Esau hated Iacob, because of the blessing, wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The dayes of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Iacob. 42 And these words of Esau her elder sonne were told to Rebekah: And shee sent and called Iacob her yonger sonne, and said vnto him, Behold, thy brother Esau, as touching thee, doeth comfort himselfe, purposing to kill thee. 43 Now therefore my sonne, obey my voice: and arise, flee thou to Laban my brother, to Haran. 44 And tary with him a few dayes, vntill thy brothers furie turne away; 45 Untill thy brothers anger turne away from thee, and hee forget that, which thou hast done to him: then I will send, and fetch thee from thence: why should I be depriued also of you both in one day? 46 And Rebekah said to Isaac, I am weary of my life, because of the daughters of Heth: If Iacob take a wife of the daughters of Heth, such as these which are of the daughters of the land, what good shall my life doe me?

Chapter 28

1 And Isaac called Iacob, and blessed him, and charged him, and saide vnto him, Thou shalt not take a wife, of the daughters of Canaan. 2 Arise, goe to Padan Aram, to the house of Bethuel thy mothers father, and take thee a wife from thence, of the daughters of Laban thy mothers brother. 3 And God Almighty blesse thee, and make thee fruitfull, and multiply thee, that thou mayest be a multitude of people: 4 And giue thee the blessing of Abraham, to thee and to thy seede with thee, that thou mayest inherit the lande wherein thou art a stranger, which God gaue vnto Abraham. 5 And Isaac sent away Iacob, and hee went to Padan-Aram vnto Laban, sonne of Bethuel the Syrian, the brother of Rebekah, Iacobs and Esaus mother.

6 ¶ When Esau sawe that Isaac had blessed Iacob, and sent him away to Padan-Aram, to take him a wife from thence; and that as he blessed him, he gaue him a charge, saying, Thou shalt not take a wife of the daughters of Canaan; 7 And that Iacob obeyed his father, and his mother, and was gone to Padan-Aram; 8 And Esau seeing that the daughters of Canaan pleased not Isaac his father. 9 Then went Esau vnto Ishmael, and tooke vnto the wiues which hee had, Mahalath the daughter of Ishmael Abrahams sonne, the sister of Nebaioth, to be his wife.

10 ¶ And Iacob went out from Beer-sheba, and went toward Haran. 11 And hee lighted vpon a certaine place, and taried there all night, because the sunne was set: and hee tooke of the stones of that place, and put them for his pillowes, and lay downe in that place to sleepe. 12 And he dreamed, and beholde, a ladder set vp on the earth, and the top of it reached to heauen: and beholde the Angels of God ascending and descending on it. 13 And behold, the LORD stood aboue it, and said, I am the LORD God of Abraham thy father, and the God of Isaac: the land whereon thou liest, to thee will I giue it, and to thy seede. 14 And thy seed shall be as the dust of the earth, and thou shalt spread abroad to the West, and to the East, and to the North, and to the South: and in thee, and in thy seed, shall all the families of the earth be blessed. 15 And behold, I am with thee, and will keepe thee in all places whither thou goest, and will bring thee againe into this land: for I will not leaue thee, vntill I haue done that which I haue spoken to thee of.

16 ¶ And Iacob awaked out of his sleepe, and he said, Surely the LORD is in this place, and I knew it not. 17 And he was afraid, and said, How dreadful is this place? this is none other, but the house of God, and this is the gate of heauen. 18 And Iacob rose vp earely in the morning, and tooke the stone that hee had put for his pillowes, and set it vp for a pillar, and powred oile vpon the top of it. 19 And hee called the name of that place Beth-el: but the name of that citie was called Luz, at the first. 20 And Iacob vowed a vow, saying, If God will be with me, and will keepe me in this way that I goe, and will giue me bread to eate, and raiment to put on, 21 So that I come againe to my fathers house in peace: then shall the LORD be my God. 22 And this stone which I haue set for a pillar, shall be Gods house: and of all that thou shalt giue me, I will surely giue the tenth vnto thee.

Chapter 29

1 Then Iacob went on his iourney, and came into the land of the people of the East. 2 And he looked, and behold, a well in the field, and loe, there were three flocks of sheepe lying by it: for out of that wel they watered the flocks: and a great stone was vpon the welles mouth. 3 And thither were all the flockes gathered, and they rolled the stone from the wels mouth, & watered the sheepe, and put the stone againe vpon the wels mouth in his place. 4 And Iacob said vnto them, My brethren, whence be ye? and they saide, Of Haran are we. 5 And he said vnto them, Know ye Laban the sonne of Nahor? And they sayde, We knowe him. 6 And he said vnto them, Is hee well? and they said, He is well: and behold, Rachel his daughter commeth with the sheepe. 7 And hee said, Loe, it is yet high day, neither is it time that the cattell should be gathered together: water yee the sheepe, and goe and feed them. 8 And they said, We cannot, vntill all the flockes bee gathered together, and till they rolle the stone from the welles mouth: then wee water the sheepe.

9 ¶ And while hee yet spake with them, Rachel came with her fathers sheepe: for she kept them. 10 And it came to passe, when Iacob saw Rachel the daughter of Laban his mothers brother, and the sheepe of Laban his mothers brother; that Iacob went neere, and rolled the stone from the wels mouth, and watered the flocke of Laban his mothers brother. 11 And Iacob kissed Rachel, and lifted vp his voyce, and wept. 12 And Iacob told Rachel, that hee was her fathers brother, and that hee was Rebekahs sonne: and she ranne, and told her father. 13 And it came to passe, when Laban heard the tidings of Iacob his sisters sonne, that he ranne to meete him, and imbraced him, and kissed him, & brought him to his house: and hee tolde Laban all these things. 14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh: and he abode with him the space of a moneth.

15 ¶ And Laban said vnto Iacob, Because thou art my brother, shouldest thou therefore serue me for nought? tell me, what shall thy wages be? 16 And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the yonger was Rachel. 17 Leah was tender eyed: but Rachel was beautiful and well fauoured. 18 And Iacob loued Rachel, and said, I will serue thee seuen yeeres for Rachel thy yonger daughter. 19 And Laban said, It is better that I giue her to thee, then that I should giue her to another man: abide with mee. 20 And Iacob serued seuen yeeres for Rachel: and they seemed vnto him but a few dayes, for the loue hee had to her.

21 ¶ And Iacob said vnto Laban, Giue me my wife (for my dayes are fulfilled) that I may goe in vnto her. 22 And Laban gathered together all the men of the place, and made a feast. 23 And it came to passe in the euening, that he tooke Leah his daughter, and brought her to him, and he went in vnto her. 24 And Laban gaue vnto his daughter Leah, Zilpah his mayde, for a handmayd. 25 And it came to passe, that in the morning, behold it was Leah: and he said to Laban, What is this thou hast done vnto mee? did not I serue with thee for Rachel? wherefore then hast thou beguiled me? 26 And Laban said, It must not be so done in our countrey, to giue the yonger, before the first borne. 27 Fulfill her weeke, and wee will giue thee this also, for the seruice which thou shalt serue with mee, yet seuen other yeeres. 28 And Iacob did so, and fulfilled her weeke: and he gaue him Rachel his daughter to wife also. 29 And Laban gaue to Rachel his daughter, Bilhah his handmayd, to be her mayd. 30 And hee went in also vnto Rachel, and he loued also Rachel more then Leah, and serued with him yet seuen other yeeres.

31 ¶ And when the LORD saw that Leah was hated, hee opened her wombe: but Rachel was barren. 32 And Leah conceiued and bare a sonne, and shee called his name Reuben: for she said, Surely, the LORD hath looked vpon my affliction; now therefore my husband will loue me. 33 And shee conceiued againe, and bare a sonne, and saide, Because the LORD hath heard that I was hated, hee hath therefore giuen mee this sonne also, and she called his name Simeon. 34 And shee conceiued againe, and bare a sonne, and said, Now this time will my husband be ioyned vnto me, because I haue borne him three sonnes: therefore was his name called Leui. 35 And shee conceiued againe, and bare a sonne: and she said, Now wil I praise the LORD: therefore she called his name Iudah, and left bearing.

Chapter 30

1 And when Rachel saw that shee bare Iacob no children, Rachel enuied her sister, and said vnto Iacob, Giue mee children, or els I die. 2 And Iacobs anger was kindled against Rachel, and he said, Am I in Gods stead, who hath withheld from thee the fruit of the wombe? 3 And she said, Behold my mayde Bilhah: goe in vnto her, and she shall beare vpon my knees, that I may also have children by her. 4 And shee gaue him Bilhah her handmayd to wife: and Iacob went in vnto her. 5 And Bilhah conceiued and bare Iacob a sonne. 6 And Rachel said, God hath iudged me, and hath also heard my voyce, and hath giuen me a sonne; therefore called she his name Dan. 7 And Bilhah Rachels mayd conceiued againe, and bare Iacob a second sonne. 8 And Rachel saide, With great wrastlings haue I wrastled with my sister, and I haue preuailed: and she called his name Naphtali. 9 When Leah saw that she had left bearing, shee tooke Zilpah her mayde, and gaue her Iacob to wife. 10 And Zilpah Leahs mayde bare Iacob a sonne. 11 And Leah said, A troupe commeth: and she called his name Gad. 12 And Zilpah Leahs mayde bare Iacob a second sonne. 13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

14 ¶ And Reuben went in the dayes of wheat haruest, & found Mandrakes in the field, and brought them vnto his mother Leah. Then Rachel saide to Leah, Giue me, I pray thee, of thy sonnes Mandrakes. 15 And shee said vnto her, Is it a small matter, that thou hast taken my husband? and wouldst thou take away my sonnes Mandrakes also? and Rachel said, Therefore hee shall lye with thee to night, for thy sonnes Mandrakes. 16 And Iacob came out of the field in the euening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in vnto mee: for surely I haue hired thee with my sonnes Mandrakes. And hee lay with her that night. 17 And God hearkened vnto Leah, and she conceiued, and bare Iacob the fift sonne. 18 And Leah said, God hath giuen mee my hire, because I haue giuen my mayden to my husband: and she called his name Issachar. 19 And Leah conceiued againe, and bare Iacob the sixth sonne. 20 And Leah said, God hath endued me with a good dowry: Now will my husband dwel with me, because I haue borne him sixe sonnes: and shee called his name Zebulun. 21 And afterwardes shee bare a daughter, and called her name Dinah.

22 ¶ And God remembred Rachel, and God hearkened to her, and opened her wombe. 23 And shee conceiued and bare a sonne, and said; God hath taken away my reproch: 24 And shee called his name Ioseph, and saide, The LORD shall adde to me another sonne.

25 ¶ And it came to passe when Rachel had borne Ioseph, that Iacob said vnto Laban, Send me away, that I may goe vnto mine owne place, and to my countrey. 26 Giue mee my wiues and my children, for whom I haue serued thee, and let me goe: for thou knowest my seruice which I haue done thee. 27 And Laban said vnto him, I pray thee, if I haue found fauour in thine eyes, tary: for I haue learned by experience, that the LORD hath blessed me for thy sake. 28 And he said, Appoint me thy wages, and I will giue it. 29 And hee said vnto him, Thou knowest how I haue serued thee, and how thy cattell was with me. 30 For it was little which thou hadst before I came; and it is now increased vnto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my comming: and now when shall I prouide for mine owne house also? 31 And hee said, what shall I giue thee? and Iacob said, Thou shalt not giue me any thing; if thou wilt doe this thing for mee, I will againe feed and keepe thy flocke. 32 I will passe through all thy flocke to day, remoouing from thence all the speckled and spotted cattell: and all the browne cattell among the sheepe, and the spotted and speckled among the goates, and of such shalbe my hire. 33 So shall my righteousnesse answere for mee in time to come, when it shall come for my hire, before thy face: euery one that is not speckled and spotted amongst the goates, and browne amongst the sheepe, that shalbe counted stollen with me. 34 And Laban saide, Beholde, I would it might bee according to thy word. 35 And he remoued that day the hee goates that were ring-straked, and spotted, and all the shee goats that were speckled and spotted, and euery one that had some white in it, and all the browne amongst the sheepe, and gaue them into the hand of his sonnes. 36 And hee set three dayes iourney betwixt himselfe and Iacob: and Iacob fed the rest of Labans flocks.

37 ¶ And Iacob tooke him rods of greene poplar, and of the hasel and chesnut tree, and pilled white strakes in them, and made the white appeare which was in the rods. 38 And he set the rods which he had pilled, before the flockes in the gutters in the watering troughes when the flocks came to drinke, that they should conceiue when they came to drinke. 39 And the flockes conceiued before the rods, and brought forth cattell ringstraked, speckled and spotted. 40 And Iacob did separate the lambes, and set the faces of the flockes toward the ring-straked, and all the browne in the flocke of Laban: and he put his owne flocks by themselues, and put them not vnto Labans cattell. 41 And it came to passe whensoeuer the stronger cattell did conceiue, that Iacob layd the rods before the eyes of the cattell in the gutters, that they might conceiue among the rods. 42 But when the cattel were feeble, hee put them not in: so the feebler were Labans, and the stronger Iacobs. 43 And the man increased exceedingly, and had much cattell, and maydseruants, and men seruants, and camels, and asses.

Chapter 31 1 And he heard the words of Labans sonnes, saying, Iacob hath taken away all that was our fathers; and of that which was of our fathers, hath hee gotten all this glory. 2 And Iacob behelde the countenance of Laban, and behold, it was not toward him as before. 3 And the LORD said vnto Iacob, Returne vnto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I wil be with thee. 4 And Iacob sent and called Rachel and Leah, to the field vnto his flocke, 5 And said vnto them, I see your fathers countenance, that it is not toward mee as before: but the God of my father hath bene with me. 6 And yee know, that with all my power I haue serued your father. 7 And your father hath deceiued mee, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me. 8 If hee said thus, The speckled shall be thy wages, then all the cattell bare speckled: and if he said thus, The ring-straked shalbe thy hire, then bare all the cattell ring-straked. 9 Thus God hath taken away the cattell of your father, and giuen them to mee. 10 And it came to passe at the time that the cattell conceiued, that I lifted vp mine eyes and saw in a dreame, and behold, the rammes which leaped vpon the cattell were ring-straked, speckled and grisled. 11 And the Angel of God spake vnto me in a dreame, saying, Iacob; And I said, Here am I. 12 And hee said, Lift vp now thine eyes, and see, all the rammes which leape vpon the cattell are ring-straked, speckled and grisled: for I haue seene all that Laban doeth vnto thee. 13 I am the God of Bethel, where thou annoyntedst the pillar, and where thou vowedst a vow vnto mee: now arise, get thee out from this land, and returne vnto the land of thy kindred. 14 And Rachel and Leah answered, and said vnto him; Is there yet any portion or inheritance for vs in our fathers house? 15 Are we not counted of him strangers? for he hath sold vs, and hath quite deuoured also our money. 16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our childrens: now then whatsoeuer God hath said vnto thee, doe.

17 ¶ Then Iacob rose vp, and set his sonnes and his wiues vpon camels. 18 And he caried away all his cattell, and all his goods which he had gotten, the cattell of his getting, which hee had gotten in Padan Aram, for to goe to Isaac his father in the land of Canaan. 19 And Laban went to sheare his sheepe: and Rachel had stollen the Images that were her fathers. 20 And Iacob stale away vnawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. 21 So hee fled with all that hee had, and he rose vp and passed ouer the Riuer, and set his face toward the mount Gilead. 22 And it was tolde Laban on the third day, that Iacob was fled. 23 And hee tooke his brethren with him, and pursued after him seuen dayes iourney, and they ouertooke him in the mount Gilead. 24 And God came to Laban the Syrian in a dreame by night, and saide vnto him, Take heed that thou speake not to Iacob either good or bad.

25 ¶ Then Laban ouertooke Iacob. Now Iacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead. 26 And Laban said to Iacob, What hast thou done, that thou hast stollen away vnawares to me, and caried away my daughters, as captiues taken with the sword? 27 Wherefore didst thou flie away secretly, and steale away from me, and didst not tell mee? that I might haue sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harpe, 28 And hast not suffered me to kisse my sonnes and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing. 29 It is in the power of my hand to doe you hurt: but the God of your father spake vnto mee yesternight, saying, Take thou heed, that thou speake not to Iacob either good or bad. 30 And now though thou wouldest needes bee gone, because thou sore longedst after thy fathers house; yet wherefore hast thou stollen my gods? 31 And Iacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peraduenture thou wouldest take by force thy daughters from me. 32 With whomsoeuer thou findest thy gods, let him not liue: before our brethren discerne thou what is thine with me, and take it to thee: for Iacob knew not that Rachel had stollen them. 33 And Laban went into Iacobs tent, and into Leahs tent, and into the two maid seruants tents: but he found them not. Then went he out of Leahs tent, and entred into Rachels tent. 34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camels furniture, and sate vpon them: and Laban searched all the tent, but found them not. 35 And shee said to her father, Let it not displease my lord, that I cannot rise vp before thee; for the custome of women is vpon mee: and he searched, but found not the images.

36 ¶ And Iacob was wroth, and chode with Laban: and Iacob answered and said to Laban, what is my trespasse? what is my sinne, that thou hast so hotly pursued after me? 37 Whereas thou hast searched all my stuffe, what hast thou found of all thy houshold stuffe? set it here before my brethren, and thy brethren, that they may iudge betwixt vs both. 38 This twentie yeeres haue I bene with thee: thy ewes and thy shee goates haue not cast their yong, and the rammes of thy flocke haue I not eaten. 39 That which was torne of beasts, I brought not vnto thee: I bare the losse of it; of my hand didst thou require it, whether stollen by day, or stollen by night. 40 Thus I was in þe day, the drought consumed mee, and the frost by night, aud my sleep departed from mine eyes. 41 Thus have I bene twentie yeres in thy house: I serued thee fourteene yeeres for thy two daughters, and sixe yeres for thy cattel; and thou hast changed my wages ten times. 42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the feare of Isaac had bin with me, surely thou hadst sent me away now emptie: God hath seene mine affliction, and the labour of my hands, & rebuked thee yesternight.

43 ¶ And Laban answered and said vnto Iacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattell are my cattell, and all that thou seest, is mine: and what can I doe this day vnto these my daughters, or vnto their children which they haue borne? 44 Now therefore come thou, let vs make a couenant, I and thou: and let it be for a witnesse betweene me and thee. 45 And Iacob tooke a stone, and set it vp for a pillar. 46 And Iacob saide vnto his brethren, Gather stones: and they tooke stones, and made an heape, and they did eate there vpon the heape. 47 And Laban called it Iegar-Sahadutha: but Iacob called it Galeed. 48 And Laban said, This heape is a witnesse betweene mee and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed, 49 And Mizpah: for he said, The LORD watch betweene me and thee when we are absent one from another. 50 If thou shalt afflict my daughters, or if thou shalt take other wiues beside my daughters, no man is with vs; See, God is witnesse betwixt mee and thee. 51 And Laban said to Iacob, Behold this heape, and behold this pillar, which I haue cast betwixt me and thee. 52 This heape be witnesse, and this pillar be witnesse, that I will not passe ouer this heape to thee, and that thou shalt not passe ouer this heape, and this pillar vnto me, for harme. 53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, iudge betwixt vs. And Iacob sware by the feare of his father Isaac. 54 Then Iacob offred sacrifice vpon the mount, and called his brethren to eate bread, and they did eate bread, and taried all night in the mount. 55 And earely in the morning, Laban rose vp and kissed his sonnes, and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned vnto his place.

Chapter 32

1 And Iacob went on his way, and the Angels of God met him. 2 And when Iacob saw them, he said, This is Gods hoste: and hee called the name of that place Mahanaim. 3 And Iacob sent messengers before him, to Esau his brother, vnto the land of Seir, the countrey of Edom. 4 And he commaunded them, saying, Thus shall ye speake vnto my lord Esau, Thy seruant Iacob saith thus, I haue soiourned with Laban, and stayed there vntill now. 5 And I haue oxen, and asses, flockes, and men seruants and women seruants: and I haue sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight.

6 ¶ And the messengers returned to Iacob, saying, Wee came to thy brother Esau, and also he commeth to meet thee, and foure hundred men with him. 7 Then Iacob was greatly afraid, and distressed, and he diuided the people that was with him, and the flockes, and herdes, and the camels into two bands, 8 And said, If Esau come to the one company, and smite it, then the other company which is left, shall escape.

9 ¶ And Iacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst vnto me, Returne vnto thy countrey, and to thy kinred, and I will deale well with thee: 10 I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the trueth, which thou hast shewed vnto thy seruant: for with my staffe I passed ouer this Iordan, and now I am become two bands. 11 Deliuer me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I feare him, lest he will come, and smite me, and the mother with the children. 12 And thou saidst, I will surely doe thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbred for multitude.

13 ¶ And he lodged there that same night, and tooke of that which came to his hand, a present for Esau his brother: 14 Two hundred shee goats, and twentie hee goats, two hundred ewes, and twentie rammes, 15 Thirtie milch camels with their colts, fortie kine, and ten bulles, twenty shee ashes, and ten foales. 16 And hee deliuered them into the hand of his seruants, euery droue by themselues, and said vnto his seruants, Passe ouer before me, and put a space betwixt droue and droue. 17 And he commanded the formost, saying, When Esau my brother meeteth thee, and asketh thee, saying, whose art thou? and whither goest thou? and whose are these before thee? 18 Then thou shalt say, They be thy seruant Iacobs: it is a present sent vnto my lord Esau: and behold also, he is behind vs. 19 And so commanded he the second, and the third, and all that followed the droues, saying, On this maner shal you speake vnto Esau, when you find him. 20 And say ye moreouer, Beholde, thy seruant Iacob is behind vs: for he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peraduenture he will accept of me. 21 So went the present ouer before him: and himselfe lodged that night in the company. 22 And hee rose vp that night, and tooke his two wiues, and his two women seruants, and his eleuen sonnes, and passed ouer the foord Iabbok. 23 And he tooke them, and sent them ouer the brooke, and sent ouer that hee had.

24 ¶ And Iacob was left alone: and there wrestled a man with him, vntill the breaking of the day. 25 And when he saw, that he preuailed not against him, he touched the hollow of his thigh: and the hollow of Iacobs thigh was out of ioynt, as hee wrestled with him. 26 And he said, Let me goe, for the day breaketh: and he said, I will not let thee goe, except thou blesse me. 27 And he said vnto him, what is thy name? and he said, Iacob. 28 And he said, Thy name shall be called no more Iacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God, and with men, and hast preuailed. 29 And Iacob asked him, and saide, Tell me, I pray thee, thy name: and he said, wherefore is it, that thou doest aske after my name? and he blessed him there. 30 And Iacob called the name of the place Peniel: for I haue seene God face to face, and my life is preserued. 31 And as he passed ouer Penuel, the sunne rose vpon him, and he halted vpon his thigh. 32 Therefore the children of Israel eate not of the sinewe which shranke, which is vpon the hollow of the thigh, vnto this day: because hee touched the hollow of Iacobs thigh, in the sinewe that shranke.

Chapter 33

1 And Iacob lifted vp his eyes, and looked, and behold, Esau came, and with him foure hundreth men: and hee diuided the children vnto Leah, and vnto Rachel, and vnto the two handmaids. 2 And he put the handmaides, and their chidren foremost, and Leah and her children after, and Rachel and Ioseph hindermost. 3 And hee passed ouer before them, and bowed himselfe to the ground seuen times, vntill hee came neere to his brother. 4 And Esau ran to meete him, and imbraced him, and fell on his necke, and kissed him, and they wept. 5 And he lift vp his eyes, and sawe the women, and the children, and said, who are those with thee? And he said, The children which God hath graciously giuen thy seruant. 6 Then the handmaidens came neere; they and their children, and they bowed themselues. 7 And Leah also with her children came neere, and bowed themselues: and after came Ioseph neere and Rachel, and they bowed themselues. 8 And he said, What meanest thou by all this droue, which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord. 9 And Esau said, I haue enough: my brother, keepe that thou hast vnto thy selfe. 10 And Iacob saide, Nay, I pray thee: if now I haue found grace in thy sight, then receiue my present at my hand: for therefore I haue seene thy face, as though I had seene the face of God; and thou wast pleased with me. 11 Take, I pray thee, my blessing that is brought to thee; because God hath dealt graciously with mee, and because I haue enough: and hee vrged him, and he tooke it. 12 And he said, Let vs take our iourney, and let vs goe, and I will goe before thee. 13 And hee said vnto him, My lord knoweth, that the children are tender, and the flockes and heards with yong are with mee: and if men should ouer-driue them one day, all the flocke will die. 14 Let my lord, I pray thee, passe ouer before his seruant, and I will leade on softly, according as the cattell that goeth before me, and the children be able to endure, vntill I come vnto my lord vnto Seir. 15 And Esau said, Let me now leaue with thee some of the folke that are with me: And hee said, What needeth it? let me finde grace in the sight of my lord.

16 ¶ So Esau returned that day, on his way vnto Seir. 17 And Iacob iourneyed to Succoth, and built him an house, and made boothes for his cattell: therefore the name of the place is called Succoth.

18 ¶ And Iacob came to Shalem, a citie of Shechem, which is the land of Canaan, when he came from Padan Aram, and pitched his tent before the Citie. 19 And he bought a parcell of a field where hee had spread his tent, at the hand of the children of Hamor Shechems father, for an hundred pieces of money. 20 And hee erected there an Altar, and called it El-Elohe-Israel.

Chapter 34

1 And Dinah the daughter of Leah, which shee bare vnto Iacob, went out to see the daughters of the land. 2 And when Shechem the sonne of Hamor the Hiuite, prince of the countrey saw her, he tooke her, and lay with her, and defiled her. 3 And his soule claue vnto Dinah the daughter of Iacob, and hee loued the damsell, and spake kindly vnto the damsell. 4 And Shechem spake vnto his father Hamor, saying, Get mee this damsell to wife. 5 And Iacob heard that he had defiled Dinah his daughter (now his sonnes were with his cattel in the field) and Iacob helde his peace vntill they were come.

6 ¶ And Hamor the father of Shechem went out vnto Iacob to commune with him. 7 And the sonnes of Iacob came out of the field when they heard it, and the men were grieued: and they were very wroth, because hee had wrought folly in Israel, in lying with Iacobs daughter; which thing ought not to be done. 8 And Hamor communed with them, saying, The soule of my sonne Shechem longeth for your daughter: I pray you giue her him to wife. 9 And make ye mariages with vs, and giue your daughters vnto vs, and take our daughters vnto you. 10 And ye shall dwell with vs, and the land shall be before you: dwell and trade you therein, and get you possessions therein. 11 And Shechem said vnto her father, and vnto her brethren, Let mee finde grace in your eyes, and what yee shall say vnto me, I will giue. 12 Aske mee neuer so much dowrie and gift, and I will giue according as yee shall say vnto mee: but giue me the damsell to wife. 13 And the sonnes of Iacob answered Shechem, and Hamor his father deceitfully, and said, because he had defiled Dinah their sister. 14 And they saide vnto them, wee cannot doe this thing, to giue our sister to one that is vncircumcised: for that were a reproch vnto vs. 15 But in this will we consent vnto you: If ye will be as we be, that euery male of you be circumcised: 16 Then wil we giue our daughters vnto you, and we wil take your daughters to vs, and we will dwell with you, and we will become one people. 17 But if ye will not hearken vnto vs, to be circumcised, then will we take our daughter, and we will be gone. 18 And their words pleased Hamor, and Shechem Hamors sonne. 19 And the yong man deferred not to doe the thing, because he had delight in Iacobs daughter: and he was more honourable then all the house of his father.

20 ¶ And Hamor and Shechem his sonne came vnto the gate of their citie, and communed with the men of their citie, saying: 21 These men are peaceable with vs, therefore let them dwel in the land, and trade therein: for the land, behold, it is large enough for them: let vs take their daughters to vs for wiues, and let vs giue them our daughters. 22 Onely herein will the men consent vnto vs, for to dwell with vs to be one people, if euery male among vs bee circumcised, as they are circumcised. 23 Shall not their cattell, and their substance, and euery beast of theirs bee ours? onely let vs consent vnto them, and they will dwell with vs. 24 And vnto Hamor and vnto Shechem his sonne, hearkened all that went out of the gate of his citie; and euery male was circumcised, all that went out of the gate of his citie.

25 ¶ And it came to passe on the thirde day when they were sore, that two of the sonnes of Iacob, Simeon and Leui, Dinahs brethren, tooke each man his sword and came vpon the citie boldly, and slew all the males. 26 And they slew Hamor and Shechem his sonne, with the edge of the sword, and tooke Dinah out of Shechems house, and went out. 27 The sonnes of Iacob came vpon the slaine, and spoiled the citie, because they had defiled their sister. 28 They tooke their sheepe, and their oxen, and their asses, and that which was in the citie, and that which was in the field. 29 And all their wealth, and all their little ones, and their wiues tooke they captiue, and spoiled euen all that was in the house. 30 And Iacob said to Simeon and Leui, Ye haue troubled me to make me to stinke among the inhabitants of the land, amongst the Canaanites, and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselues together against me, and slay me, and I shal be destroyed, I and my house. 31 And they said, Should hee deale with our sister, as with an harlot?

Chapter 36

1 And God said vnto Iacob, Arise, goe vp to Bethel, and dwel there: and make there an Altar vnto God, that appeared vnto thee, when thou fleddest from the face of Esau thy brother. 2 Then Iacob said vnto his household, and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and bee cleane, and change your garments, 3 And let vs arise, and goe vp to Bethel, and I will make there an Altar vnto God, who answered me in the day of my distresse, and was with me in the way which I went. 4 And they gaue vnto Iacob all the strange gods which were in their hand, and all their eare-rings which were in their eares, and Iacob hid them vnder the oke which was by Shechem. 5 And they iourneyed: and the terrour of God was vpon the cities that were round about them, and they did not pursue after the sonnes of Iacob.

6 ¶ So Iacob came to Luz, which is in the land of Canaan (that is Bethel) hee and all the people that were with him. 7 And hee built there an Altar, and called the place El-Bethel, because there God appeared vnto him, when he fled from the face of his brother. 8 But Deborah Rebekahs nurse died, and she was buried beneath Bethel vnder an oke: and the name of it was called Allon Bachuth.

9 ¶ And God appeared vnto Iacob againe, when he came out of Padan Aram, and blessed him. 10 And God said vnto him, Thy name is Iacob: thy name shall not bee called any more Iacob, but Israel shall bee thy name; and hee called his name Israel. 11 And God saide vnto him, I am God Almightie: be fruitfull and multiply: a nation and a company of nations shall be of thee, and Kings shall come out of thy loynes. 12 And the land which I gaue Abraham, and Isaac, to thee I will giue it, and to thy seed after thee will I giue the land. 13 And God went vp from him, in the place where he talked with him. 14 And Iacob set vp a pillar in the place where he talked with him, euen a pillar of stone: and hee powred a drinke offering thereon, and he powred oile thereon. 15 And Iacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.

16 ¶ And they iourneyed from Bethel: and there was but a litle way to come to Ephrath; and Rachel traueiled, and she had hard labour. 17 And it came to passe when shee was in hard labour, that the midwife said vnto her, Feare not: thou shalt haue this sonne also. 18 And it came to passe as her soule was in departing, (for she died) that she called his name Ben-oni: but his father called him Beniamin. 19 And Rachel died, and was buried in the way to Ephrath, which is Bethlehem. 20 And Iacob set a pillar vpon her graue: that is the pillar of Rachels graue vnto this day.

21 ¶ And Israel iourneyed and spread his tent beyond the towre of Edar. 22 And it came to passe when Israel dwelt in that land, that Reuben went & lay with Bilhah his fathers concubine: and Israel heard it. Now the sonnes of Iacob were twelue. 23 The sonnes of Leah: Reuben Iacobs first borne, and Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Zebulun. 24 The sonnes of Rachel: Ioseph, and Beniamin. 25 And the sonnes of Bilhah, Rachels handmaid: Dan and Naphtali. 26 And the sonnes of Zilpah, Leahs handmaid: Gad, and Asher. These are the sonnes of Iacob, which were borne to him in Padan Aram.

27 ¶ And Iacob came vnto Isaac his father vnto Mamre, vnto the citie of Arbah (which is Hebron) where Abraham and Isaac soiourned. 28 And the dayes of Isaac were an hundred and fourescore yeeres. 29 And Isaac gaue vp the ghost and died, and was gathered vnto his people, being old and full of dayes: and his sonnes Esau and Iacob buried him.

Chapter 36

1 Now these are the generations of Esau, who is Edom. 2 Esau tooke his wiues of the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hiuite: 3 And Bashemath Ishmaels daughter, sister of Nebaioth. 4 And Adah bare to Esau, Eliphaz: and Bashemath bare Reuel. 5 And Aholibamah bare Ieush, and Iaalam, and Korah: these are the sonnes of Esau, which were borne vnto him in the land of Canaan. 6 And Esau tooke his wiues, and his sonnes, and his daughters, and all the persons of his house, and his cattell, and all his beasts, and all his substance, which he had got in the lande of Canaan: and went into the countrey from the face of his brother Iacob. 7 For their riches were more then that they might dwell together: and the land wherein they were strangers, could not beare them, because of their cattell. 8 Thus dwelt Esau in mount Seir: Esau is Edom.

9 ¶ And these are the generations of Esau, the father of the Edomites in mount Seir. 10 These are the names of Esaus sonnes: Eliphaz the sonne of Adah the wife of Esau, Reuel the sonne of Bashemath, the wife of Esau. 11 And the sonnes of Eliphaz were, Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz. 12 And Timna was concubine to Eliphaz Esaus sonne, and shee bare to Eliphaz Amalek: these were the sonnes of Adah Esaus wife. 13 And these are the sonnes of Reuel: Nahath and Zerah, Shammah, and Mizzah: these were the sonnes of Bashemath, Esaus wife.

14 ¶ And these were the sonnes of Aholibamah, the daughter of Anah, daughter of Zibeon Esaus wife: and she bare to Esau, Ieush and Iaalam, and Korah.

15 ¶ These were dukes of the sonnes of Esau: the sonnes of Eliphaz the first borne sonne of Esau, duke Teman, duke Omar, duke Zepho, duke Kenaz, 16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: These are the dukes that came of Eliphaz, in the land of Edom: These were the sonnes of Adah.

17 ¶ And these are the sonnes of Reuel Esaus sonne: duke Nahath, duke Zerah, duke Shammah, duke Mizzah. These are the dukes that came of Reuel, in the land of Edom: these are the sonnes of Bashemath, Esaus wife.

18 ¶ And these are the sonnes of Aholibamah Esaus wife: duke Ieush, duke Iaalam, duke Korah: these were the dukes that came of Aholibamah the daughter of Anah Esaus wife. 19 These are the sonnes of Esau, (who is Edom) and these are their dukes.

20 ¶ These are the sonnes of Seir the Horite, who inhabited the land, Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah. 21 And Dishon, and Ezer, and Dishan: these are the dukes of the Horites the children of Seir in the lande of Edom. 22 And the children of Lotan, were Hori, and Hemam: and Lotans sister was Timna. 23 And the children of Shobal were these: Aluan, and Manahath, and Ebal, Shepho, and Onam. 24 And these are the children of Zibeon, both Aiah, and Anah: this was that Anah that found the mules in the wildernesse, as he fed the asses of Zibeon his father. 25 And the children of Anah were these: Dishon, and Aholibamah the daughter of Anah. 26 And these are the children of Dishon: Hemdan and Eshban, & Ithran, and Cheran. 27 The children of Ezer are these: Bilhan and Zaauan, and Akan. 28 The children of Dishan are these: Uz, and Aran. 29 These are the dukes that came of the Horites: duke Lotan, duke Shobal, duke Zibeon, duke Anah, 30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

31 ¶ And these are the kings that reigned in the land of Edom, before there reigned any king ouer the children of Israel. 32 And Bela the sonne of Beor reigned in Edom: and the name of his citie was Dinhabah. 33 And Bela died, and Iobab the sonne of Zerah of Bozra reigned in his stead. 34 And Iobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. 35 And Husham died, and Hadad the sonne of Bedad, (who smote Midian in the field of Moab,) reigned in his stead: & the name of his citie was Auith. 36 And Hadad died, and Samlah of Masrekah, reigned in his stead. 37 And Samlah died, and Saul of Rehoboth, by the riuer, reigned in his stead. 38 And Saul died, and Baal-hanan the sonne of Achbor reigned in his stead. 39 And Baal-hanan the sonne of Achbor died, and Hadar reigned in his stead: and the name of his citie was Pau, and his wiues name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab. 40 And these are the names of the dukes that came of Esau, according to their families, after their places, by their names: duke Timnah, duke Aluah, duke Ietheth, 41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon, 42 Duke Kenaz, duke Teman, duke Mibzar, 43 Duke Magdiel, duke Iram. These be the dukes of Edom, according to their habitations, in the land of their possession: he is Esau the father of the Edomites.

Chapter 37

1 And Iacob dwelt in the land wherein his father was a stranger, in the land of Canaan. 2 These are the generations of Iacob: Ioseph being seuenteene yeeres old, was feeding the flocke with his brethren, and the lad was with the sonnes of Bilhah, and with the sonnes of Zilpah, his fathers wiues: and Ioseph brought vnto his father their euill report. 3 Now Israel loued Ioseph more then all his children, because he was the sonne of his old age: and he made him a coat of many colours. 4 And when his brethren saw that their father loued him more then all his brethren, they hated him, and could not speake peaceably vnto him.

5 ¶ And Ioseph dreamed a dreame, and he told it his brethren, and they hated him yet the more. 6 And he said vnto them, Heare, I pray you, this dreame which I haue dreamed. 7 For beholde, wee were binding sheaues in the field, and loe, my sheafe arose, and also stood vpright; and behold, your sheaues stood round about, and made obeisance to my sheafe. 8 And his brethren saide to him, Shalt thou indeed reigne ouer vs? or shalt thou indeed haue dominion ouer vs? and they hated him yet the more, for his dreames, and for his words.

9 ¶ And hee dreamed yet another dreame, and told it his brethren, and said, Behold, I haue dreamed a dreame more: and behold, the sunne and the moone, and the eleuen starres made obeisance to me. 10 And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said vnto him, What is this dreame that thou hast dreamed? shal I, and thy mother, and thy brethren indeed come to bow downe our selues to thee, to the earth? 11 And his brethren enuied him: but his father obserued the saying.

12 ¶ And his brethren went to feed their fathers flocke in Shechem. 13 And Israel saide vnto Ioseph, Doe not thy brethren feed the flocke in Shechem? Come, and I will send thee vnto them: & he said to him, Here am I. 14 And he said to him, Goe, I pray thee, see whether it bee well with thy brethren, and well with the flockes, and bring me word againe: so hee sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

15 ¶ And a certaine man found him, and behold, hee was wandring in the field, and the man asked him, saying, What seekest thou? 16 And he said, I seeke my brethren: tell me, I pray thee, where they feede their flockes. 17 And the man said, They are departed hence: for I heard them say, Let vs goe to Dothan. And Ioseph went after his brethren, and found them in Dothan. 18 And when they saw him a farre off, euen before he came neere vnto them, they conspired against him, to slay him. 19 And they said one to another, Behold, this dreamer commeth. 20 Come now therefore, and let vs slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some euill beast hath deuoured him: and we shall see what will become of his dreames. 21 And Reuben heard it, and he deliuered him out of their hands, and said; Let vs not kill him. 22 And Reuben saide vnto them, Shed no blood, but cast him into this pit that is in the wildernesse, and lay no hand vpon him; that he might rid him out of their hands, to deliuer him to his father againe.

23 ¶ And it came to passe when Ioseph was come vnto his brethren, that they stript Ioseph out of his coate, his coat of many colours that was on him. 24 And they tooke him and cast him into a pit: and the pit was emptie, there was no water in it. 25 And they sate downe to eat bread: and they lift vp their eyes and looked, and behold, a company of Ishmeelites came from Gilead, with their camels, bearing spicery, & baulme, and myrrhe, going to cary it downe to Egypt. 26 And Iudah saide vnto his brethren, What profit is it if we slay our brother, and conceale his blood? 27 Come, and let vs sell him to the Ishmeelites, and let not our hand bee vpon him: for he is our brother, and our flesh; and his brethren were content. 28 Then there passed by Midianites merchant men, and they drew and lift vp Ioseph out of the pit, and sold Ioseph to the Ishmeelites for twentie pieces of siluer: and they brought Ioseph into Egypt.

29 ¶ And Reuben returned vnto the pit, and behold, Ioseph was not in the pit: and he rent his clothes. 30 And hee returned vnto his brethren and said, The childe is not, and I, whither shall I goe? 31 And they tooke Iosephs coat, and killed a kid of the goats, and dipped the coat in the blood. 32 And they sent the coat of many colours, and they brought it to their father, and said, This haue we found: know now whether it bee thy sonnes coat or no. 33 And he knew it, and said, It is my sonnes coat: an euil beast hath deuoured him; Ioseph is without doubt rent in pieces. 34 And Iacob rent his clothes, and put sackcloth vpon his loines, & mourned for his sonne many dayes. 35 And all his sonnes, and all his daughters rose vp to comfort him: but he refused to be comforted: and he said, For I will goe downe into the graue vnto my sonne, mourning; thus his father wept for him. 36 And the Medanites sold him into Egypt vnto Potiphar, an officer of Pharaohs, and captaine of the guard.

Chapter 38

1 And it came to passe at that time, that Iudah went downe from his brethren, and turned in to a certaine Adullamite, whose name was Hirah: 2 And Iudah saw there a daughter of a certaine Canaanite, whose name was Shuah: and he tooke her, and went in vnto her. 3 And she conceiued & bare a sonne, and he called his name Er. 4 And shee conceiued againe, and bare a sonne, and shee called his name, Onan. 5 And she yet againe conceiued and bare a sonne, and called his name Shelah: and hee was at Chezib, when shee bare him. 6 And Iudah tooke a wife for Er his first borne, whose name was Tamar. 7 And Er, Iudahs first borne was wicked in the sight of the LORD, and the LORD slew him. 8 And Iudah said vnto Onan, Goe in vnto thy brothers wife, and marrie her, and raise vp seed to thy brother. 9 And Onan knew that the seed should not be his; and it came to passe when hee went in vnto his brothers wife, that hee spilled it on the ground, least that hee should giue seed to his brother. 10 And the thing which he did, displeased the LORD: wherefore hee slew him also. 11 Then said Iudah to Tamar his daughter in law, Remaine a widow at thy fathers house, til Shelah my sonne be growen: (for he said, Lest peraduenture he die also as his brethren did) and Tamar went and dwelt in her fathers house.

12 ¶ And in processe of time, the daughter of Shuah Iudahs wife died: and Iudah was comforted, and went vp vnto his sheepe-shearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite. 13 And it was told Lamar, saying, Behold, thy father in law goeth vp to Timnath to sheare his sheepe. 14 And shee put her widowes garments off from her, and couered her with a vaile, and wrapped her selfe, and sate in an open place, which is by the way to Timnath: for shee sawe that Shelah was growen, and she was not giuen vnto him to wife. 15 When Iudah saw her, he thought her to be an harlot: because she had couered her face. 16 And hee turned vnto her by the way, and said, Goe to, I pray thee, let me come in vnto thee: (for he knew not that she was his daughter in law) and she said, what wilt thou giue mee, that thou mayest come in vnto me? 17 And hee said, I will send thee a kid from the flocke: and shee saide, Wilt thou giue mee a pledge, till thou send it? 18 And he said, What pledge shall I giue thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staffe, that is in thine hand: and he gaue it her, & came in vnto her, and she conceived by him. 19 And shee arose and went away, and laid by her vaile from her, and put on the garments of her widowhood. 20 And Iudah sent the kidde by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the womans hand: but he found her not. 21 Then hee asked the men of that place, saying, where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place. 22 And he returned to Iudah, and said, I cannot finde her: and also the men of the place said, That there was no harlot in this place. 23 And Iudah said, Let her take it to her, lest we bee shamed: behold, I sent this kidde, and thou hast not found her.

24 ¶ And it came to passe about three moneths after, that it was tolde Iudah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot, and also behold, she is with child by whoredom: and Iudah said, Bring her foorth, and let her be burnt. 25 When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man whose these are, am I with child: and shee said, Discerne, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staffe. 26 And Iudah acknowledged them, and said, She hath bin more righteous then I: because that I gaue her not to Shelah my sonne: and he knew her againe no more.

27 ¶ And it came to passe in the time of her trauaile, that beholde, twinnes were in her wombe. 28 And it came to passe when shee trauailed, that the one put out his hand, and the midwife tooke and bound vpon his hand a skarlet threed, saying, This came out first. 29 And it came to passe as he drewe backe his hand, that behold, his brother came out: and she said, how hast thou broken foorth? this breach bee vpon thee: Therefore his name was called Pharez. 30 And afterward came out his brother that had the skarlet threed vpon his hand, and his name was called Zarah.

Chapter 39

1 And Ioseph was brought downe to Egypt, and Potiphar an Officer of Pharaoh, captaine of þe guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmeelites, which had brought him downe thither. 2 And the LORD was with Ioseph, and hee was a prosperous man, and hee was in the house of his master the Egyptian. 3 And his master sawe that the LORD was with him, and that the LORD made all that he did, to prosper in his hand. 4 And Ioseph found grace in his sight, and he serued him; and hee made him ouerseer ouer his house, and all that he had he put into his hand. 5 And it came to passe from the time that hee had made him overseer in his house, and ouer all that he had, that the LORD blessed the Egyptians house for Iosephs sake: and the blessing of the LORD was vpon all that he had in the house, and in the field. 6 And he left all that he had, in Iosephs hand: and he knew not ought he had, saue the bread which he did eate: and Ioseph was a goodly person, and well fauoured.

7 ¶ And it came to passe after these things, that his masters wife cast her eyes vpon Ioseph, and shee said, Lie with me. 8 But he refused, and said vnto his masters wife, Behold, my master wotteth not what is with mee in the house, and he hath committed all that he hath, to my hand. 9 There is none greater in this house then I: neither hath hee kept backe any thing from me, but thee, because thou art his wife: how then can I doe this great wickednesse, and sinne against God? 10 And it came to passe as she spake to Ioseph day by day, that hee hearkened not vnto her, to lie by her, or to bee with her. 11 And it came to passe about this time, that Ioseph went in to the house, to doe his busines, and there was none of the men of the house there within. 12 And shee caught him by his garment, saying, Lie with me: and he left his garment in her hand, and fled, and got him out. 13 And it came to passe, when she saw that hee had left his garment in her hand, and was fled forth; 14 That she called vnto the men of her house, and spake vnto them, saying, See, he hath brought in an Hebrew vnto vs, to mocke vs: he came in vnto me to lie with me, and I cried with a loud voice. 15 And it came to passe, when hee heard that I lifted vp my voice, and cried, that he left his garment with mee, and fled, and got him out. 16 And she laid vp his garment by her, vntill her lord came home. 17 And she spake vnto him, according to these words, saying, The Hebrew seruant which thou hast brought vnto vs, came in vnto me to mocke me. 18 And it came to passe as I lift vp my voice, and cried, that he left his garment with me, and fled out. 19 And it came to passe when his master heard the words of his wife, which she spake vnto him, saying, After this maner did thy seruant to me, that his wrath was kindled. 20 And Iosephs master tooke him, and put him into the prison, a place, where þe kings prisoners were bound: and he was there in the prison.

21 ¶ But the LORD was with Ioseph, and shewed him mercie, and gaue him fauour in the sight of the keeper of the prison. 22 And the keeper of the prison committed to Iosephs hand all the prisoners that were in the prison, and whatsoeuer they did there, he was the doer of it: 23 The keeper of the prison looked not to any thing, that was vnder his hand, because the LORD was with him: & that which he did, the LORD made it to prosper.

Chapter 40

1 And it came to passe after these things, that the Butler of the King of Egypt, and his Baker, had offended their lord the King of Egypt. 2 And Pharaoh was wroth against two of his officers, against the chiefe of the Butlers, and against the chiefe of the Bakers. 3 And he put them in ward in the house of the captaine of the guard, into the prison, the place where Ioseph was bound. 4 And the captaine of the guard charged Ioseph with them, and he serued them, and they continued a season in warde.

5 ¶ And they dreamed a dreame both of them, each man his dreame in one night, each man according to the interpretation of his dreame, the Butler and the Baker of the king of Egypt, which were bound in the prison. 6 And Ioseph came in vnto them in the morning, and looked vpon them, and behold, they were sad. 7 And he asked Pharaohs officers that were with him in the warde of his lords house, saying, wherefore looke ye so sadly to day? 8 And they said vnto him, we haue dreamed a dreame, and there is no interpreter of it. And Ioseph said vnto them, Doe not interpretations belong to God? tell me them, I pray you. 9 And the chiefe Butler tolde his dreame to Ioseph, and said to him; In my dreame, beholde, a vine was before mee: 10 And in the vine were three branches, and it was as though it budded, and her blossoms shot foorth; and the clusters thereof brought forth ripe grapes. 11 And Pharaohs cup was in my hand, and I tooke the grapes and pressed them into Pharaohs cup: and I gaue the cup into Pharaohs hand. 12 And Ioseph said vnto him, This is the interpretation of it: the three branches are three dayes, 13 Yet within three dayes shall Pharaoh lift vp thine head, and restore thee vnto thy place, and thou shalt deliuer Pharaohs cup into his hand, after the former manner when thou wast his Butler. 14 But thinke on me, when it shall be well with thee, and shew kindenesse, I pray thee, vnto mee, and make mention of me vnto Pharaoh, and bring me out of this house. 15 For indeed I was stollen away out of the land of the Hebrewes: and here also haue I done nothing, that they should put me into the dungeon. 16 When the chiefe Baker saw, that the interpretation was good, he said vnto Ioseph, I also was in my dreame, and behold, I had three white baskets on my head. 17 And in the vppermost basket there was of all maner of bake-meats for Pharaoh, and the birds did eat them out of the basket vpon my head. 18 And Ioseph answered, and said, This is the interpretation thereof: the three baskets are three dayes: 19 Yet within three dayes shall Pharaoh lift vp thy head from off thee, and shall hang thee on a tree, and the birds shall eate thy flesh from off thee.

20 ¶ And it came to passe the third day, which was Pharaohs birth day, that hee made a feast vnto all his seruaunts: and he lifted vp by the head of the chiefe Butler, and of the chiefe Baker among his seruants. 21 And he restored the chiefe Butler vnto his Butlership againe, and hee gaue the cup into Pharaohs hand. 22 But he hanged the chiefe Baker, as Ioseph had interpreted to them. 23 Yet did not the chiefe Butler remember Ioseph, but forgate him.

Chapter 41

1 And it came to passe at the end of two ful yeeres, that Pharaoh dreamed: and beholde, hee stood by the riuer. 2 And behold, there came vp out of the riuer seuen well fauoured kine, and fat fleshed, and they fed in a medow. 3 And behold, seuen other kine came vp after them out of the riuer, ill fauoured and leane fleshed, and stood by the other kine, vpon the brinke of the riuer. 4 And the ill fauoured and leane fleshed kine, did eate vp the seuen well fauoured and fat kine: So Pharaoh awoke. 5 And hee slept and dreamed the second time: and beholde, seuen eares of corne came vp vpon one stalke, ranke and good. 6 And beholde, seuen thinne eares and blasted with the Eastwind, sprang vp after them. 7 And the seuen thinne eares deuoured the seuen ranke and full eares: and Pharaoh awoke, and behold, it was a dreame. 8 And it came to passe in the morning, that his spirit was troubled, and he sent and called for all the Magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh tolde them his dreame; but there was none that could interprete them vnto Pharaoh.

9 ¶ Then spake the chiefe Butler vnto Pharaoh, saying, I doe remember my faults this day. 10 Pharaoh was wroth with his seruants, and put mee in warde, in the captaine of the guards house, both mee, and the chiefe Baker. 11 And we dreamed a dreame in one night, I and he: we dreamed each man according to the interpretation of his dreame. 12 And there was there with vs a yong man an Hebrew, seruant to the captaine of the guard: and wee told him, and he interpreted to vs our dreames, to each man according to his dreame, he did interpret. 13 And it came to passe, as he interpreted to vs, so it was; mee he restored vnto mine office, and him he hanged.

14 ¶ Then Pharaoh sent and called Ioseph, and they brought him hastily out of the dungeon: And he shaued himselfe, and changed his raiment, and came in vnto Pharaoh. 15 And Pharaoh said vnto Ioseph, I haue dreamed a dreame, and there is none that can interpret it: and I haue heard say of thee, that thou canst vnderstand a dreame, to interpret it. 16 And Ioseph answered Pharaoh, saying; It is not in me: God shall giue Pharaoh an answere of peace. 17 And Pharaoh said vnto Ioseph; In my dreame, behold, I stood vpon the banke of the riuer. 18 And behold, there came vp out of the riuer seuen kine, fat fleshed and well fauoured, and they fed in a medow. 19 And behold, seuen other kine came vp after them, poore and very ill fauoured, and leane fleshed, such as I neuer saw in all the land of Egypt for badnes. 20 And the leane, & the ill fauoured kine, did eate vp the first seuen fat kine. 21 And when they had eaten them vp, it could not bee knowen that they had eaten them, but they were still ill fauoured, as at the beginning: So I awoke. 22 And I saw in my dreame, and behold, seuen eares came vp in one stalke, full and good. 23 And behold, seuen eares withered, thin & blasted with the East wind, sprung vp after them. 24 And the thin eares deuoured the seuen good eares: and I told this vnto the magicians, but there was none that could declare it to me.

25 ¶ And Ioseph said vnto Pharaoh, the dreame of Pharaoh is one; God hath shewed Pharaoh what he is about to doe. 26 The seuen good kine are seuen yeeres: and the seuen good eares are seuen yeeres: the dreame is one. 27 And the seuen thin and ill fauoured kine that came vp after them, are seuen yeeres: and the seuen emptie eares blasted with the East wind, shall bee seuen yeeres of famine. 28 This is the thing which I haue spoken vnto Pharaoh: what God is about to doe, he sheweth vnto Pharaoh. 29 Behold, there come seuen yeeres of great plentie, throughout all the land of Egypt. 30 And there shall arise after them, seuen yeeres of famine, and all the plentie shall be forgotten in the land of Egypt: and the famine shall consume the land. 31 And the plentie shal not be knowen in the land, by reason of that famine following: for it shalbe very grieuous. 32 And for that the dreame was doubled vnto Pharaoh twice, it is because the thing is established by God: and God will shortly bring it to passe. 33 Now therfore let Pharaoh looke out a man discreet and wise, and set him ouer the land of Egypt. 34 Let Pharaoh doe this, and let him appoint officers ouer the land, & take vp the fift part of the land of Egypt, in the seuen plenteous yeeres. 35 And let them gather all the food of those good yeeres that come, and lay vp corne vnder the hand of Pharaoh, and let them keepe food in the cities. 36 And that food shall be for store to the land, against the seuen yeeres of famine, which shall bee in the land of Egypt, that the land perish not through the famine.

37 ¶ And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his seruants. 38 And Pharaoh said vnto his seruants, Can we find such a one, as this is, a man in whom the spirit of God is? 39 And Pharaoh said vnto Ioseph, Forasmuch as God hath shewed thee all this, there is none so discreete and wise, as thou art: 40 Thou shalt be ouer my house, and according vnto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater then thou. 41 And Pharaoh said vnto Ioseph, See, I haue set thee ouer all the land of Egypt. 42 And Pharaoh tooke off his ring from his hand, & put it vpon Iosephs hand, and arayed him in vestures of fine linnen, and put a gold chaine about his necke. 43 And he made him to ride in the second charet which he had: and they cried before him, Bow the knee: and he made him ruler ouer all the land of Egypt. 44 And Pharaoh said vnto Ioseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift vp his hand or foote, in all the land of Egypt. 45 And Pharaoh called Iosephs name, Zaphnath-Paaneah, and he gaue him to wife Asenath the daughter of Poti-pherah, priest of On: and Ioseph went out ouer all the lande of Egypt.

46 (¶ And Ioseph was thirtie yeeres old when he stood before Pharaoh king of Egypt) and Ioseph went out from the presence of Pharaoh, and went thorowout all the land of Egypt. 47 And in the seuen plenteous yeres the earth brought forth by handfuls. 48 And he gathered vp all the foode of the seuen yeeres, which were in the land of Egypt, and laid vp the foode in the cities: the foode of the field which was round about euery citie, laid he vp in the same. 49 And Ioseph gathered corne as the sand of the sea, very much, vntill he left numbring: for it was without number. 50 And vnto Ioseph were borne two sonnes, before the yeeres of famine came: which Asenath the daughter of Poti-pherah, Priest of On bare vnto him. 51 And Ioseph called the name of the first borne Manasseh: for God, said hee, hath made me forget all my toile, and all my fathers house. 52 And the name of the second called he Ephraim: for God hath caused mee to be fruitfull in the land of my affliction.

53 ¶ And the seuen yeeres of plenteousnesse, that was in the land of Egypt, were ended. 54 And the seuen yeeres of dearth beganne to come according as Ioseph had saide, and the dearth was in all lands: but in all the land of Egypt there was bread. 55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said vnto all the Egyptians, Goe vnto Ioseph: what he saith to you, doe. 56 And the famine was ouer all the face of the earth; and Ioseph opened all the storehouses, and solde vnto the Egyptians: and the famine waxed sore in the land of Egypt. 57 And all countreys came into Egypt to Ioseph, for to buy corne, because that the famine was so sore in all lands.

Chapter 42 1 Now when Iacob saw that there was corne in Egypt, Iacob said vnto his sonnes, Why doe ye looke one vpon an other? 2 And hee said, Beholde, I haue heard that there is corne in Egypt: get you downe thither and buy for vs from thence, that we may liue, and not die.

3 ¶ And Iosephs ten brethren went downe to buy corne in Egypt. 4 But Beniamin Iosephs brother, Iacob sent not with his brethren: for he said, Lest peraduenture mischiefe befall him. 5 And the sonnes of Israel came to buy corne among those that came: for the famine was in the land of Canaan. 6 And Ioseph was the gouernour ouer the land, and hee it was that sold to all the people of the land: and Iosephs brethren came, & bowed downe themselues before him, with their faces to the earth. 7 And Ioseph saw his brethren, and he knew them, but made himselfe strange vnto them, and spake roughly vnto them; and hee saide vnto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan, to buy food. 8 And Ioseph knew his brethren, but they knew not him. 9 And Ioseph remembred the dreames which hee dreamed of them, and said vnto them, Ye are spies: to see the nakednes of the land you are come. 10 And they said vnto him, Nay, my lord, but to buy food are thy seruants come. 11 We are all one mans sonnes, we are true men: thy seruants are no spies. 12 And he said vnto them, Nay: but to see the nakednesse of the land, you are come. 13 And they said, Thy seruants are twelue brethren, the sonnes of one man in the land of Canaan: and behold, the yongest is this day with our father, and one is not. 14 And Ioseph said vnto them, That is it that I spake vnto you, saying, Ye are spies. 15 Hereby ye shall be proued: by the life of Pharaoh ye shall not goe foorth hence, except your yongest brother come hither. 16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shalbe kept in prison, that your wordes may be proued, whether there be any trueth in you: or els by the life of Pharaoh surely ye are spies. 17 And he put them all together into warde, three dayes. 18 And Ioseph said vnto them the third day, This doe, and liue: for I feare God. 19 If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: goe ye, carry corne for the famine of your houses. 20 But bring your yongest brother vnto mee, so shall your wordes be verified, and yee shall not die: and they did so.

21 ¶ And they said one to another, We are verily guiltie concerning our brother, in that we saw the anguish of his soule, when he besought vs, and we would not heare: therefore is this distresse come vpon vs. 22 And Reuben answered them, saying, Spake I not vnto you, saying, Doe not sinne against the childe, and ye would not heare? therefore behold also, his blood is required. 23 And they knew not that Ioseph vnderstood them: for hee spake vnto them by an interpreter. 24 And hee turned himselfe about from them and wept, and returned to them againe, and communed with them, and tooke from them Simeon, and bound him before their eyes.

25 ¶ Then Ioseph commanded to fill their sackes with corne, and to restore euery mans money into his sacke, and to giue them prouision for the way: and thus did he vnto them. 26 And they laded their asses with the corne, and departed thence. 27 And as one of them opened his sacke, to giue his asse prouender in the Inne, he espied his money: for behold, it was in his sackes mouth. 28 And he said vnto his brethren, My money is restored, and loe, it is euen in my sacke: and their heart failed them, and they were afraid, saying one to an other, What is this that God hath done vnto vs?

29 ¶ And they came vnto Iacob their father, vnto the land of Canaan, and told him all that befell vnto them, saying; 30 The man who is the lord of the land, spake roughly to vs, and tooke vs for spies of the countrey. 31 And we said vnto him, We are true men; we are no spies. 32 We be twelue brethren, sonnes of our father: one is not, and the yongest is this day with our father, in the land of Canaan. 33 And the man the lord of the countrey said vnto vs, Hereby shall I know that ye are true men: leaue one of your brethren here with me, and take foode for the famine of your housholds, and be gone. 34 And bring your yongest brother vnto me: then shall I know that you are no spies, but that you are true men: so will I deliuer you your brother, and ye shall traffique in the land.

35 ¶ And it came to passe as they emptied their sacks, that behold, euery mans bundle of money was in his sacke: and when both they and their father saw the bundels of money, they were afraid. 36 And Iacob their father said vnto them, We haue ye bereaued of my children: Ioseph is not, and Simeon is not, and ye wil take Beniamin away: all these things are against me. 37 And Reuben spake vnto his father, saying; Slay my two sonnes, if I bring him not to thee: deliuer him into my hand, and I will bring him to thee againe. 38 And he said, My sonne shall not goe downe with you, for his brother is dead, and he is left alone: if mischiefe befall him by the way in the which yee goe, then shall ye bring downe my gray haires with sorrow to the graue.

Chapter 43

1 And the famine was sore in the land. 2 And it came to passe when they had eaten vp the corne, which they had brought out of Egypt, their father said vnto them, Goe againe, buy vs a little foode. 3 And Iudah spake vnto him, saying, The man did solemnly protest vnto vs, saying, Ye shall not see my face, except your brother be with you. 4 If thou wilt send our brother with vs, we will goe downe and buy thee food. 5 But if thou wilt not send him, we will not goe downe: for the man saide vnto vs, Ye shall not see my face, except your brother be with you. 6 And Israel said, Wherefore dealt ye so ill with me, as to tell the man whether ye had yet a brother? 7 And they said, The man asked vs straitly of our state, and of our kindred, saying, Is your father yet aliue? haue yee another brother? and we tolde him according to the tenour of these words: Could we certainely knowe that he would say, Bring your brother downe? 8 And Iudah said vnto Israel his father, Send the lad with me, and wee will arise and go, that we may liue, and not die, both we, and thou, and also our little ones. 9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not vnto thee, and set him before thee, then let me beare the blame for euer. 10 For except we had lingred, surely now wee had returned this second time. 11 And their father Israel said vnto them, If it must bee so now, doe this: take of the best fruits in the land in your vessels, and carie downe the man a Present, a litle balme, and a litle honie, spices, and myrrhe, nuts, and almonds. 12 And take double money in your hand, and the money that was brought againe in the mouth of your sackes: carie it againe in your hand, peraduenture it was an ouersight. 13 Take also your brother, and arise, goe againe vnto the man. 14 And God Almightie giue you mercie before the man, that he may send away your other brother, and Beniamin: If I be bereaued of my children, I am bereaued.

15 ¶ And the men tooke that Present, and they tooke double money in their hand, and Beniamin, and rose vp, and went downe to Egypt, and stood before Ioseph. 16 And when Ioseph sawe Beniamin with them, hee said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready: for these men shall dine with me at noone. 17 And the man did as Ioseph hade: and the man brought the men into Iosephs house. 18 And the men were afraid, because they were brought into Iosephs house, and they said, Because of the money that was returned in our sackes at the first time are we brought in, that hee may seeke occasion against vs, and fall vpon vs, and take vs for bondmen, and our asses. 19 And they came neere to the steward of Iosephs house, and they communed with him at the doore of the house, 20 And said, O Sir, we came indeed downe at the first time to buy food. 21 And it came to passe when wee came to the Inne, that wee opened our sackes, and behold, euery mans money was in the mouth of his sacke, our money in ful weight: and we haue brought it againe in our hand. 22 And other money haue wee brought downe in our handes to buy food: we cannot tell who put our money in our sackes. 23 And he said, Peace be to you, feare not: your God, and the God of your father, hath giuen you treasure in your sackes: I had your money. And hee brought Simeon out vnto them. 24 And the man brought the men into Iosephs house, and gaue them water, and they washed their feete, and he gaue their asses prouender. 25 And they made ready the Present against Ioseph came at noone: for they heard that they should eate bread there.

26 ¶ And when Ioseph came home, they brought him the Present which was in their hand, into the house, and bowed themselues to him to the earth. 27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet aliue? 28 And they answered, Thy seruant our father is in good health, hee is yet aliue: & they bowed downe their heads, and made obeisance. 29 And he lift vp his eyes, and sawe his brother Beniamin, his mothers sonne, and said, Is this your yonger brother, of whom yee spake vnto mee? and he said, God be gracious vnto thee, my sonne. 30 And Ioseph made haste: for his bowels did yerne vpon his brother: and he sought where to weepe, and hee entred into his chamber, & wept there. 31 And he washed his face, and went out, and refrained himselfe, and saide, Set on bread. 32 And they set on for him by himselfe, and for them by themselues, and for the Egyptians which did eate with him, by themselues: because the Egyptians might not eate bread with the Hebrewes: for that is an abomination vnto the Egyptians. 33 And they sate before him, the first borne according to his birthright, and the yongest according to his youth: and the men marueiled one at another. 34 And hee tooke and sent measses vnto them from before him: but Beniamins measse was fiue times so much as any of theirs: and they drunke, and were merry with him.

Chapter 44

1 And hee commaunded the steward of his house, saying, Fill the mens sackes with food, as much as they can carie, and put euery mans money in his sacks mouth. 2 And put my cup, the siluer cup, in the sackes mouth of the youngest, and his corne money: and he did according to the word that Ioseph had spoken. 3 Assoone as the morning was light, the men were sent away, they, and their asses. 4 And when they were gone out of the citie, and not yet farre off, Ioseph said vnto his steward, Up, follow after the men; and when thou doest ouertake them, say vnto them, Wherefore haue ye rewarded euill for good? 5 Is not this it, in which my lord drinketh? and whereby indeed he diuineth? ye haue done euill in so doing.

6 ¶ And he ouertooke them, and he spake vnto them these same words. 7 And they said vnto him, Wherefore saith my lord these words? God forbid that thy seruants should doe according to this thing. 8 Behold, the money which wee found in our sackes mouthes, wee brought againe vnto thee, out of the land of Canaan: how then should wee steale out of thy lords house, siluer or golde? 9 With whom soeuer of thy seruants it be found, both let him die, and we also will be my lords bondmen. 10 And he said, Now also let it be according vnto your wordes: hee with whom it is found, shall be my seruant: and ye shall be blamelesse. 11 Then they speedily tooke downe euery man his sacke to the ground, and opened euery man his sacke. 12 And he searched, and began at the eldest, and left at the yongest: and the cup was found in Beniamins sacke. 13 Then they rent their clothes, and laded euery man his asse, and returned to the citie.

14 ¶ And Iudah and his brethren came to Iosephs house: (for he was yet there) and they fell before him on the ground. 15 And Ioseph said vnto them, What deed is this that ye haue done? wote ye not, that such a man as I can certainely diuine? 16 And Iudah said, What shall wee say vnto my lord? what shal we speake? or how shall we cleare our selues? God hath found out the iniquitie of thy seruants: beholde, wee are my lords seruants, both we, and he also with whom the cup is found. 17 And he said, God forbid that I should doe so: but the man in whose hand the cup is found, he shal be my seruant; and as for you, get you vp in peace vnto your father.

18 ¶ Then Iudah came neere vnto him, and said, Oh my lord, let thy seruant, I pray thee, speake a word in my lords eares, & let not thine anger burne against thy seruant: for thou art euen as Pharaoh. 19 My lord asked his seruants, saying; Haue ye a father, or a brother? 20 And we said vnto my lord, Wee haue a father, an olde man, and a childe of his old age, a little one: and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loueth him. 21 And thou saidst vnto thy seruants, Bring him downe vnto mee, that I may set mine eyes vpon him. 22 And we said vnto my lord, The lad cannot leaue his father: for if hee should leaue his father, his father would die. 23 And thou saidst vnto thy seruants, Except your yongest brother come downe with you, you shall see my face no more. 24 And it came to passe when wee came vp vnto thy seruant my father, we told him the words of my lord. 25 And our father said, Goe againe, and buy vs a little food. 26 And we saide, Wee cannot goe downe: if our yongest brother be with vs, then will we goe downe: for wee may not see the mans face, except our yongest brother be with vs. 27 And thy seruant my father said vnto vs, Ye know that my wife bare me two sonnes. 28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torne in pieces: and I saw him not since. 29 And if ye take this also from me, and mischiefe befall him, ye shall bring downe my gray haires with sorrow to the graue. 30 Now therefore when I come to thy seruant my father, and the lad bee not with vs; (seeing that his life is bound vp in the lads life.) 31 It shall come to passe, when he seeth that the lad is not with vs, that he will die, and thy seruants shall bring downe the gray haires of thy seruant our father with sorrow to the graue. 32 For thy seruant became surety for the lad vnto my father, saying, If I bring him not vnto thee, then I shall beare the blame to my father, for euer. 33 Now therefore, I pray thee, let thy seruant abide in stead of the lad, a bondman to my lord, and let the lad goe vp with his brethren. 34 For how shall I goe vp to my father, and the lad be not with mee, lest peraduenture I see the euill that shall come on my father?

Chapter 45

1 Then Ioseph could not refraine himselfe before all them that stood by him: and he cried, Cause euery man to goe out from me; and there stood no man with him, while Ioseph made himselfe knowen vnto his brethren. 2 And he wept aloud: and the Egyptians, and the house of Pharaoh heard. 3 And Ioseph said vnto his brethren, I am Ioseph; Doeth my father yet liue? and his brethren could not answere him: for they were troubled at his presence. 4 And Ioseph said vnto his brethren, Come neere to me, I pray you: and they came neere; and he said, I am Ioseph your brother, whom ye sold into Egypt. 5 Now therefore bee not grieued, nor angry with your selues, that yee sold me hither: for God did send me before you, to preserue life. 6 For these two yeeres hath the famine bene in the land: and yet there are fiue yeeres, in the which there shall neither be earing nor haruest. 7 And God sent me before you, to preserue you a posteritie in the earth, and to saue your liues by a great deliuerance. 8 So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to Pharaoh, and lord of all his house, and a ruler throughout all the land of Egypt. 9 Haste you, and goe vp to my father, and say vnto him, Thus saith thy sonne Ioseph; God hath made me lord of all Egypt; come downe vnto me, tary not. 10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be neere vnto me, thou, and thy children, and thy childrens children, and thy flockes, and thy heards, and all that thou hast. 11 And there wil I nourish thee, (for yet there are fiue yeeres of famine) lest thou and thy houshold, and all that thou hast, come to pouertie. 12 And behold, your eyes see, and the eyes of my brother Beniamin, that it is my mouth that speaketh vnto you. 13 And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all that you haue seene, and ye shall haste, and bring downe my father hither. 14 And he fel vpon his brother Beniamins necke, and wept: and Beniamin wept vpon his necke. 15 Moreouer hee kissed all his brethren, and wept vpon them: and after that, his brethren talked with him.

16 ¶ And the fame thereof was heard in Pharaohs house, saying, Iosephs brethren are come: and it pleased Pharaoh well, and his seruants. 17 And Pharaoh said vnto Ioseph, Say vnto thy brethren, This doe yee, lade your beasts and goe, get you vnto the land of Canaan. 18 And take your father, and your housholds, and come vnto mee: and I wil giue you the good of the land of Egypt, and ye shall eat the fat of the land. 19 Now thou art commanded, this doe yee; Take you wagons out of the land of Egypt for your little ones, and for your wiues, and bring your father, and come. 20 Also regard not your stuffe: for the good of all the land of Egypt is yours. 21 And the children of Israel did so: and Ioseph gaue them wagons, according to the commandement of Pharaoh, and gaue them prouision for the way. 22 To all of them he gaue each man changes of raiment: but to Beniamin hee gaue three hundred pieces of siluer, and fiue changes of raiment. 23 And to his father hee sent after this maner: ten asses laden with the good things of Egypt, and ten shee asses laden with corne, and bread and meat for his father by the way. 24 So he sent his brethren away, and they departed: and hee said vnto them, See that yee fall not out by the way.

25 ¶ And they went vp out of Egypt, and came into the land of Canaan vnto Iacob their father, 26 And told him, saying, Ioseph is yet aliue, and he is gouernour ouer all the land of Egypt. And Iacobs heart fainted, for he beleeued them not. 27 And they told him all the words of Ioseph, which hee had saide vnto them: and when hee saw the wagons which Ioseph had sent to carie him, the spirit of Iacob their father reuiued. 28 And Israel said, It is enough; Ioseph my sonne is yet aliue: I will goe and see him before I die.

Chapter 47

1 Then Ioseph came and tolde Pharaoh, and saide, My father and my brethren, and their flockes, and their heards, and all that they haue, are come out of the land of Canaan: and behold, they are in the land of Goshen. 2 And hee tooke some of his brethren, euen fiue men, & presented them vnto Pharaoh. 3 And Pharaoh said vnto his brethren, What is your occupation? And they said vnto Pharaoh, Thy seruants are shepheards, both wee and also our fathers. 4 They said moreouer vnto Pharaoh, For to soiourne in the land are we come: for thy seruants haue no pasture for their flockes, for the famine is sore in the land of Canaan: now therefore we pray thee, let thy seruants dwel in the land of Goshen. 5 And Pharaoh spake vnto Ioseph, saying, Thy father and thy brethren are come vnto thee. 6 The land of Egypt is before thee: in the best of the land make thy father and brethren to dwell, in the lande of Goshen let them dwell: and if thou knowest any man of actiuitie amongst them, then make them rulers ouer my cattell. 7 And Ioseph brought in Iacob his father, and set him before Pharaoh: and Iacob blessed Pharaoh. 8 And Pharaoh said vnto Iacob, How old art thou? 9 And Iacob said vnto Pharaoh, The dayes of the yeeres of my pilgrimage are an hundred & thirtie yeres: few and euill haue the dayes of the yeeres of my life bene, and haue not attained vnto the dayes of the yeeres of the life of my fathers, in the dayes of their pilgrimage. 10 And Iacob blessed Pharaoh, and went out from before Pharaoh.

11 ¶ And Ioseph placed his father, and his brethren, and gaue them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded. 12 And Ioseph nourished his father and his brethren, and all his fathers houshold with bread, according to their families.

13 ¶ And there was no bread in all the land: for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine. 14 And Ioseph gathered vp all the money that was found in the land of Egypt, and in the land of Canaan, for the corne which they bought: and Ioseph brought the money into Pharaohs house. 15 And when money failed in the land of Egypt, and in the land of Canaan, all the Egyptians came vnto Ioseph, and said, Giue vs bread: for why should we die in thy presence? for the money faileth. 16 And Ioseph said, Giue your cattell: and I will giue you for your catell, if money faile. 17 And they brought their cattel vnto Ioseph: and Ioseph gaue them bread in exchange for horses, and for the flockes, and for the cattell of the heards, and for the asses, and he fed them with bread, for all their cattel, for that yeere. 18 When that yeere was ended, they came vnto him the second yeere, and said vnto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent, my lord also had our heards of cattell: there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands. 19 Wherfore shall we die before thine eyes, both we, and our land? buy vs and our land for bread, and we and our land will be seruants vnto Pharaoh: and giue vs seede that we may liue and not die, that the land be not desolate. 20 And Ioseph bought all the land of Egypt for Pharaoh: for the Egyptians sold euery man his field, because the famine preuailed ouer them: so the land became Pharaohs. 21 And as for the people, he remoued them to cities from one end of the borders of Egypt, euen to the other ende thereof. 22 Onely the land of the Priests bought he not: for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eate their portion which Pharaoh gaue them: wherefore they solde not their lands. 23 Then Ioseph said vnto the people, Behold, I haue bought you this day, and your land for Pharaoh: Loe, here is seed for you, and ye shall sow the land. 24 And it shall come to passe in the increase, that you shall giue the fift part vnto Pharaoh, and foure parts shall be your owne, for seed of the field, and for your food, and for them of your households, and for food for your litle ones. 25 And they said, Thou hast saued our liues: let vs find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaohs seruants. 26 And Ioseph made it a law ouer the land of Egypt vnto this day, that Pharaoh should haue the fift part: except the land of the priests onely, which became not Pharaohs.

27 ¶ And Israel dwelt in the land of Egypt in the countrey of Goshen, and they had possessions therein, and grew, and multiplied exceedingly. 28 And Iacob liued in the land of Egypt seuenteene yeres: so the whole age of Iacob was an hundred fourtie and seuen yeeres. 29 And the time drew nigh that Israel must die, and he called his sonne Ioseph, and said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand vnder my thigh, and deale kindly and truely with mee, bury me not, I pray thee, in Egypt. 30 But I will lie with my fathers, and thou shalt carie mee out of Egypt, and bury me in their burying place: and he said, I will doe as thou hast said. 31 And he said, Sweare vnto mee: and he sware vnto him. And Israel bowed himselfe vpon the beds head.

Chapter 48

1 And it came to passe after these things, that one told Ioseph, Behold, thy father is sicke: and he tooke with him his two sonnes, Manasseh and Ephraim. 2 And one told Iacob, and said, Behold, thy sonne Ioseph commeth vnto thee: and Israel strengthened himselfe, and sate vpon the bed. 3 And Iacob saide vnto Ioseph, God Almightie appeared vnto mee at Luz in the land of Canaan, and blessed mee, 4 And said vnto me, Behold, I wil make thee fruitfull, and multiplie thee, and I will make of thee a multitude of people, and will giue this land to thy seede after thee, for an euerlasting possession.

5 ¶ And now thy two sonnes, Ephraim and Manasseh, which were borne vnto thee in the land of Egypt, before I came vnto thee into Egypt, are mine: as Reuben and Simeon, they shalbe mine. 6 And thy issue which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance. 7 And as for me, when I came from Padan, Rachel died by me in the land of Canaan, in the way, when yet there was but a little way to come vnto Ephrath: and I buried her there in the way of Ephrath, the same is Bethlehem. 8 And Israel behelde Iosephs sonnes, and said, Who are these? 9 And Ioseph said vnto his father, They are my sonnes, whom God hath giuen me in this place: and he said, Bring them, I pray thee, vnto me, and I will blesse them. 10 (Now the eyes of Israel were dimme for age, so that he could not see,) and hee brought them neere vnto him, and he kissed them, and imbraced them. 11 And Israel said vnto Ioseph, I had not thought to see thy face: and loe, God hath shewed me also thy seed. 12 And Ioseph brought them out from betweene his knees, and hee bowed himselfe with his face to the earth. 13 And Ioseph tooke them both, Ephraim in his right hand, toward Israels left hand, and Manasseh in his left hand towards Israels right hand, and brought them neere vnto him. 14 And Israel stretched out his right hand, and layd it vpon Ephraims head who was the yonger; and his left hand vpon Manassehs head, guiding his hands wittingly: for Manasseh was the first borne.

15 ¶ And he blessed Ioseph and said, God before whom my fathers Abraham and Isaac did walke, the God which fedde mee all my life long vnto this day, 16 The Angel which redeemed mee from all euill, blesse the laddes, and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac, and let them grow into a multitude in the midst of the earth. 17 And when Ioseph saw that his father laide his right hand vpon the head of Ephraim, it displeased him: and he held vp his fathers hand, to remoue it from Ephraims head, vnto Manassehs head. 18 And Ioseph saide vnto his father, Not so my father: for this is the first borne; put thy right hand vpon his head. 19 And his father refused, and said, I know it, my sonne, I know it: he also shall become a people, and he also shall be great: but truely his yonger brother shall be greater then he; and his seede shall become a multitude of nations. 20 And he blessed them that day, saying, In thee shall Israel blesse, saying, God make thee as Ephraim, and as Manasseh: and he set Ephraim before Manasseh. 21 And Israel saide vnto Ioseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you againe vnto the land of your fathers. 22 Moreouer I haue giuen to thee one portion aboue thy brethren, which I tooke out of the hand of the Amorite with my sword, and with my bow.

Chapter 49

1 And Iacob called vnto his sonnes, and said, Gather your selues together, that I may tell you that which shall befall you in the last dayes. 2 Gather your selues together, and heare ye sonnes of Iacob, and hearken vnto Israel your father.

3 ¶ Reuben, thou art my first borne, my might, and the beginning of my strength, the excellencie of dignitie, and the excellencie of power: 4 Unstable as water, thou shalt not excell, because thou wentest vp to thy fathers bed: then defiledst thou it. He went vp to my couche.

5 ¶ Simeon and Leui are brethren, instruments of crueltie are in their habitations. 6 O my soule, come not thou into their secret: vnto their assembly mine honour be not thou vnited: for in their anger they slew a man, and in their selfe will they digged downe a wall. 7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruell: I will diuide them in Iacob, and scatter them in Israel.

8 ¶ Iudah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the necke of thine enemies, thy fathers children shall bow downe before thee. 9 Iudah is a Lyons whelpe: from the pray my sonne thou art gone vp: he stouped downe, hee couched as a Lyon, and as an old Lyon: who shall rouse him vp? 10 The scepter shall not depart from Iudah, nor a Law-giuer from betweene his feete, vntill Shiloh come: and vnto him shall the gathering of the people be: 11 Binding his foale vnto the vine, and his asses colt vnto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes. 12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milke.

13 ¶ Zebulun shall dwell at the hauen of the sea, and hee shall be for an Hauen of ships: and his border shall be vnto Zidon.

14 ¶ Issachar is a strong asse, couching downe betweene two burdens. 15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant: and bowed his shoulder to beare, and became a seruant vnto tribute.

16 ¶ Dan shall iudge his people, as one of the tribes of Israel. 17 Dan shalbe a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heeles, so that his rider shall fall backward. 18 I haue waited for thy saluation, O LORD.

19 ¶ Gad, a troupe shall ouercome him: but he shall ouercome at the last.

20 ¶ Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yeeld royall dainties.

21 ¶ Naphtali is a hinde let loose: He giueth goodly words.

22 ¶ Ioseph is a fruitfull bough, euen a fruitfull bough by a well, whose branches runne ouer the wall. 23 The archers haue sorely grieued him, and shot at him, and hated him. 24 But his bow abode in strength, and the armes of his hands were made strong, by the hands of the mighty God of Iacob: from thence is the Sheapheard, the stone of Israel, 25 Euen by the God of thy father who shall helpe thee, and by the Almightie, who shall blesse thee with blessings of heauen aboue, blessings of the deepe that lyeth vnder, blessings of the breasts and of the wombe. 26 The blessings of thy father haue preuailed aboue the blessings of my progenitors: vnto the vtmost bound of the euerlasting hils, they shall bee on the head of Ioseph, and on the crowne of the head of him that was separate from his brethren.

27 ¶ Beniamin shall rauine as a wolfe: In the morning hee shall deuoure the pray, and at night he shall diuide the spoile.

28 ¶ All these are the twelue tribes of Israel, and this is it that their father spake vnto them, and blessed them: euery one according to his blessing he blessed them. 29 And hee charged them and said vnto them, I am to bee gathered vnto my people: burie me with my fathers, in the caue that is in the field of Ephron the Hittite, 30 In the caue that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite, for a possession of a burying place. 31 (There they buried Abraham and Sarah his wife, there they buried Isaac and Rebekah his wife, and there I buried Leah.) 32 The purchase of the field and of the caue that is therein, was from the children of Heth. 33 And when Iacob had made an end of commanding his sonnes, he gathered vp his feete into the bed, and yeelded vp the ghost, and was gathered vnto his people.

Chapter 50

1 And Ioseph fell vpon his fathers face, and wept vpon him, and kissed him. 2 And Ioseph commanded his seruants the physicians to imbalme his father: and the physicians imbalmed Israel. 3 And fortie dayes were fulfilled for him, (for so are fulfilled the dayes of those which are imbalmed) and the Egyptians mourned for him threescore and ten dayes. 4 And when the dayes of his mourning were past, Ioseph spake vnto the house of Pharaoh, saying, If now I haue found grace in your eyes, speake, I pray you, in the eares of Pharaoh, saying, 5 My father made me sweare, saying, Loe, I die: in my graue which I haue digged for me, in the land of Canaan, there shalt thou bury me. Now therfore let me goe vp, I pray thee, and bury my father, and I will come againe. 6 And Pharaoh said, Goe vp, and bury thy father, according as he made thee sweare.

7 ¶ And Ioseph went vp to bury his father: and with him went vp all the seruants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt, 8 And all the house of Ioseph, and his brethren, and his fathers house: onely their litle ones, and their flockes, and their heards, they left in the land of Goshen. 9 And there went vp with him both charets and horsemen: and it was a very great company. 10 And they came to the threshing floore of Atad, which is beyond Iordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seuen dayes. 11 And when the inhabitants of the land, the Canaanites sawe the mourning in the floore of Atad, they saide, This is a grieuous mourning to the Egyptians: wherfore the name of it was called, Abel Mizraim, which is beyond Iordan. 12 And his sonnes did vnto him according as he commanded them. 13 For his sonnes caried him into the land of Canaan, and buried him in the caue of the field of Machpelah, which Abraham bought with the field for a possession of a burying place, of Ephron the Hittite, before Mamre.

14 ¶ And Ioseph returned into Egypt, he and his brethren, and all that went vp with him, to bury his father, after he had buried his father.

15 ¶ And when Iosephs brethren saw that their father was dead, they said, Ioseph will peraduenture hate vs, and will certainely requite vs all the euill which we did vnto him. 16 And they sent a messenger vnto Ioseph, saying, Thy father did command before he died, saying, 17 So shall ye say vnto Ioseph, Forgiue, I pray thee now, the trespasse of thy brethren, and their sinne: for they did vnto thee euill: And now wee pray thee, forgiue the trespasse of the seruants of the God of thy father. And Ioseph wept, when they spake vnto him. 18 And his brethren also went and fell downe before his face, and they said, Behold, we be thy seruants. 19 And Ioseph saide vnto them, Feare not: for am I in the place of God? 20 But as for you, yee thought euill against me, but God meant it vnto good, to bring to passe, as it is this day, to saue much people aliue. 21 Now therefore feare yee not: I will nourish you, and your litle ones. And hee comforted them, and spake kindly vnto them.

22 ¶ And Ioseph dwelt in Egypt, he, and his fathers house: and Ioseph liued an hundred and ten yeeres. 23 And Ioseph sawe Ephraims children, of the third generation: the children also of Machir, the sonne of Manasseh were brought vp vpon Iosephs knees. 24 And Ioseph saide vnto his brethren, I die: and God will surely visit you, and bring you out of this land, vnto the land which hee sware to Abraham, to Isaac, and to Iacob. 25 And Ioseph tooke an othe of the children of Israel, saying, God will surely visite you, and ye shal carie vp my bones from hence. 26 So Ioseph died, being an hundred and ten yeeres old: and they imbalmed him, and he was put in a coffin, in Egypt.

Genesis Exodus LeviticusNumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Exodus

Chapter 1

1Nowe these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, euery man & his household, came with Iacob. 2Reuben, Simeon, Leui, and Iudah, 3Issachar, Zebulun and Beniamin, 4Dan, and Naphtali, Gad, and Asher. 5And all the soules that came out of the loynes of Iacob, were seuentie soules: for Ioseph was in Egypt already. 6And Ioseph died, and all his brethren, and all that generation.

7¶ And the children of Israel were fruitfull, and increased aboundantly, and multiplied, and waxed exceeding mighty, and the land was filled with them. 8Now there arose vp a new King ouer Egypt, which knew not Ioseph. 9And he said vnto his people, Behold, the people of the children of Israel are moe and mightier then we. 10Come on, let vs deale wisely with them, lest they multiply, and it come to passe that when there falleth out any warre, they ioyne also vnto our enemies, and fight against vs, and so get them vp out of the land. 11Therefore they did set ouer them task-masters, to afflict them with their burdens: And they built for Pharaoh treasure-cities, Pithom and Raamses. 12But the more they afflicted them, the more they multiplied and grew: and they were grieued because of the children of Israel. 13And the Egyptians made the children of Israel to serue with rigour. 14And they made their liues bitter, with hard bondage, in morter and in bricke, and in all maner of seruice in the fielde: all their seruice wherein they made them serue, was with rigour.

15¶ And the King of Egypt spake to the Hebrew midwiues, (of which the name of one was Shiphrah, and the name of the other Puah.) 16And he said, When ye do the office of a midwife to the Hebrew-women, and see them vpon the stooles, if it be a sonne, then ye shall kill him: but if it be a daughter, then shee shall liue. 17But the midwiues feared God, and did not as the King of Egypt commanded them, but saued the men children aliue. 18And the King of Egypt called for the midwiues, & said vnto them, Why haue ye done this thing, and haue saued the men children aliue? 19And the midwiues said vnto Pharaoh, Because the Hebrew women are not as the Egyptian women: for they are liuely, and are deliuered ere the midwiues come in vnto them. 20Therefore God dealt well with the midwiues: and the people multiplied and waxed very mighty. 21And it came to passe, because the midwiues feared God, that hee made them houses. 22And Pharaoh charged all his people, saying, Euery sonne that is borne, yee shall cast into the riuer, and euery daughter ye shall saue aliue.

Chapter 2 1And there went a man of the house of Leui, & tooke to wife a daughter of Leui. 2And the woman conceiued, and bare a sonne: and when shee saw him that hee was a goodly childe, shee hid him three moneths. 3And when shee could not longer hide him, she tooke for him an arke of bul-rushes, and daubed it with slime, and with pitch, and put the childe therein, and shee layd it in the flags by the riuers brinke. 4And his sister stood afarre off, to wit what would be done to him.

5¶ And the daughter of Pharaoh came downe to wash her selfe at the riuer, and her maydens walked along by the riuer side: and when shee saw the arke among the flags, she sent her maid to fetch it. 6And when she had opened it, she saw the childe: and beholde, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrewes children. 7Then said his sister to Pharaohs daughter, Shall I goe, and call to thee a nurse of the Hebrew-women, that she may nurse the childe for thee? 8And Pharaohs daughter said to her, Goe: And the mayd went and called the childs mother. 9And Pharaohs daughter said vnto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will giue thee thy wages. And the woman tooke the childe, and nursed it. 10And the childe grew, and shee brought him vnto Pharaohs daughter, and he became her sonne. And she called his name Moses: And she said, Because I drew him out of the water.

11¶ And it came to passe in those dayes, when Moses was growen, that he went out vnto his brethren, and looked on their burdens, and he spied an Egyptian smiting an Hebrew, one of his brethren. 12And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the Egyptian, and hid him in the sand. 13And when he went out the second day, behold, two men of the Hebrewes stroue together: And hee said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? 14And he said, Who made thee a Prince and a iudge ouer vs? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is knowen. 15Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sate downe by a well. 16Now the Priest of Midian had seuen daughters, and they came and drew water, and filled the troughes to water their fathers flocke. 17And the shepheards came and droue them away: but Moses stood vp and helped them, & watred their flocke. 18And when they came to Reuel their father, he said, How is it that you are come so soone to day? 19And they said, An Egyptian deliuered vs out of the hand of the shepheards, and also drew water enough for vs, and watered the flocke. 20And he said vnto his daughters, And where is he? why is it that yee haue left the man? Call him, that hee may eate bread. 21And Moses was content to dwel with the man, and he gaue Moses Zipporah his daughter. 22And she bare him a sonne, and he called his name Gershom: for he said, I haue bene a stranger in a strange land.

23¶ And it came to passe in processe of time, that the king of Egypt died, and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came vp vnto God, by reason of the bondage. 24And God heard their groning, and God remembred his Couenant with Abraham, with Isaac, and with Iacob. 25And God looked vpon the children of Israel, and God had respect vnto them.

Chapter 3

1Nowe Moses kept the flocke of Iethro his father in law, the Priest of Midian: and hee led the flocke to the backeside of the desert, and came to the mountaine of God, euen to Horeb. 2And the Angel of the Lord appeared vnto him, in a flame of fire out of the midst of a bush, and he looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed. 3And Moses saide, I will nowe turne aside, and see this great sight, why the bush is not burnt. 4And when the Lord sawe that he turned aside to see, God called vnto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he saide, Here am I. 5And he said, Drawe not nigh hither: put off thy shooes from off thy feete, for the place whereon thou standest, is holy ground. 6Moreouer hee said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob. And Moses hid his face: for he was afraid to looke vpon God.

7¶ And the Lord said, I haue surely seene the affliction of my people which are in Egypt, and haue heard their crie, by reason of their taske-masters: for I know their sorrowes, 8And I am come downe to deliuer them out of the hand of the Egyptians, and to bring them vp out of that land, vnto a good land and a large, vnto a lande flowing with milke and hony, vnto the place of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites. 9Now therefore behold, the crie of the children of Israel is come vnto me: and I haue also seene the oppression wherewith the Egyptians oppresse them. 10Come now therefore, and I will send thee vnto Pharaoh, that thou mayest bring forth my people the children of Israel out of Egypt.

11¶ And Moses saide vnto God, Who am I, that I should goe vnto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt? 12And he said, Certainely I will be with thee, and this shall be a token vnto thee, that I haue sent thee: When thou hast brought foorth the people out of Egypt, ye shall serue God vpon this mountaine. 13And Moses saide vnto God, Behold, when I come vnto the children of Israel, and shall say vnto them, The God of your fathers hath sent me vnto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say vnto them? 14And God saide vnto Moses, I AM THAT I AM: And he said, Thus shalt thou say vnto the children of Israel, I AM hath sent me vnto you. 15And God said moreouer vnto Moses, Thus shalt thou say vnto the children of Israel; The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob hath sent me vnto you: this is my name for euer, and this is my memoriall vnto all generations. 16Goe and gather the Elders of Israel together, and say vnto them, The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Iacob appeared vnto me, saying, I haue surely visited you, and seene that which is done to you in Egypt. 17And I haue said, I will bring you vp out of the affliction of Egypt, vnto the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, vnto a land flowing with milke and hony. 18And they shall hearken to thy voyce: and thou shalt come, thou and the Elders of Israel vnto the King of Egypt, and you shall say vnto him, The Lord God of the Hebrewes hath met with vs: and now let vs goe, (wee beseech thee) three dayes iourney into the wildernes, that we may sacrifice to the Lord our God.

19¶ And I am sure that the King of Egypt will not let you goe, no not by a mightie hand. 20And I will stretch out my hand, and smite Egypt with all my wonders which I will doe in the midst thereof: and after that he will let you goe. 21And I will giue this people fauour in the sight of the Egyptians, and it shall come to passe that when ye goe, ye shall not goe empty: 22But euery woman shal borrow of her neighbour, and of her that soiourneth in her house, iewels of siluer, and iewels of gold, and rayment: and ye shall put them vpon your sonnes and vpon your daughters, and yee shall spoile the Egyptians.

Chapter 4

1And Moses answered, and said, But behold, they will not beleeue mee, nor hearken vnto my voice: for they will say, The Lord hath not appeared vnto thee. 2And the Lord said vnto him, What is that in thine hand? and hee said, A rod. 3And he said, Cast it on the ground: And he cast it on the ground, and it became a serpent: and Moses fled from before it. 4And the Lord said vnto Moses, Put forth thine hand, and take it by the taile: And he put foorth his hand, and caught it, and it became a rod in his hand: 5That they may beleeue that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob hath appeared vnto thee.

6¶ And the Lord said furthermore vnto him, Put now thine hand into thy bosome. And he put his hand into his bosome: and when hee tooke it out, behold, his hand was leprous as snowe. 7And he said, Put thine hand into thy bosome againe. And hee put his hand into his bosome againe, and plucked it out of his bosome, and behold, it was turned againe as his other flesh. 8And it shall come to passe, if they wil not beleeue thee, neither hearken to the voice of the first signe, that they will beleeue the voice of the latter signe. 9And it shall come to passe, if they will not beleeue also these two signes, neither hearken vnto thy voice, that thou shalt take of the water of the riuer, and powre it vpon the drie land: and the water which thou takest out of the riuer, shall become blood vpon the drie land.

10¶ And Moses saide vnto the Lord, O my lord, I am not eloquent, neither heretofore, nor since thou hast spoken vnto thy seruant: but I am slow of speach, and of a slow tongue. 11And the Lord said vnto him, Who hath made mans mouth? or who maketh the dumbe or deafe, or the seeing, or þe blind? haue not I the Lord? 12Now therefore goe, and I will be with thy mouth, and teach thee what thou shalt say. 13And he said, O my Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send. 14And the anger of the Lord was kindled against Moses, and hee said, Is not Aaron the Leuite thy brother? I know that he can speake well. And also behold, he commeth foorth to meet thee: and when he seeth thee, hee will be glad in his heart. 15And thou shalt speake vnto him, and put words in his mouth, and I wil be with thy mouth, & with his mouth, and will teach you what ye shall doe. 16And he shal be thy spokesman vnto the people: and he shall be, euen hee shall be to thee in stead of a mouth, and thou shalt be to him in stead of God. 17And thou shalt take this rod in thine hand, wherewith thou shalt doe signes.

18¶ And Moses went and returned to Iethro his father in law, and said vnto him, Let me goe, I pray thee, and returne vnto my brethren, which are in Egypt, and see whether they bee yet aliue. And Iethro said to Moses, Goe in peace. 19And the Lord said vnto Moses in Midian, Goe, returne into Egypt: for all the men are dead which sought thy life. 20And Moses tooke his wife, and his sonnes, and set them vpon an asse, and he returned to the land of Egypt. And Moses tooke the rod of God in his hand. 21And the Lord said vnto Moses, When thou goest to returne into Egypt, see that thou doe all those wonders before Pharaoh, which I haue put in thine hand: but I wil harden his heart, that hee shall not let the people goe. 22And thou shalt say vnto Pharaoh, Thus saith the Lord, Israel is my sonne, euen my first borne. 23And I say vnto thee, let my sonne goe, that he may serue mee: and if thou refuse to let him goe, behold, I will slay thy sonne, euen thy first borne. 24¶ And it came to passe by the way in the Inne, that the Lord met him, and sought to kill him. 25Then Zipporah tooke a sharpe stone, and cut off the foreskinne of her sonne, and cast it at his feete, and said, Surely a bloody husband art thou to mee. 26So he let him goe: then she said, A bloody husband thou art, because of the Circumcision.

27¶ And the Lord said to Aaron, Goe into the wildernesse to meete Moses. And hee went and met him in the mount of God, and kissed him. 28And Moses tolde Aaron all the wordes of the Lord, who had sent him, and all the signes which hee had commanded him.

29¶ And Moses and Aaron went, and gathered together all the elders of the children of Israel. 30And Aaron spake all the wordes which the Lord had spoken vnto Moses, and did the signes in the sight of the people. 31And the people beleeued: And when they heard that the Lord had visited the children of Israel, and that he had looked vpon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.

Chapter 5

1And afterward Moses and Aaron went in, and tolde Pharaoh, Thus saith the Lord God of Israel, Let my people goe, that they may holde a feast vnto mee in the wildernesse. 2And Pharaoh said, Who is the Lord, that I should obey his voyce to let Israel goe? I know not the Lord, neither will I let Israel goe. 3And they said, The God of the Hebrewes hath met with vs: let vs goe, we pray thee, three dayes iourney into the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, lest hee fall vpon vs with pestilence, or with the sword. 4And the King of Egypt said vnto them, Wherfore doe ye, Moses and Aaron, let the people from their workes? get you vnto your burdens. 5And Pharaoh said, Behold, the people of the land now are many, & you make them rest from their burdens. 6And Pharaoh commanded the same day the taske-masters of the people, and their officers, saying; 7Yee shall no more giue the people straw to make bricke, as heretofore: let them goe and gather straw for themselues. 8And the tale of the brickes which they did make heretofore, you shall lay vpon them: you shall not diminish ought thereof: for they be idle; therefore they cry, saying, Let us goe and sacrifice to our God. 9Let there more worke be layde vpon the men, that they may labour therein, and let them not regard vaine wordes.

10¶ And the taske-masters of the people went out, and their officers, and they spake to the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will not giue you straw. 11Goe ye, get you straw where you can find it: yet not ought of your worke shall be diminished. 12So the people were scattered abroad throughout al the land of Egypt, to gather stubble in stead of straw. 13And the taske-masters hasted them, saying; Fulfill your workes, your dayly taskes, as when there was straw. 14And the officers of the children of Israel, which Pharaohs task-masters had set ouer them, were beaten, and demanded, Wherefore haue ye not fulfilled your taske, in making bricke, both yesterday and to day, as heretofore?

15¶ Then the officers of the children of Israel came and cryed vnto Pharaoh, saying, Wherefore dealest thou thus with thy seruants? 16There is no straw giuen vnto thy seruants, and they say to vs, Make bricke: and beholde, thy seruants are beaten; but the fault is in thine owne people. 17But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let vs goe and doe sacrifice to the Lord. 18Goe therefore now and worke: for there shall no straw bee giuen you, yet shall ye deliuer the tale of brickes. 19And the officers of the children of Israel did see that they were in euill case, after it was said, Yee shall not minish ought from your brickes of your dayly taske.

20¶ And they met Moses and Aaron, who stood in the way, as they came foorth from Pharaoh. 21And they said vnto them; The Lord looke vpon you, and iudge, because you haue made our sauour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his seruants, to put a sword in their hand to slay vs. 22And Moses returned vnto the Lord, and said, Lord, Wherefore hast thou so euill intreated this people? Why is it that thou hast sent me? 23For since I came to Pharaoh to speake in thy Name, he hath done euill to this people, neither hast thou deliuered thy people at all.

Chapter 6

1Then the Lord said vnto Moses, Now shalt thou see what I will doe to Pharaoh: for with a strong hand shall hee let them goe, and with a strong hand shall he driue them out of his land. 2And God spake vnto Moses, and said vnto him, I am the Lord. 3And I appeared vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, by the Name of God Almighty, but by my name IEHOVAH was I not knowen to them. 4And I haue also established my Couenant with them, to giue them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. 5And I haue also heard the groning of the children of Israel, whom the Egyptians keepe in bondage: and I haue remembred my Couenant. 6Wherefore say vnto the children of Israel, I am the Lord, and I will bring you out from vnder the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage: and I will redeeme you with a stretched out arme, and with great iudgements. 7And I will take you to mee for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the Lord your God, which bringeth you out from vnder the burdens of the Egyptians. 8And I will bring you in vnto the lande concerning the which I did sweare to giue it, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, and I will giue it you for an heritage, I am the Lord.

9¶ And Moses spake so vnto the children of Israel: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit, and for cruell bondage. 10And the Lord spake vnto Moses, saying, 11Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land. 12And Moses spake before the Lord, saying, Behold, the children of Israel haue not hearkened vnto me: how then shal Pharaoh heare me, who am of vncircumcised lips? 13And the Lord spake vnto Moses and vnto Aaron, & gaue them a charge vnto the children of Israel, and vnto Pharaoh King of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

14¶ These be the heads of their fathers houses: The sonnes of Reuben the first borne of Israel, Hanoch, and Pallu, Hezron, and Carmi: these be the families of Reuben. 15And the sonnes of Simeon: Iemuel, and Iamin, and Ohad and Iachin, and Zohar, and Shaul the sonne of a Canaanitish woman: these are the families of Simeon.

16¶ And these are the names of the sonnes of Leui, according to their generations: Gershon and Kohath and Merari: and the yeeres of the life of Leui, were an hundred, thirtie and seuen yeeres. 17The sonnes of Gershon: Libni and Shimi, according to their families. 18And the sonnes of Kohath: Amram, and Izhar, and Hebron, and Uzziel. And the yeeres of the life of Kohath, were an hundred thirtie and three yeeres. 19And the sonnes of Merari: Mahali and Mushi: these are the families of Leui, according to their generations. 20And Amram tooke him Iochebed his fathers sister to wife, and shee bare him Aaron and Moses: and the yeeres of the life of Amram were an hundred, and thirtie and seuen yeeres.

21¶ And the sonnes of Izhar: Korah and Nepheg, and Zichri. 22And the sonnes of Uzziel: Mishael, and Elzaphan, and Zithri. 23And Aaron tooke him Elisheba daughter of Amminadab sister of Naashon to wife, and she bare him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 24And the sonnes of Korah, Assir, and Elkanah, and Abiasaph: these are the families of the Korhites. 25And Eleazar Aarons sonne tooke him one of the daughters of Putiel to wife, and she bare him Phinehas: these are the heads of the fathers of the Leuites, according to their families. 26These are that Aaron and Moses, to whom the Lord said, Bring out the children of Israel from the land of Egypt, according to their armies. 27These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: These are that Moses and Aaron.

28¶ And it came to passe on the day when the Lord spake vnto Moses in the land of Egypt, 29That the Lord spake vnto Moses, saying, I am the Lord: speake thou vnto Pharaoh king of Egypt, all that I say vnto thee. 30And Moses said before the Lord, Behold, I am of vncircumcised lips, and how shall Pharaoh hearken vnto mee?

Chapter 7

1And the Lord said vnto Moses, See, I haue made thee a god to Pharaoh, and Aaron thy brother shalbe thy prophet. 2Thou shalt speake all that I command thee, and Aaron thy brother shall speake vnto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 3And I will harden Pharaohs heart, and multiplie my signes and my wonders in the land of Egypt. 4But Pharaoh shall not hearken vnto you, that I may lay my hand vpon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt, by great iudgments. 5And the Egyptians shall knowe that I am the Lord, when I stretch forth mine hand vpon Egypt, and bring out the children of Israel from among them. 6And Moses and Aaron did as the Lord commanded them, so did they. 7And Moses was fourescore yeres olde, and Aaron fourescore and three yeeres old, when they spake vnto Pharaoh.

8¶ And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying: 9When Pharaoh shall speake vnto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say vnto Aaron, Take thy rod and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.

10¶ And Moses and Aaron went in vnto Pharaoh, and they did so as the Lord had commanded: and Aaron cast downe his rod before Pharaoh, and before his seruants, and it became a serpent. 11Then Pharaoh also called the wise men and the sorcerers; now the Magicians of Egypt, they also did in like maner with their enchantments. 12For they cast downe euery man his rod, and they became serpents: but Aarons rod swallowed vp their rods. 13And hee hardened Pharaohs heart, that hee hearkened not vnto them, as the Lord had said.

14¶ And the Lord saide vnto Moses, Pharaohs heart is hardened: he refuseth to let the people goe. 15Get thee vnto Pharaoh in the morning, loe, he goeth out vnto the water, and thou shalt stand by the riuers brinke, against hee come: and the rod which was turned to a serpent, shalt thou take in thine hand. 16And thou shalt say vnto him, The Lord God of the Hebrewes hath sent me vnto thee, saying; Let my people goe, that they may serue mee in the wildernesse: and beholde, hitherto thou wouldest not heare. 17Thus saith the Lord, In this thou shalt know that I am the Lord: behold, I will smite with the rod that is in my hand, vpon the waters which are in the riuer, and they shalbe turned to blood. 18And the fish that is in the riuer shall die, and the riuer shall stincke, and the Egyptians shall loathe to drinke of the water of the riuer.

19¶ And the Lord spake vnto Moses, Say vnto Aaron, Take thy rod, & stretch out thine hand vpon the waters of Egypt, vpon their streames, vpon their riuers, and vpon their ponds, and vpon all their pooles of water, that they may become blood, and that there may be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood, and in vessels of stone. 20And Moses and Aaron did so, as the Lord commanded: and he lift vp the rod and smote the waters that were in the riuer, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his seruants: and all the waters that were in the riuer, were turned to blood. 21And the fish that was in the riuer died: and the riuer stunke, and the Egyptians could not drinke of the water of the riuer: and there was blood throughout all the land Egypt. 22And the Magicians of Egypt did so, with their enchantments: and Pharaohs heart was hardened, neither did he hearken vnto them, as the Lord had said. 23And Pharaoh turned and went into his house, neither did hee set his heart to this also. 24And all the Egyptians digged round about the riuer for water to drinke: for they could not drinke of the water of the riuer. 25And seuen dayes were fulfilled after that the Lord had smitten the riuer.

Chapter 8

1And the Lord spake vnto Moses, Goe vnto Pharaoh, and say vnto him; Thus sayeth the Lord, Let my people goe, that they may serue me. 2And if thou refuse to let them goe, beholde, I will smite all thy borders with frogges. 3And the riuer shall bring foorth frogges abundantly, which shall goe vp and come into thine house, and into thy bed-chamber, and vpon thy bed, and into the house of thy seruants, and vpon thy people, and into thine ouens, and into thy kneading troughes. 4And the frogges shall come vp both on thee, and vpon thy people, and vpon all thy seruants.

5¶ And the Lord spake vnto Moses; Say vnto Aaron, Stretch foorth thine hand with thy rodde ouer the streames, ouer the riuers, and ouer the ponds, and cause frogges to come vp vpon the land of Egypt. 6And Aaron stretched out his hand ouer the waters of Egypt, and the frogges came vp, and couered the land of Egypt. 7And the Magicians did so with their inchantments, and brought vp frogges vpon the land of Egypt.

8¶ Then Pharaoh called for Moses, and Aaron, and said, Intreat the Lord, that hee may take away the frogges from me, and from my people: and I will let the people goe, that they may doe sacrifice vnto the Lord. 9And Moses saide vnto Pharaoh, Glory ouer mee: when shall I entreat for thee, and for thy seruants, and for thy people, to destroy the frogges from thee, and thy houses, that they may remaine in the riuer onely? 10And he said, To morrow. And hee said, Bee it according to thy word: That thou mayest know that there is none like vnto the Lord our God. 11And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy seruants, and from thy people; they shall remaine in the riuer onely. 12And Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried vnto the Lord because of the frogs which he had brought against Pharaoh. 13And the Lord did according to the word of Moses: and the frogges died out of the houses, out of the villages, and out of the fields. 14And they gathered them together vpon heapes, and the land stanke. 15But when Pharaoh saw that there was respit, he hardned his heart, and hearkened not vnto them, as the Lord had said.

16¶ And the Lord saide vnto Moses, Say vnto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice, thorowout all the land of Egypt. 17And they did so: for Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and it became lice, in man and in beast: all the dust of the land became lice throughout all the land of Egypt. 18And the Magicians did so with their enchantments to bring foorth lice, but they could not: so there were lice vpon man and vpon beast. 19Then the Magicians said vnto Pharaoh; This is the singer of God. And Pharaohs heart was hardned, and he hearkened not vnto them, as the Lord had said.

20¶ And the Lord saide vnto Moses, Rise vp early in the morning, and stand before Pharaoh: loe, he commeth foorth to the water, and say vnto him; Thus saith the Lord, Let my people goe, that they may serue me. 21Els, if thou wilt not let my people goe, beholde, I will send swarmes of flies vpon thee, and vpon thy seruants, and vpon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall bee full of swarmes of flies, and also the ground whereon they are. 22And I will seuer in that day the lande of Goshen in which my people dwell, that no swarmes of flies shall be there, to the end thou maiest know that I am the Lord in the midst of the earth. 23And I will put a diuision betweene my people and thy people: to morrow shall this signe be. 24And the Lord did so: and there came a grieuous swarme of flies into the house of Pharaoh, and into his seruants houses, and into all the lande of Egypt: the land was corrupted by reason of the swarme of flies.

25¶ And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Goe yee, sacrifice to your God in the land. 26And Moses said, It is not meete so to doe; for we shal sacrifice the abomination of the Egyptians, to the Lord our God: Loe, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone vs? 27We will goe three dayes iourney into the wildernesse, and sacrifice to the Lord our God, as he shall command vs. 28And Pharaoh said, I wil let you goe that ye may sacrifice to the Lord your God, in the wildernes: onely you shall not goe very farre away: intreate for me. 29And Moses said, Behold, I goe out from thee, and I will intreate the Lord that the swarmes of flies may depart from Pharaoh, from his seruants, and from his people to morrow: but let not Pharaoh deale deceitfully any more, in not letting the people goe to sacrifice to the Lord. 30And Moses went out from Pharaoh, and intreated the Lord: 31And the Lord did according to the word of Moses: and he remooued the swarmes of flies from Pharaoh, from his seruants, and from his people: there remained not one. 32And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would hee let the people goe.

Chapter 9

1Then the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh, and tell him, Thus saith the Lord God of the Hebrewes, Let my people goe, that they may serue me. 2For if thou refuse to let them goe, and wilt hold them still, 3Behold, the hand of the Lord is vpon thy cattell which is in the field, vpon the horses, vpon the asses, vpon the camels, vpon the oxen, and vpon the sheepe: there shall be a very grieuous murraine. 4And the Lord shall seuer betweene the cattell of Israel, and the cattell of Egypt, and there shall nothing die of all that is the childrens of Israel. 5And the Lord appointed a set time, saying, To morrow the Lord shall doe this thing in the land. 6And the Lord did that thing on the morrow; and all the cattell of Egypt died, but of the cattell of the children of Israel died not one. 7And Pharaoh sent, and beholde, there was not one of the cattell of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people goe.

8¶ And the Lord saide vnto Moses, and vnto Aaron, Take to you handfuls of ashes of the fornace, and let Moses sprinkle it towards the heauen, in the sight of Pharaoh: 9And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall bee a boyle breaking forth with blaines, vpon man and vpon beast, throughout all the land of Egypt. 10And they tooke ashes of the fornace, and stood before Pharaoh, and Moses sprinkled it vp toward heauen: and it became a boile breaking forth with blaines, vpon man and vpon beast. 11And the Magicians could not stand before Moses, because of the boiles: for the boile was vpon the magicians, and vpon all the Egyptians. 12And the Lord hardened the heart of Pharaoh, and hee hearkened not vnto them, as the Lord had spoken vnto Moses.

13¶ And the Lord saide vnto Moses, Rise vp earely in the morning, and stand before Pharaoh, and say vnto him, Thus saith the Lord God of the Hebrewes, Let my people goe, that they may serue me. 14For I will at this time send all my plagues vpon thine heart, and vpon thy seruants, and vpon thy people: that thou mayest knowe that there is none like me in all the earth. 15For now I will stretch out my hand, that I may smite thee and thy people, with pestilence, and thou shalt be cut off from the earth. 16And in very deede, for this cause haue I raised thee vp, for to shewe in thee my power, and that my name may be declared throughout all the earth. 17As yet exaltest thou thy selfe against my people, that thou wilt not let them goe? 18Behold, to morrow about this time, I wil cause it to raine a very grieuous haile, such as hath not bene in Egypt, since the foundation thereof euen vntill now. 19Send therefore now, and gather thy cattell, and all that thou hast in the field: for vpon euery man and beast which shal be found in the field, and shal not bee brought home, the haile shall come downe vpon them, and they shall die. 20Hee that feared the word of the Lord amongst the seruants of Pharaoh, made his seruants and his cattell flee into the houses. 21And he that regarded not the word of the Lord, left his seruants and his cattell in the field.

22¶ And the Lord saide vnto Moses, Stretch forth thine hand toward heauen, that there may be haile in all the land of Egypt, vpon man and vpon beast, and vpon euery herbe of the field, thorowout the land of Egypt. 23And Moses stretched foorth his rod toward heauen, and the Lord sent thunder and haile, and the fire ranne along vpon the ground, and the Lord rained haile vpon the land of Egypt. 24So there was haile, and fire mingled with the haile, very grieuous, such as there was none like it in all the land of Egypt, since it became a nation. 25And the haile smote throughout all the land of Egypt, all that was in the field, both man and beast: and the haile smote euery herbe of the fielde, and brake euery tree of the field. 26Onely in the land of Goshen where the children of Israel were, was there no haile.

27¶ And Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said vnto them, I haue sinned this time: the Lord is righteous, and I and my people are wicked. 28Entreat the Lord, (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and haile, and I will let you goe, and ye shall stay no longer. 29And Moses saide vnto him, Assoone as I am gone out of the citie, I will spread abroad my hands vnto the Lord, and the thunder shall cease, neither shall there be any more haile: that thou mayest know how that the earth is the Lords. 30But as for thee and thy seruants, I know that ye will not yet feare the Lord God. 31And the flaxe, and the barley was smitten: for the barley was in the eare, and the flaxe was bolled: 32But the wheat and the rye were not smitten: for they were not growen vp. 33And Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands vnto the Lord: and the thunders and haile ceased, and the raine was not powred vpon the earth. 34And when Pharaoh saw that the raine, and the haile and the thunders were ceased, hee sinned yet more, and hardened his heart, he and his seruants. 35And the heart of Pharaoh was hardened, neither would he let the children of Israel goe, as the Lord had spoken by Moses.

Chapter 10 1And the Lord said vnto Moses, Goe in vnto Pharaoh: for I haue hardned his heart, and the heart of his seruants, that I might shew these my signes before him: 2And that thou mayest tell in the eares of thy sonne, and of thy sonnes sonne, what things I haue wrought in Egypt, and my signes which I haue done amongst them, that ye may know how that I am the Lord. 3And Moses and Aaron came in vnto Pharaoh, and saide vnto him, Thus saith the Lord God of the Hebrewes, How long wilt thou refuse to humble thy selfe before mee? Let my people goe, that they may serue me. 4Els, if thou refuse to let my people goe, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast. 5And they shall couer the face of the earth, that one cannot be able to see the earth, and they shall eate the residue of that which is escaped, which remaineth vnto you from the haile, and shall eate euery tree, which groweth for you out of the field. 6And they shall fill thy houses, and the houses of all thy seruants, and the houses of all the Egyptians, which neither thy fathers, nor thy fathers fathers haue seene, since the day that they were vpon the earth, vnto this day. And he turned himselfe, and went out from Pharaoh. 7And Pharaohs seruants said vnto him, How long shall this man be a snare vnto vs? Let the men goe, that they may serue the Lord their God: Knowest thou not yet, that Egypt is destroyed? 8And Moses and Aaron were brought againe vnto Pharaoh: and he said vnto them, Goe, serue the Lord your God: but who are they that shall goe? 9And Moses said, We wil goe with our yong, and with our old, with our sonnes and with our daughters, with our flockes and with our heards will we goe: for we must hold a feast vnto the Lord. 10And he said vnto them; Let the Lord bee so with you, as I will let you goe, and your litle ones. Looke to it, for euill is before you. 11Not so: goe now yee that are men, and serue the Lord, for that you did desire: and they were driuen out from Pharaohs presence.

12¶ And the Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand ouer the land of Egypt for the locusts, that they may come vp vpon the land of Egypt, and eate euery herbe of the land, euen all that the haile hath left. 13And Moses stretched forth his rod ouer the land of Egypt, and the Lord brought an East wind vpon the land all that day, and all that night: and when it was morning, the East wind brought the locusts. 14And the locusts went vp ouer all the land of Egypt, and rested in all the coasts of Egypt: very grieuous were they: before them there were no such locusts as they, neither after them shall be such. 15For they couered the face of the whole earth, so that the land was darkned, and they did eate euery herbe of the land, and all the fruit of the trees, which the haile had left, and there remained not any greene thing in the trees, or in the herbes of the field, through all the land of Egypt.

16¶ Then Pharaoh called for Moses and Aaron in haste: and he said, I haue sinned against the Lord your God, and against you. 17Now therefore forgiue, I pray thee, my sinne onely this once, and intreat the Lord your God, that hee may take away from mee this death onely. 18And he went out from Pharaoh, and intreated the Lord. 19And the Lord turned a mighty strong West wind, which tooke away the locusts, and cast them into the red sea: there remained not one locust in all the coasts of Egypt. 20But the Lord hardened Pharaohs heart, so that hee would not let the children of Israel goe.

21¶ And the Lord said vnto Moses, Stretch out thine hand toward heauen, that there may be darkenesse ouer the land of Egypt, euen darkenes which may be felt. 22And Moses stretched foorth his hand toward heauen: and there was a thicke darkenesse in all the land of Egypt three dayes. 23They saw not one another, neither rose any from his place for three dayes: but all the children of Israel had light in their dwellings.

24¶ And Pharaoh called vnto Moses, and said, Goe ye, serue the Lord: onely let your flockes and your herds be stayed: let your litle ones also goe with you. 25And Moses saide, Thou must giue vs also sacrifices, and burnt offerings, that we may sacrifice vnto the Lord our God. 26Our cattell also shall goe with vs: there shall not an hoofe bee left behind: for thereof must we take to serue the Lord our God: and we knowe not with what wee must serue the Lord, vntill we come thither.

27¶ But the Lord hardened Pharaohs heart, and he would not let them goe. 28And Pharaoh said vnto him, Get thee from me, take heed to thy selfe: see my face no more: for in that day thou seest my face, thou shalt die. 29And Moses said, Thou hast spoken well, I will see thy face againe no more.

Chapter 11

1And the Lord said vnto Moses, Yet will I bring one plague more vpon Pharaoh, and vpon Egypt, afterwards hee will let you goe heuce: when hee shall let you goe, he shall surely thrust you out hence altogether. 2Speake now in the eares of the people, and let euery man borrowe of his neighbour, and euery woman of her neighbour, iewels of siluer, and iewels of gold. 3And the Lord gaue the people fauour in the sight of the Egyptians. Moreouer the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaohs seruants, and in the sight of the people. 4And Moses said, Thus saith the Lord, about midnight will I goe out into the midst of Egypt. 5And all the first borne in the lande of Egypt shall die, from the first borne of Pharaoh, that sitteth vpon his throne, euen vnto the first borne of the maid seruant that is behind the mill, and all the first borne of beasts. 6And there shall bee a great crie throughout all the land of Egypt, such as there was none like it, nor shall bee like it any more. 7But against any of the children of Israel, shal not a dog moue his tongue, against man or beast: that ye may know how that the Lord doth put a difference betweene the Egyptians and Israel. 8And all these thy seruants shall come downe vnto me, and bow downe themselues vnto me, saying, Get thee out, and all the people that follow thee; and after that I wil goe out: and he went out from Pharaoh in a great anger. 9And the Lord said vnto Moses, Pharaoh shall not hearken vnto you, that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. 10And Moses and Aaron did all these wonders before Pharaoh: and the Lord hardened Pharaohs heart, so that he would not let the children of Israel goe out of his land.

Chapter 12 1And the Lord spake vnto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, 2This moneth shalbe vnto you the beginning of moneths: it shall be the first moneth of the yeere to you.

3¶ Speake ye vnto all the Congregation of Israel, saying, In the tenth day of this moneth they shall take to them euery man a lambe, according to the house of their fathers, a lambe for an house. 4And if the houshold be too little for the lambe, let him and his neighbour next vnto his house, take it according to the number of the soules: euery man according to his eating shall make your count for the lambe. 5Your lambe shall be without blemish, a male of the first yeere: yee shall take it out from the sheepe or from the goates. 6And ye shall keepe it vp vntill the fourteenth day of the same moneth: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the euening. 7And they shall take of the blood and strike it on the two side postes, and on the vpper doore poste, of the houses wherin they shall eate it. 8And they shall eat the flesh in that night roste with fire, and vnleauened bread, and with bitter herbes they shall eate it. 9Eate not of it raw, nor sodden at all with water, but roste with fire: his head, with his legs, and with the purtenance thereof. 10And ye shall let nothing of it remaine vntill the morning: and that which remaineth of it vntill the morning, ye shall burne with fire.

11¶ And thus shall ye eate it: with your loines girded, your shooes on your feet, and your staffe in your hand: and ye shall eate it in haste: it is the Lords Passeouer. 12For I will passe through the land of Egypt this night, and will smite all the first borne in the land of Egypt, both man & beast, and against all the gods of Egypt I will execute iudgement: I am the Lord. 13And the blood shall be to you for a token vpon the houses where you are: and when I see the blood, I will passe ouer you, and the plague shall not bee vpon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. 14And this day shall be vnto you for a memoriall: and you shall keepe in a feast to the Lord, throughout your generations: you shall keepe it a feast by an ordinance for euer. 15Seuen dayes shall ye eate vnleauened bread, euen the first day yee shall put away leauen out of your houses: For whosoeuer eateth leauened bread, from the first day vntil the seuenth day, that soule shall be cut off from Israel. 16And in the first day there shalbe an holy conuocation, and in the seuenth day there shall be an holy conuocation to you: no maner of worke shalbe done in them, saue that which euery man must eate, that onely may bee done of you. 17And yee shall obserue the feast of vnleauened bread: for in this selfe same day haue I brought your armies out of the land of Egypt; therefore shall ye obserue this day in your generations, by an ordinance for euer.

18¶ In the first moneth, on the fourteenth day of the moneth at euen, ye shall eate vnleauened bread vntill the one and twentieth day of the moneth at euen. 19Seuen dayes shall there bee no leauen found in your houses: for whosoeuer eateth that which is leauened, euen that soule shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or borne in the land. 20Yee shall eate nothing leauened: in all your habitations shall ye eate vnleauened bread.

21¶ Then Moses called for all the Elders of Israel, and said vnto them; Draw out and take you a lambe, according to your families, and kill the Passeouer. 22And ye shall take a bunch of hysope, and dip it in the blood that is in the bason, and strike the lintel and the two side postes with the blood that is in the bason: and none of you shall goe out at the doore of his house, vntill the morning. 23For the Lord wil passe through to smite the Egyptians: and when hee seeth the blood vpon the lintel, and on the two side-postes, the Lord will passe ouer the doore, and will not suffer the destroyer to come in vnto your houses to smite you. 24And ye shall obserue this thing for an ordinance to thee, and to thy sonnes for euer. 25And it shall come to passe when yee bee come to the land, which the Lord will giue you, according as he hath promised, that ye shall keepe this seruice. 26And it shall come to passe, when your children shall say vnto you, What meane you by this seruice? 27That ye shall say, It is the sacrifice of the Lords Passeouer, who passed ouer the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and deliuered our houses. And the people bowed the head, and worshipped. 28And the children of Israel went away, and did as the Lord had commanded Moses and Aaron, so did they.

29¶ And it came to passe that at midnight the Lord smote all the first borne in the land of Egypt, from the first borne of Pharaoh that sate on his throne, vnto the first borne of the captiue that was in the dungeon, and all the first borne of cattell. 30And Pharaoh rose vp in the night, hee and all his seruants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house, where there was not one dead.

31¶ And hee called for Moses and Aaron by night, and said, Rise vp, and get you forth from amongst my people, both you and the children of Israel: and goe, serue the Lord, as ye haue said. 32Also take your flockes and your heards, as ye haue said: and bee gone, and blesse me also. 33And the Egyptians were vrgent vpon the people that they might send them out of the land in haste: for they said, We be all dead men. 34And the people tooke their dough before it was leauened, their kneading troughes beeing bound vp in their clothes vpon their shoulders. 35And the children of Israel did according to the word of Moses: and they borrowed of the Egyptians iewels of siluer, and iewels of gold, and raiment. 36And the Lord gaue the people fauour in the sight of the Egyptians, so that they lent vnto them such things as they required: and they spoiled the Egyptians.

37¶ And the children of Israel iourneyed from Rameses to Succoth, about sixe hundred thousand on foote that were men, beside children. 38And a mixed multitude went vp also with them, and flocks and heards, euen very much cattell. 39And they baked vnleauened cakes of the dough, which they brought forth out of Egypt; for it was not leauened: because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselues any victuall.

40¶ Now the soiourning of the children of Israel, who dwelt in Egypt, was foure hundred and thirtie yeeres. 41And it came to passe at the end of the foure hundred and thirtie yeeres, euen the selfe same day it came to passe, that all the hosts of the Lord went out from the land of Egypt. 42It is a night to be much obserued vnto the Lord, for bringing them out from the land of Egypt: This is that night of the Lord to be obserued of all the children of Israel, in their generations.

43¶ And the Lord saide vnto Moses and Aaron, This is the ordinance of the Passeouer: there shall no stranger eate thereof. 44But euery mans seruant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eate thereof. 45A forreiner, and an hired seruant shall not eate thereof. 46In one house shall it be eaten, thou shalt not carie foorth ought of the flesh abroad out of the house, neither shall ye breake a bone thereof. 47All the Congregation of Israel shall keepe it. 48And when a stranger shall soiourne with thee, and will keepe the Passeouer to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come neere, and keepe it: and he shall be as one that is borne in the land: for no vncircumcised person shall eate thereof. 49One law shall be to him that is home-borne, and vnto the stranger that soiourneth among you. 50Thus did all the children of Israel: as the Lord commanded Moses and Aaron, so did they. 51And it came to passe the selfe same day, that the Lord did bring the children of Israel out of the land of Egypt, by their armies.

Chapter 13

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Sanctifie vnto me all the first borne, whatsoeuer openeth the wombe, among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

3¶ And Moses said vnto the people, Remember this day, in which yee came out from Egypt, out of the house of bondage: for by strength of hand the Lord brought you out from this place: there shall no leauened bread be eaten. 4This day came yee out, in the moneth Abib.

5¶ And it shalbe when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hiuites, and the Iebusites, which he sware vnto thy fathers to giue thee, a land flowing with milke and hony, that thou shalt keepe this seruice in this moneth. 6Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread, and in the seuenth day shall be a feast to the Lord. 7Unleauened bread shall be eaten seuen dayes: and there shall no leauened bread bee seene with thee: neither shall there be leauen seene with thee in all thy quarters.

8¶ And thou shalt shew thy sonne in that day, saying, This is done because of that which the Lord did vnto mee, when I came forth out of Egypt. 9And it shall bee for a signe vnto thee, vpon thine hand, and for a memoriall betweene thine eyes, that the Lords law may be in thy mouth: for with a strong hande hath the Lord brought thee out of Egypt. 10Thou shalt therfore keepe this ordinance in his season from yeere to yere.

11¶ And it shalbe when the Lord shall bring thee into the land of the Canaanites as he sware vnto thee, and to thy fathers, and shall giue it thee: 12That thou shalt set apart vnto the Lord all that openeth the matrix, and euery firstling that commeth of a beast, which thou hast, the males shall be the Lords. 13And euery firstling of an asse thou shalt redeeme with a lambe: and if thou wilt not redeeme it, then thou shalt breake his necke, and all the first borne of man amongst thy children shalt thou redeeme.

14¶ And it shalbe when thy sonne asketh thee in time to come, saying, What is this? That thou shalt say vnto him; By strength of hand the Lord brought vs out from Egypt, from the house of bondage. 15And it came to passe when Pharaoh would hardly let vs goe, that the Lord slew all the first borne in the land of Egypt, both the first borne of man, and the first borne of beast: Therefore I sacrifice to the Lord all that openeth the matrix, being males: but all the first borne of my children I redeeme. 16And it shall be for a token vpon thine hand, and for frontlets betweene thine eyes. For by strength of hand the Lord brought vs foorth out of Egypt.

17¶ And it came to passe when Pharaoh had let the people goe, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was neere: For God saide, Lest peraduenture the people repent when they see warre, and they returne to Egypt: 18But God ledde the people about through the way of the wildernesse of the Red sea: and the children of Israel went vp harnessed out of the land of Egypt. 19And Moses tooke the bones of Ioseph with him: for hee had straitly sworne the children of Israel, saying; God will surely visite you, and ye shall cary vp my bones away hence with you.

20¶ And they tooke their iourney from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wildernesse. 21And the Lord went before them by day in a pillar of a cloud, to lead them the way, and by night in a pillar of fire, to giue them light to goe by day and night. 22He tooke not away the pillar of the cloud by day, nor the pillar of fire by night, from before the people.

Chapter 14

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, that they turne and encampe before Pi-hahiroth, betweene Migdol and the sea, ouer against Baal-Zephon: before it shall ye encampe by the sea. 3For Pharaoh will say of the children of Israel, They are intangled in the land, the wildernesse hath shut them in. 4And I will harden Pharaohs heart, that he shall follow after them, and I will be honoured vpon Pharaoh, and vpon all his hoste, That the Egyptians may know that I am the Lord. And they did so.

5¶ And it was told the King of Egypt, that the people fled: And the heart of Pharaoh and of his seruants was turned against the people, and they said, Why haue wee done this, that we haue let Israel goe from seruing vs? 6And hee made ready his charet, and tooke his people with him. 7And hee tooke sixe hundred chosen charets, and all the charets of Egypt, and captaines ouer euery one of them. 8And the Lord hardened the heart of Pharaoh King of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand. 9But the Egyptians pursued after them (all the horses and charets of Pharaoh, and his horsemen, and his army) and ouertooke them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth before Baal-Zephon.

10¶ And when Pharaoh drew nigh, the children of Israel lift vp their eyes, and behold, the Egyptians marched after them, and they were sore afraid: and the children of Israel lift vp their eyes, and beholde, the Egyptians marched after them, and they were sore afraid: and the children of Israel cried out vnto the Lord. 11And they said vnto Moses, Because there were no graues in Egypt, hast thou taken vs away to die in the wildernesse? Wherefore hast thou dealt thus with vs, to cary vs foorth out of Egypt? 12Is not this the word that wee did tell thee in Egypt, saying, Let vs alone, that we may serue the Egyptians? For it had bene better for vs to serue the Egyptians, then that wee should die in the wildernesse.

13¶ And Moses saide vnto the people, Feare ye not, stand still, and see the saluation of the Lord, which he will shew to you to day: for the Egyptians whom ye haue seene to day, ye shall see them againe no more for euer. 14The Lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.

15¶ And the Lord saide vnto Moses, Wherefore criest thou vnto me? Speake vnto the children of Israel, that they goe forward. 16But lift thou vp thy rodde, and stretch out thine hand ouer the Sea, and diuide it: and the children of Israel shall goe on dry ground thorow the mids of the Sea. 17And I, beholde, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get mee honour vpon Pharaoh, and vpon all his hoste, vpon his charets, and vpon his horsemen. 18And the Egyptians shall know that I am the Lord, when I haue gotten me honour vpon Pharaoh, vpon his charets, and vpon his horsemen.

19¶ And the Angel of God which went before the campe of Israel, remoued and went behind them, and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behinde them. 20And it came betweene the campe of the Egyptians, and the campe of Israel, and it was a cloud and darkenesse to them, but it gaue light by night to these: so that the one came not neere the other all the night. 21And Moses stretched out his hand ouer the Sea, and the Lord caused the Sea to goe backe by a strong East winde all that night, and made the Sea dry land, and the waters were diuided. 22And the children of Israel went into the midst of the Sea vpon the dry ground, and the waters were a wall vnto them on their right hand, and on their left.

23¶ And the Egyptians pursued, and went in after them, to the midst of the Sea, euen all Pharaohs horses, his charets and his horsemen. 24And it came to passe, that in the morning watch the Lord looked vnto the hoste of the Egyptians, through the pillar of fire, and of the cloude, and troubled the hoste of the Egyptians, 25And tooke off their charet wheeles, that they draue them heauily: So that the Egyptians said, Let vs flee from the face of Israel: for the Lord fighteth for them, against the Egyptians.

26¶ And the Lord saide vnto Moses, Stretch out thine hand ouer the Sea, that the waters may come againe vpon the Egyptians, vpon their charets, and vpon their horsemen. 27And Moses stretched foorth his hand ouer the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared: and the Egyptians fled against it: and the Lord ouerthrew the Egyptians in the midst of the sea. 28And the waters returned, and couered the charets, and the horsemen, and all the hoste of Pharaoh that came into the sea after them: there remained not so much as one of them. 29But the children of Israel walked vpon drie land, in the midst of the sea, and the waters were a wall vnto them on their right hand, and on their left. 30Thus the Lord saued Israel that day out of the hand of the Egyptians: and Israel sawe the Egyptians dead vpon the sea shore. 31And Israel saw that great worke which the Lord did vpon the Egyptians: & the people feared the Lord, and beleeued the Lord, and his seruant Moses.

Chapter 15

1Then sang Moses and the children of Israel this song vnto the Lord, and spake, saying, I will sing vnto the Lord: for he hath triumphed gloriously, the horse and his rider hath he throwen into the Sea. 2The Lord is my strength and song, and he is become my saluation: he is my God, and I will prepare him an habitation, my fathers God, and I wil exalt him. 3The Lord is a man of warre: the Lord is his Name. 4Pharaohs charets and his hoste hath he cast into the sea: his chosen captaines also are drowned in the red Sea. 5The depths haue couered them: they sanke into the bottome as a stone. 6Thy right hand, O Lord, is become glorious in power, thy right hand, O Lord, hath dashed in pieces the enemie. 7And in the greatnesse of thine excellencie thou hast ouerthrowen them, that rose vp against thee: thou sentest forth thy wrath, which consumed them as stubble. 8And with the blast of thy nostrils the waters were gathered together: the floods stood vpright as an heape, and the depths were congealed in the heart of the Sea. 9The enemie said, I will pursue, I wil ouertake, I wil diuide the spoile: my lust shall be satisfied vpon them: I will draw my sword, mine hand shall destroy them. 10Thou didst blow with thy wind, the sea couered them, they sanke as lead in the mighty waters. 11Who is like vnto thee, O Lord, amongst the gods? who is like thee, glorious in holinesse, fearefull in praises, doing wonders! 12Thou stretchedst out thy right hand, the earth swallowed them. 13Thou in thy mercie hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength vnto thy holy habitation. 14The people shall heare, and be afraid: sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. 15Then the dukes of Edom shal be amased: the mighty men of Moab trembling shall take hold vpon them: all the inhabitants of Canaan shal melt away. 16Feare and dread shall fall vpon them, by the greatnesse of thine arme they shall be as still as a stone, till thy people passe ouer, O Lord, till the people passe ouer which thou hast purchased. 17Thou shalt bring them in, and plant them in the mountaine of thine inheritance, in the place, O Lord, which thou hast made for thee to dwell in, in the Sanctuary, O Lord, which thy hands haue established. 18The Lord shal reigne for euer and euer. 19For the horse of Pharaoh went in with his charets and with his horsemen into the sea, and the Lord brought againe the waters of the Sea vpon them: But the children of Israel went on drie land in the mids of the sea.

20¶ And Miriam the prophetesse the sister of Aaron, tooke a timbrell in her hand, and all the women went out after her, with timbrels & with dances. 21And Miriam answered them, Sing ye to the Lord, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he throwen into the sea. 22So Moses brought Israel from the red sea, and they went out into the wildernesse of Shur: and they went three dayes in the wildernesse, and found no water.

23¶ And when they came to Marah, they could not drinke of the waters of Marah, for they were bitter: therefore the name of it was called Marah. 24And the people murmured against Moses, saying, What shall wee drinke? 25And he cried vnto the Lord: and the Lord shewed him a tree, which when hee had cast into the waters, the waters were made sweete: there he made a statute & an ordinance, and there he proued them, 26And said, If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God, and wilt doe that which is right in his sight, and wilt giue eare to his Commandements, and keepe all his Statutes, I will put none of these diseases vpon thee, which I haue brought vpon the Egyptians: for I am the Lord that healeth thee.

27¶ And they came to Elim: where were twelue wels of water, and threescore and ten palme trees, and they encamped there by the waters.

Chapter 16

1And they tooke their iourney from Elim, and all the Congregation of the children of Israel came vnto the wildernesse of Sin, which is betweene Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second moneth after their departing out of the land of Egypt. 2And the whole Congregation of the children of Israel murmured against Moses and Aaron in the wildernesse. 3And the children of Israel saide vnto them, Would to God wee had died by the hand of the Lord in the land of Egypt, when wee sate by the flesh pots, and when we did eate bread to the full: for ye haue brought vs forth into this wildernesse, to kill this whole assembly with hunger.

4¶ Then said the Lord vnto Moses, Behold, I will raine bread from heauen for you: and the people shall goe out, and gather a certaine rate euery day, that I may proue them, whether they will walke in my Law, or no. 5And it shall come to passe, that on the sixt day, they shall prepare that which they bring in, and it shall be twice as much as they gather dayly. 6And Moses and Aaron said vnto all the children of Israel, At euen, then ye shall know that the Lord hath brought you out from the land of Egypt. 7And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord, for that he heareth your murmurings against the Lord: And what are wee, that yee murmure against vs? 8And Moses said, This shalbe when the Lord shal giue you in the euening flesh to eate, and in the morning bread to the full: for that the Lord heareth your murmurings which ye murmure against him; and what are wee? your murmurings are not against vs, but against the Lord.

9¶ And Moses spake vnto Aaron, Say vnto all the Congregation of the children of Israel, Come neere before the Lord: for hee hath heard your murmurings. 10And it came to passe as Aaron spake vnto the whole Congregation of the children of Israel, that they looked toward the wildernesse, and behold, the glory of the Lord appeared in the cloude.

11¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 12I haue heard the murmurings of the children of Israel: Speake vnto them, saying, At euen ye shall eat flesh, and in the morning ye shalbe filled with bread: and ye shal know that I am the Lord your God. 13And it came to passe, that at euen the Quailes came vp, and couered the campe: and in the morning the dew lay round about the hoste. 14And when the dewe that lay was gone vp, behold, vpon the face of the wildernesse there lay a small round thing, as small as the hoare frost on the ground. 15And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is Manna: for they wist not what it was. And Moses said vnto them, This is the bread which the Lord hath giuen you to eate.

16¶ This is the thing which the Lord hath commanded: gather of it euery man according to his eating: an Omer for euery man, according to the number of your persons, take yee euery man for them which are in his tents. 17And the children of Israel did so, and gathered some more, some lesse. 18And when they did mete it with an Omer, he that gathered much, had nothing ouer, and he that gathered litle, had no lacke: they gathered euery man according to his eating. 19And Moses saide, Let no man leaue of it till the morning. 20Notwithstanding they hearkened not vnto Moses, but some of them left of it vntill the morning, and it bred wormes, and stanke: and Moses was wroth with them. 21And they gathered it euery morning, euery man according to his eating: and when the Sunne waxed hot, it melted.

22¶ And it came to passe that on the sixt day they gathered twice as much bread, two Omers for one man: and all the rulers of the Congregation came and told Moses. 23And he said vnto them, This is that which the Lord hath said, To morrow is the rest of the holy Sabbath vnto the Lord: bake that which you will bake, to day, and seethe that ye will seethe, and that which remaineth ouer, lay vp for you to be kept vntill the morning. 24And they laid it vp till the morning, as Moses bade: and it did not stinke, neither was there any worme therein. 25And Moses saide, Eate that to day, for to day is a Sabbath vnto the Lord: to day yee shall not finde it in the field. 26Sixe dayes ye shall gather it, but on the seuenth day which is the Sabbath, in it there shall be none.

27¶ And it came to passe, that there went out some of the people on the seuenth day for to gather, and they found none. 28And the Lord said vnto Moses, How long refuse yee to keepe my Commandements, and my Lawes? 29See, for that the Lord hath giuen you the Sabbath, therefore hee giueth you on the sixt day the bread of two dayes: abide yee euery man in his place: let no man goe out of his place on the seuenth day. 30So the people rested on the seuenth day. 31And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like Coriander seed, white: and the taste of it was like wafers made with hony.

32¶ And Moses said, This is the thing which the Lord commandeth: Fill an Omer of it to bee kept for your generations, that they may see the bread wherewith I haue fed you in the wildernesse, when I brought you forth from the land of Egypt. 33And Moses sayd vnto Aaron, Take a pot, and put an Omer full of Manna therein, and lay it vp before the Lord, to be kept for your generations. 34As the Lord commaunded Moses, so Aaron layd it vp before the Testimonie, to be kept. 35And the children of Israel did eat Manna fortie yeeres, vntill they came to a land inhabited: they did eate Manna, vntill they came vnto the borders of the land of Canaan. 36Now an Omer is the tenth part of an Ephah.

Chapter 17

1And all the Congregation of the children of Israel iourneyed from the wildernesse of Sin after their iourneys, according to the commandement of the Lord, and pitched in Rephidim: and there was no water for the people to drinke. 2Wherefore the people did chide with Moses and said, Giue vs water that wee may drinke. And Moses said vnto them, Why chide you with mee? Wherefore doe ye tempt the Lord ? 3And the people thirsted there for water, and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought vs vp out of Egypt, to kill vs and our children, and our cattell with thirst? 4And Moses cried vnto the Lord, saying, What shall I doe vnto this people? They be almost ready to stone me. 5And the Lord said vnto Moses, Goe on before the people, and take with thee of the Elders of Israel: and thy rod wherewith thou smotest the riuer, take in thine hand, and goe. 6Behold, I will stand before thee there, vpon the rocke in Horeb, and thou shalt smite the rocke, and there shall come water out of it, that the people may drinke. And Moses did so, in the sight of the Elders of Israel. 7And hee called the name of the place Massah, and Meribah, because of the chiding of the children of Israel, and because they tempted the Lord, saying, Is the Lord amongst vs, or not?

8¶ Then came Amalek, & fought with Israel in Rephidim. 9And Moses said vnto Ioshua, Choose vs out men, and goe out, fight with Amalek: to morrow I will stand on the top of the hill, with the rodde of God in mine hand. 10So Ioshua did as Moses had said to him, and fought with Amalek: and Moses, Aaron, and Hur went vp to the top of the hill. 11And it came to passe when Moses held vp his hand, that Israel preuailed: and when he let downe his hand, Amalek preuailed. 12But Moses hands were heauie, and they tooke a stone, and put it vnder him, and he sate thereon: and Aaron and Hur stayed vp his hands, the one on the one side, and the other on the other side, and his handes were steady vntill the going downe of the Sunne. 13And Ioshua discomfited Amalek, and his people, with the edge of the sword. 14And the Lord said vnto Moses, Write this for a memoriall in a booke, and rehearse it in the eares of Ioshua: for I will vtterly put out the remembrance of Amalek from vnder heauen. 15And Moses built an Altar, and called the name of it IEHOUAH Nissi. 16For he said, Because the Lord hath sworne that the Lord will haue warre with Amalek from generation to generation.

Chapter 18

1When Iethro the Priest of Midian, Moses father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt: 2Then Iethro Moses father in law tooke Zipporah Moses wife, after he had sent her backe, 3And her two sonnes, of which the name of the one was Gershom: for he said, I haue bene an alien in a strange land. 4And the name of the other was Eliezer: for the God of my father, said he, was mine helpe, and deliuered me from the sword of Pharaoh. 5And Iethro Moses father in law came with his sonnes and his wife vnto Moses into the wildernes, where he encamped at the mount of God. 6And he said vnto Moses, I thy father in law Iethro am come vnto thee, and thy wife, and her two sonnes with her.

7¶ And Moses went out to meete his father in law, and did obeysance, and kissed him: and they asked each other of their welfare, and they came into the tent. 8And Moses told his father in law, all that the Lord had done vnto Pharaoh, and to the Egyptians for Israels sake, and all the trauaile that had come vpon them by the way, and how the Lord deliuered them. 9And Iethro reioyced for all the goodnesse which the Lord had done to Israel: whom he had deliuered out of the hand of the Egyptians. 10And Iethro said, Blessed be the Lord, who hath deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath deliuered the people from vnder the hand of the Egyptians. 11Now I know that the Lord is greater then all gods: for in the thing wherein they dealt proudly, hee was aboue them. 12And Iethro, Moses father in law, tooke a burnt offering and sacrifices for God: and Aaron came, and all the Elders of Israel, to eat bread with Moses father in law before God.

13¶ And it came to passe on the morrow, that Moses sate to iudge the people: and the people stood by Moses, from the morning vnto the euening. 14And when Moses father in law saw all that he did to the people, he said, What is this thing that thou doest to the people? Why sittest thou thy selfe alone, and all the people stand by thee from morning vnto euen? 15And Moses said vnto his father in law, Because the people come vnto me to enquire of God. 16When they haue a matter, they come vnto mee, and I iudge betweene one and another, and I doe make them know the statutes of God and his Lawes. 17And Moses father in law saide vnto him, The thing that thou doest, is not good. 18Thou wilt surely weare away, both thou, and this people that is with thee: for this thing is too heauy for thee; thou art not able to performe it thy selfe alone. 19Hearken now vnto my voyce, I will giue thee counsell, and God shall be with thee: Be thou for the people to Godward, that thou mayest bring the causes vnto God: 20And thou shalt teach them ordinances and lawes, and shalt shew them the way wherein they must walke, and the worke that they must doe. 21Moreouer thou shalt prouide out of all the people able men, such as feare God, men of trueth, hating couetousnesse, and place such ouer them, to bee rulers of thousands, and rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tennes. 22And let them iudge the people at all seasons: and it shall bee that euery great matter they shall bring vnto thee, but euery small matter they shal iudge: so shall it be easier for thy selfe, and they shall beare the burden with thee. 23If thou shalt doe this thing, and God command thee so, then thou shalt bee able to endure, and all this people shall also goe to their place in peace. 24So Moses hearkened to the voice of his father in law, and did all that he had said. 25And Moses chose able men out of all Israel, and made them heads ouer the people, rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tennes. 26And they iudged the people at all seasons: the hard causes they brought vnto Moses, but euery small matter they iudged themselues.

27¶ And Moses let his father in law depart, and he went his way into his owne land.

Chapter 19

1In the third moneth when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wildernesse of Sinai. 2For they were departed from Rephidim, and were come to the desert of Sinai, and had pitched in the wildernesse, and there Israel camped before the mount. 3And Moses went vp vnto God: and the Lord called vnto him out of the mountaine, saying, Thus shalt thou say to the house of Iacob, and tell the children of Israel: 4Ye haue seene what I did vnto the Egyptians, and how I bare you on Eagles wings, and brought you vnto my selfe. 5Now therfore if ye will obey my voice indeed, and keepe my couenant, then ye shall be a peculiar treasure vnto me aboue all people: for all the earth is mine. 6And ye shall be vnto me a kingdome of Priestes, and an holy nation. These are the wordes which thou shalt speake vnto the children of Israel.

7¶ And Moses came and called for the Elders of the people, and layd before their faces all these wordes which the Lord commanded him. 8And all the people answered together, and said, All that the Lord hath spoken, we will doe. And Moses returned the wordes of the people vnto the Lord. 9And the Lord said vnto Moses, Loe, I come vnto thee in a thicke cloud, that the people may heare when I speake with thee, and beleeue thee for euer: And Moses told the wordes of the people vnto the Lord.

10¶ And the Lord saide vnto Moses, Goe vnto the people, and sanctifie them to day and to morrow, and let them wash their clothes. 11And be ready against the thirde day: for the third day the Lord will come downe in the sight of all the people, vpon mount Sinai. 12And thou shalt set bounds vnto the people round about, saying, Take heed to your selues, that ye goe not vp into the mount, or touch the border of it: whosoeuer toucheth the mount, shall be surely put to death. 13There shall not a hand touch it, but he shall surely be stoned or shot thorow, whether it be beast, or man, it shall not liue: when the trumpet soundeth long, they shall come vp to the mount.

14¶ And Moses went downe from the mount vnto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes. 15And hee said vnto the people, Be ready against the third day: come not at your wiues.

16¶ And it came to passe on the third day in the morning, that there were thunders and lightnings, and a thicke cloud vpon the mount, and the voyce of the trumpet exceeding lowd, so that all the people that was in the campe, trembled. 17And Moses brought foorth the people out of the campe to meete with God, and they stood at the nether part of the mount. 18And mount Sinai was altogether on a smoke, because the Lord descended vpon it in fire: and the smoke thereof ascended as the smoke of a furnace, and the whole mount quaked greatly. 19And when the voyce of the trumpet sounded long, and waxed lowder and lowder, Moses spake, and God answered him by a voyce. 20And the Lord came downe vpon mount Sinai, on the top of the mount: and the Lord called Moses vp to the top of the mount, and Moses went vp. 21And the Lord said vnto Moses, Goe downe, charge the people, lest they breake thorow vnto the Lord to gaze, and many of them perish. 22And let the Priestes also which come neere to the Lord, sanctifie themselues, lest the Lord breake foorth vpon them. 23And Moses said vnto the Lord, The people cannot come vp to mount Sinai: for thou chargedst vs, saying, Set bounds about the mount, and sanctifie it. 24And the Lord said vnto him, Away, get thee downe, and thou shalt come vp, thou, and Aaron with thee: but let not the Priestes and the people breake through, to come vp vnto the Lord, lest hee breake foorth vpon them. 25So Moses went downe vnto the people, and spake vnto them.

Chapter 20

1And God spake all these words, saying, 2I am the Lord thy God, which haue brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage: 3Thou shalt haue no other Gods before me. 4Thou shalt not make vnto thee any grauen Image, or any likenesse of any thing that is in heauen aboue, or that is in the earth beneath, or that is in the water vnder the earth. 5Thou shalt not bow downe thy selfe to them, nor serue them: For I the Lord thy God am a iealous God, visiting the iniquitie of the fathers vpon the children, vnto the thirde and fourth generation of them that hate me: 6And shewing mercy vnto thousands of them that loue mee, and keepe my Commandements. 7Thou shalt not take the Name of the Lord thy God in vaine: for the Lord will not holde him guiltlesse, that taketh his Name in vaine. 8Remember the Sabbath day, to keepe it holy. 9Sixe dayes shalt thou labour, and doe all thy worke: 10But the seuenth day is the Sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not doe any worke, thou, nor thy sonne, nor thy daughter, thy man seruant, nor thy mayd seruant, nor thy cattell, nor thy stranger that is within thy gates: 11For in sixe dayes the Lord made heauen and earth, the sea, and all that in them is, and rested the seuenth day: wherefore the Lord blessed the Sabbath day, and halowed it.

12¶ Honour thy father and thy mother: that thy dayes may bee long vpon the land, which the Lord thy God giueth thee. 13Thou shalt not kill. 14Thou shalt not commit adultery. 15Thou shalt not steale. 16Thou shalt not beare false witnes against thy neighbour. 17Thou shalt not couet thy neighbours house, thou shalt not couet thy neighbours wife, nor his man seruant, nor his maid seruant, nor his oxe, nor his asse, nor any thing that is thy neighbours.

18¶ And all the people saw the thundrings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountaine smoking: and when the people saw it, they remooued, and stood a farre off. 19And they saide vnto Moses, Speake thou with vs, and wee will heare: But let not God speake with vs, lest we die. 20And Moses said vnto the people, Feare not: for God is come to prooue you, and that his feare may bee before your faces, that ye sinne not. 21And the people stood afarre off, and Moses drew neere vnto the thicke darkenes, where God was.

22¶ And the Lord said vnto Moses, Thus thou shalt say vnto the children of Israel, Yee haue seene that I haue talked with you from heauen. 23Ye shall not make with me gods of siluer, neither shall ye make vnto you gods of gold.

24¶ An Altar of earth thou shalt make vnto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheepe, and thine oxen: In all places where I record my Name, I will come vnto thee, and I will blesse thee. 25And if thou wilt make mee an Altar of stone, thou shalt not build it of hewen stone: for if thou lift vp thy toole vpon it, thou hast polluted it. 26Neither shalt thou goe vp by steps vnto mine Altar, that thy nakednesse be not discouered thereon.

Chapter 21

1Now these are the Iudgements which thou shalt set before them. 2If thou buy an Hebrew seruant, sixe yeeres he shall serue, and in the seuenth he shall goe out free for nothing. 3If he came in by himselfe, he shal goe out by himselfe: if he were married, then his wife shall goe out with him. 4If his master haue giuen him a wife, and she haue borne him sonnes or daughters; the wife and her children shall be her masters, and he shall go out by himselfe. 5And if the seruant shall plainely say, I loue my master, my wife, and my children, I will not goe out free: 6Then his master shall bring him vnto the Iudges, hee shall also bring him to the doore, or vnto the doore post, and his master shall boare his eare through with an aule, and he shall serue him for euer.

7¶ And if a man sell his daughter to be a mayd seruant, shee shall not goe out as the men seruants doe. 8If she please not her master, who hath betrothed her to himselfe, then shall he let her be redeemed: To sell her vnto a strange nation hee shall haue no power, seeing he hath dealt deceitfully with her. 9And if he haue betrothed her vnto his sonne, he shall deale with her after the maner of daughters. 10If he take him another wife, her food, her rayment, and her duety of mariage shall he not diminish. 11And if he doe not these three vnto her, then shall she goe out free without money.

12¶ He that smiteth a man, so that he die, shalbe surely put to death. 13And if a man lye not in wait, but God deliuer him into his hand, then I will appoint thee a place whither hee shall flee: 14But if a man come presumptuously vpon his neighbour to slay him with guile, thou shalt take him from mine Altar, that he may die.

15¶ And he that smiteth his father, or his mother, shall bee surely put to death.

16¶ And he that stealeth a man, and selleth him, or if he be found in his hand, he shall surely be put to death.

17¶ And hee that curseth his father or his mother, shall surely bee put to death.

18¶ And if men striue together, and one smite another with a stone, or with his fist, and he die not, but keepeth his bed: 19If hee rise againe, and walke abroad vpon his staffe, then shall hee that smote him, be quit: onely he shall pay for the losse of his time, and shall cause him to be throughly healed.

20¶ And if a man smite his seruant, or his mayd, with a rod, and hee die vnder his hand, hee shall bee surely punished: 21Notwithstanding, if he continue a day or two, hee shall not be punished, for he is his money.

22¶ If men striue, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischiefe follow, he shalbe surely punished, according as the womans husband will lay vpon him, and hee shall pay as the Iudges determine. 23And if any mischiefe follow, then thou shalt giue life for life, 24Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foote for foote, 25Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.

26¶ And if a man smite the eye of his seruant, or the eye of his mayd, that it perish, hee shall let him goe free for his eyes sake. 27And if he smite out his man seruants tooth, or his mayde seruants tooth, hee shal let him goe free for his tooths sake.

28¶ If an oxe gore a man, or a woman, that they die, then the oxe shal be surely stoned, and his flesh shall not be eaten: but the owner of the oxe shall be quitte. 29But if the oxe were wont to push with his horne in time past, and it hath bene testified to his owner, and he hath not kept him in, but that he hath killed a man or a woman; the oxe shall be stoned, and his owner also shall bee put to death. 30If there be layed on him a summe of money, then he shall giue for the ransome of his life, whatsoeuer is layd vpon him. 31Whether hee haue gored a sonne, or haue gored a daughter, according to this iudgement shall it bee done vnto him. 32If the oxe shall push a man seruant, or a mayd seruant, hee shall giue vnto their master thirty shekels, and the oxe shalbe stoned.

33¶ And if a man shall open a pit, or if a man shall digge a pit, and not couer it, and an oxe or an asse fall therein: 34The owner of the pit shall make it good, and giue money vnto the owner of them, and the dead beast shalbe his.

35¶ And if one mans oxe hurt anothers, that he die, then they shall sell the liue oxe, and diuide the money of it, and the dead oxe also they shall diuide. 36Or if it bee knowen that the oxe hath vsed to push in time past, and his owner hath not kept him in, hee shall surely pay oxe for oxe, and the dead shall be his owne. Chapter 22 1If a man shal steale an oxe, or a sheepe, and kill it, or sell it; he shall restore fiue oxen for an oxe, and foure sheepe for a sheepe.

2¶ If a thiefe bee found breaking vp, and be smitten that he die, there shal no blood be shed for him. 3If the Sunne be risen vpon him, there shall be blood shed for him: for hee should make full restitution: if he haue nothing, then he shall bee sold for his theft. 4If the theft be certainely found in his hand aliue, whether it bee oxe or asse, or sheepe, he shall restore double.

5¶ If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and shall put in his beast, and shall feede in another mans field: of the best of his owne field, and of the best of his owne vineyard shall he make restitution.

6¶ If fire breake out, and catch in thornes, so that the stackes of corne, or the standing corne, or the field be consumed therewith; hee that kindled the fire, shall surely make restitution.

7¶ If a man shal deliuer vnto his neighbour money or stuffe to keepe, and it be stollen out of the mans house; if the thiefe be found, let him pay double. 8If the thiefe be not found, then the master of the house shall be brought vnto the Iudges, to see whether he haue put his hande vnto his neighbours goods. 9For all maner of trespasse, whether it be for oxe, for asse, for sheepe, for raiment, or for any maner of lost thing, which another challengeth to be his: the cause of both parties shall come before the Iudges, and whome the Iudges shall condemne, he shall pay double vnto his neighbour. 10If a man deliuer vnto his neighbour an asse, or an oxe, or a sheepe, or any beast to keepe, and it die, or be hurt, or driuen away, no man seeing it, 11Then shall an othe of the Lord be betweene them both, that hee hath not put his hand vnto his neighbours goods: and the owner of it shall accept thereof, and he shall not make it good. 12And if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof. 13If it be torne in pieces, then let him bring it for witnesse, and hee shall not make good that which was torne.

14¶ And if a man borrowe ought of his neighbour, and it be hurt, or die, the owner thereof being not with it, he shall surely make it good. 15But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: If it bee an hired thing, it came for his hire.

16¶ And if a man entice a maide that is not betrothed, and lie with her, he shall surely endow her to be his wife. 17If her father vtterly refuse to giue her vnto him, he shall pay money according to the dowrie of virgins.

18¶ Thou shalt not suffer a witch to liue.

19¶ Whosoeuer lieth with a beast, shall surely be put to death.

20¶ Hee that sacrificeth vnto any god saue vnto the Lord onely, hee shall be vtterly destroyed.

21¶ Thou shalt neither vexe a stranger, nor oppresse him: for ye were strangers in the land of Egypt.

22¶ Yee shall not afflict any widow, or fatherlesse child. 23If thou afflict them in any wise, and they crie at all vnto mee, I will surely heare their crie. 24And my wrath shall waxe hote, and I will kill you with the sword: and your wiues shall be widowes, and your children fatherlesse.

25¶ If thou lend money to any of my people that is poore by thee, thou shalt not be to him as an vsurer, neither shalt thou lay vpon him vsurie. 26If thou at all take thy neighbors raiment to pledge, thou shalt deliuer it vnto him by that the sun goeth downe. 27For that is his couering onely, it is his raiment for his skinne: wherein shal he sleepe? and it shal come to passe, when he crieth vnto mee, that I will heare: for I am gracious.

28¶ Thou shalt not reuile the Gods, nor curse the ruler of thy people.

29¶ Thou shalt not delay to offer the first of thy ripe fruits, and of thy liquors: the first borne of thy sonnes shalt thou giue vnto me. 30Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheepe: seuen dayes it shall be with his damme, on the eight day thou shalt giue it me.

31¶ And ye shall be holy men vnto me: neither shall ye eate any flesh that is torne of beasts in the field: yee shall cast it to the dogs.

Chapter 23

1Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to bee an vnrighteous witnesse.

2¶ Thou shalt not follow a multitude to doe euill: neither shalt thou speake in a cause, to decline after many, to wrest iudgement:

3¶ Neither shalt thou countenance a poore man in his cause.

4¶ If thou meete thine enemies oxe or his asse going astray, thou shalt surely bring it backe to him againe. 5If thou see the asse of him that hateth thee, lying vnder his burden, and wouldest forbeare to helpe him, thou shalt surely helpe with him. 6Thou shalt not wrest the iudgement of thy poore in his cause. 7Keepe thee farre from a false matter: and the innocent and righteous slay thou not: for I will not iustifie the wicked.

8¶ And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and peruerteth the words of the righteous.

9¶ Also thou shalt not oppresse a stranger: for yee know the heart of a stranger, seeing yee were strangers in the land of Egypt. 10And sixe yeres thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruites thereof: 11But the seuenth yeere thou shalt let it rest, and lie still, that the poore of thy people may eate, and what they leaue, the beasts of the field shall eate. In like maner thou shalt deale with thy vineyard, and with thy oliue yard. 12Sixe dayes thou shalt doe thy worke, and on the seuenth day thou shalt rest: that thine oxe and thine asse may rest, and the sonne of thy handmayd, & the stranger may be refreshed. 13And in all things that I haue said vnto you, be circumspect: and make no mention of the names of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.

14¶ Three times thou shalt keepe a feast vnto me in the yeere. 15Thou shalt keepe the feast of vnleauened bread: thou shalt eate vnleauened bread seuen daies, as I commanded thee in the time appointed of the moneth Abib: for in it thou camest out from Egypt: and none shall appeare before me emptie: 16And the feast of haruest, the first fruits of thy labours, which thou hast sowen in the field: and the feast of ingathering which is in the end of the yeere, when thou hast gathered in thy labours out of the field. 17Three times in the yeere all thy males shall appeare before the Lord God. 18Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leauened bread, neither shall the fat of my sacrifice remaine vntill the morning. 19The first of the first fruits of thy land thou shalt bring into the house of the Lord thy God: thou shalt not seethe a kid in his mothers milke.

20¶ Behold, I send an Angel before thee to keepe thee in the way, and to bring thee into the place which I haue prepared. 21Beware of him, and obey his voice, prouoke him not: for he will not pardon your transgressions: for my name is in him. 22But if thou shalt indeed obey his voice, and doe all that I speake, then I wil be an enemie vnto thine enemies, and an aduersarie vnto thine aduersaries. 23For mine Angel shall goe before thee, and bring thee in vnto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hiuites, and the Iebusites: and I will cut them off. 24Thou shalt not bow downe to their gods, nor serue them, nor doe after their workes: but thou shalt vtterly ouerthrowe them, and quite breake downe their images. 25And yee shall serue the Lord your God, and he shall blesse thy bread, and thy water: and I will take sicknes away from the midst of thee.

26¶ There shall nothing cast their yong, nor bee barren in thy land: the number of thy dayes I will fulfill. 27I will send my feare before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turne their backes vnto thee. 28And I will send hornets before thee, which shall driue out the Hiuite, the Canaanite, and the Hittite from before thee. 29I will not driue them out from before thee in one yeere, lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. 30By little and little I will driue them out from before thee, vntill thou be increased and inherit the land. 31And I will set thy bounds from the Red sea, euen vnto the sea of the Philistines, and from the desert vnto the riuer: for I will deliuer the inhabitants of the land into your hand: and thou shalt driue them out before thee. 32Thou shalt make no couenant with them, nor with their gods. 33They shall not dwell in thy land, lest they make thee sinne against me: for if thou serue their gods, it will surely be a snare vnto thee.

Chapter 24

1And hee said vnto Moses, Come vp vnto þe Lord,thou, and Aaron, Nadab and Abihu, and seuentie of the Elders of Israel: and worship ye a farre off. 2And Moses alone shall come neere the Lord: but they shall not come nigh, neither shall the people goe vp with him.

3¶ And Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the iudgements: and all the people answered with one voyce, and said, All the words which the Lord hath said, will we doe. 4And Moses wrote all the words of the Lord, and rose vp early in the morning, and builded an Altar vnder the hill, and twelue pillars, according to the twelue tribes of Israel. 5And he sent yong men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen, vnto the Lord. 6And Moses tooke halfe of the blood, and put it in basons, and halfe of the blood he sprinkled on the Altar. 7And he tooke the booke of the couenant, and read in the audience of the people: and they saide, All that the Lord hath said, will we doe, and be obedient. 8And Moses tooke the blood and sprinkled it on the people, and said, Behold the blood of the Couenant which the Lord hath made with you, concerning all these words.

9¶ Then went vp Moses and Aaron, Nadab and Abihu, and seuenty of the Elders of Israel: 10And they saw the God of Israel: and there was vnder his feet, as it were a paued worke of a Saphire stone, and as it were the body of heauen in his clearenesse. 11And vpon the Nobles of the children of Israel he layd not his hand: also they saw God, and did eate and drinke.

12¶ And the Lord sayd vnto Moses, Come vp to me into the mount, and be there, and I will giue thee Tables of stone, and a Law, and Commandements which I haue written, that thou mayest teach them. 13And Moses rose vp, and his minister Ioshua: and Moses went vp into the mount of God. 14And hee saide vnto the Elders, Tary ye here for vs, vntill wee come againe vnto you: and behold, Aaron and Hur are with you: If any man haue any matters to doe, let him come vnto them. 15And Moses went vp into the Mount, and a cloud couered the Mount. 16And the glory of the Lord abode vpon mount Sinai, and the cloud couered it sixe dayes: and the seuenth day hee called vnto Moses out of the midst of the cloud. 17And the sight of the glory of the Lord was like deuouring fire, on the top of the mount, in the eyes of the children of Israel. 18And Moses went into the midst of the cloud, and gate him vp into the mount: and Moses was in the mount forty dayes, and forty nights.

Chapter 25

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, that they bring me an offering: of euery man that giueth it willingly with his heart, ye shall take my offering. 3And this is the offering which ye shall take of them; Gold, and siluer, and brasse, 4And blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goats haire: 5And rammes skinnes died red, and badgers skinnes, and Shittim wood: 6Oile for the light, spices for anointing oile, and for sweet incense: 7Onix stones, and stones to be set in the Ephod, and in the brest plate. 8And let them make mee a Sanctuary, that I may dwell amongst them: 9According to all that I shew thee, after the patterne of the Tabernacle, and the patterne of all the instruments thereof, euen so shall ye make it.

10¶ And they shall make an Arke of Shittim wood: two cubites and a halfe shalbe the length thereof, and a cubite and an halfe the breadth thereof, and a cubite & a halfe the height thereof. 11And thou shalt ouerlay it with pure gold, within and without shalt thou ouerlay it: and shalt make vpon it a crowne of gold round about. 12And thou shalt cast foure rings of gold for it, and put them in the foure corners thereof, and two rings shal be in the one side of it, and two rings in the other side of it. 13And thou shalt make staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold. 14And thou shalt put the staues into the rings, by the sides of the Arke, that the Arke may be borne with them. 15The staues shall be in the rings of the Arke: they shal not be taken from it. 16And thou shalt put into the Arke the Testimonie which I shall giue thee. 17And thou shalt make a Mercieseat of pure gold: two cubites and a halfe shalbe the length thereof, and a cubite and a halfe the breadth thereof. 18And thou shalt make two Cherubims of gold: of beaten worke shalt thou make them, in the two endes of the Mercie-seat. 19And make one Cherub on the one end, and the other Cherub on the other end: euen of the Mercie-seat shall yee make the Cherubims, on the two ends thereof. 20And the Cherubims shall stretch forth their wings on high, couering the Mercie-seat with their wings, and their faces shall looke one to another: toward the Mercie-seat shall the faces of the Cherubims be. 21And thou shalt put the Mercie-seat aboue vpon the Arke, and in the Arke thou shalt put the Testimonie that I shall giue thee. 22And there I wil meet with thee, and I will commune with thee, from aboue the Mercie-seat, from betweene the two Cherubims which are vpon the Arke of the Testimonie, of all things which I will giue thee in commaundement vnto the children of Israel.

23¶ Thou shalt also make a table of Shittim wood: two cubites shall bee the length thereof, and a cubite the bredth thereof, and a cubite and a halfe the height thereof. 24And thou shalt ouerlay it with pure gold, and make thereto a crowne of gold round about. 25And thou shalt make vnto it a border of an hand bredth round about, and thou shalt make a golden crowne to the border thereof round about. 26And thou shalt make for it foure rings of gold, and put the rings in the foure corners that are on the foure feete thereof. 27Ouer against the border shall the rings be for places of the staues to beare the table. 28And thou shalt make the staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold, that the table may be borne with them. 29And thou shalt make the dishes thereof, and spoones therof, and couers thereof, and bowles thereof, to couer withall: of pure gold shalt thou make them. 30And thou shalt set vpon the Table Shew-bread before me alway.

31¶ And thou shalt make a Candlesticke of pure gold: of beaten worke shall the candlesticke bee made; his shaft and his branches, his bowles, his knops, and his flowers shall be of the same. 32And sixe branches shall come out of the sides of it: three branches of the candlesticke out of the one side, and three branches of the candlesticke out of the other side: 33Three bowles made like vnto almonds, with a knop and a flower in one branch: and three bowles made like almonds in the other branch, with a knop and a flower: so in the sixe branches that come out of the candlesticke. 34And in the candlesticke shall bee foure bowles made like vnto almonds, with their knops and their flowers. 35And there shal be a knop vnder two branches of the same, and a knop vnder two branches of the same, and a knop vnder two branches of the same, according to the sixe branches that proceede out of the candlesticke. 36Their knops and their branches shall be of the same: all it shall bee one beaten worke of pure gold. 37And thou shalt make the seuen lamps thereof: and they shall light the lampes thereof, that they may giue light ouer against it. 38And the tongs thereof, and the snuffe dishes therof shalbe of pure gold. 39Of a talent of pure gold shall hee make it, with all these vessels. 40And looke that thou make them after their patterne, which was shewed thee in the mount.

Chapter 26

1Moreouer thou shalt make the Tabernacle with ten curtaines of fine twined linnen, and blew, and purple, and scarlet: with Cherubims of cunning worke shalt thou make them. 2The length of one curtaine shalbe eight and twenty cubits, and the bredth of one curtaine, foure cubits: and euery one of the curtaines shall haue one measure. 3The fiue curtaines shalbe coupled together one to another: and other fiue curtaines shalbe coupled one to another. 4And thou shalt make loopes of blew vpon the edge of the one curtaine, from the seluedge in the coupling, and likewise shalt thou make in the vttermost edge of another curtaine, in the coupling of the second. 5Fiftie loopes shalt thou make in the one curtaine, and fiftie loopes shalt thou make in the edge of the curtaine, that is in the coupling of the second, that the loopes may take hold one of another. 6And thou shalt make fiftie taches of gold, and couple the curtaines together with the taches: and it shall be one tabernacle.

7¶ And thou shalt make curtaines of goats haire, to be a couering vpon the tabernacle: eleuen curtaines shalt thou make. 8The length of one curtaine shalbe thirtie cubites, and the bredth of one curtaine foure cubites: and the eleuen shalbe all of one measure. 9And thou shalt couple fiue curtaines by themselues, and sixe curtaines by themselues, and shalt double the sixt curtaine in the forefront of the tabernacle. 10And thou shalt make fiftie loopes on the edge of the one curtaine, that is outmost in the coupling, and fiftie loopes in the edge of the curtaine which coupleth the second. 11And thou shalt make fiftie taches of brasse, and put the taches into the loopes, and couple the tent together, that it may be one. 12And the remnant that remaineth of the curtaines of the tent, the halfe curtaine that remaineth shall hang ouer the backe side of the tabernacle. 13And a cubite on the one side, and a cubite on the other side of that which remaineth in the length of the curtaines of the tent, it shall hang ouer the sides of the tabernacle, on this side, and on that side to couer it. 14And thou shalt make a couering for the tent of rammes skinnes died red, and a couering aboue of badgers skinnes.

15¶ And thou shalt make boards for the Tabernacle of Shittim wood standing vp. 16Ten cubits shall be the length of a board, and a cubite and an halfe shall be the breadth of one board. 17Two tenons shall there be in one board set in order one against another: thus shalt thou make for all the boards of the Tabernacle. 18And thou shalt make the boards for the Tabernacle, twentie boards on the Southside Southward. 19And thou shalt make fourtie sockets of siluer, vnder the twenty boards: two sockets vnder one board for his two tenons, and two sockets vnder another board for his two tenons. 20And for the second side of the Tabernacle on the Northside there shall bee twentie boards, 21And their fourtie sockets of siluer: two sockets vnder one board, and two sockets vnder another board. 22And for the sides of the Tabernacle Westward thou shalt make sixe boards. 23And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides. 24And they shall be coupled together beneath, and they shall be coupled together aboue the head of it vnto one ring: thus shall it bee for them both; they shall be for the two corners. 25And they shall be eight boards, and their sockets of siluer sixteene sockets: two sockets vnder one board, and two sockets vnder another board.

26¶ And thou shalt make barres of Shittim wood: fiue for the boards of the one side of the Tabernacle, 27And fiue barres for the boards of the other side of the Tabernacle, and fiue barres for the boards of the side of the Tabernacle for the two sides Westward. 28And the middle barre in the mids of the boards, shall reach from ende to ende. 29And thou shalt ouerlay the boards with gold, and make their rings of gold for places for the barres: and thou shalt ouerlay the barres with gold. 30And thou shalt reare vp the Tabernacle according to the fashion therof, which was shewed thee in the mount.

31¶ And thou shalt make a Uaile of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen of cunning worke: with Cherubims shall it be made. 32And thou shalt hang it vpon foure pillars of Shittim wood, ouerlayd with gold: their hookes shalbe of gold, vpon the foure sockets of siluer.

33¶ And thou shalt hang vp the Uaile vnder the taches, that thou maist bring in thither within the Uaile, the Arke of the Testimony: and the Uaile shall diuide vnto you, betweene the holy place and the most holy. 34And thou shalt put the Mercie-seat vpon the Arke of the Testimony, in the most holy place. 35And thou shalt set the table without the Uaile, and the candlesticke ouer against the table, on the side of the Tabernacle toward the South: and thou shalt put the table on the North side. 36And thou shalt make an Hanging for the doore of the Tent, of blew, and purple and scarlet, and fine twined linnen, wrought with needle worke. 37And thou shalt make for the Hanging fiue pillars of Shittim wood, and ouerlay them with gold, and their hookes shalbe of gold: and thou shalt cast fiue sockets of brasse for them.

Chapter 27

1And thou shalt make an Altar of Shittim wood, fiue cubits long, and fiue cubites broad: the Altar shall be foure square, and the height thereof shalbe three cubits. 2And thou shalt make the hornes of it vpon the foure corners thereof: his hornes shall be of the same: and thou shalt ouerlay it with brasse. 3And thou shalt make his pannes to receiue his ashes, and his shouels, and his basons, and his fleshhooks, and his firepannes: all the vessels thereof thou shalt make of brasse. 4And thou shalt make for it a grate of networke of brasse; and vpon the net shalt thou make foure brasen rings in the foure corners thereof. 5And thou shalt put it vnder the compasse of the Altar beneath, that the net may bee euen to the midst of the Altar. 6And thou shalt make staues for the Altar, staues of Shittim wood, and ouerlay them with brasse. 7And the staues shalbe put into the rings, and the staues shall be vpon the two sides of the Altar, to beare it. 8Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

9¶ And thou shalt make the Court of the Tabernacle for the Southside, Southward: there shall be hangings for the Court, of fine twined linnen of an hundred cubits long, for one side. 10And the twenty pillars thereof, and their twenty sockets, shall be of brasse: the hookes of the pillars, and their fillets shalbe of siluer. 11And likewise for the Northside in length, there shall be hangings of an hundred cubits long, and his twenty pillars, and their twenty sockets of brasse: the hookes of the pillars, and their fillets of siluer.

12¶ And for the breadth of the Court, on the Westside shalbe hangings of fifty cubits: their pillars tenne, and their sockets ten. 13And the breadth of the Court on the Eastside Eastward, shall bee fiftie cubits. 14The hangings of one side of the gate shalbe fifteene cubits: their pillars three, and their sockets three. 15And on the other side shalbe hangings, fifteene cubits: their pillars three, and their sockets three.

16¶ And for the gate of the Court shall be an hanging of twenty cubits of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen, wrought with needle worke: and their pillars shall be foure, and their sockets foure. 17All the pillars round about the Court shalbe filletted with siluer: their hookes shalbe of siluer, and their sockets of brasse.

18¶ The length of the Court shalbe an hundred cubits, and the breadth fiftie euery where, and the height fiue cubits of fine twined linnen, and their sockets of brasse. 19All the vessels of the Tabernacle in all the seruice thereof, and all the pinnes thereof, and all the pinnes of the Court, shalbe of brasse.

20¶ And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oyle Oliue beaten, for the light, to cause the lampe to burne alwayes. 21In the Tabernacle of the Congregation without the Uaile, which is before the Testimony, Aaron and his sonnes shall order it from euening to morning before the Lord: It shall be a statute for euer, vnto their generations, on the behalfe of the children of Israel.

Chapter 28

1And take thou vnto thee Aaron thy brother, and his sonnes with him, from among the children of Israel, that he may minister vnto me in the Priests office, euen Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, Aarons sonnes. 2And thou shalt make holy garments for Aaron thy brother, for glory and for beauty. 3And thou shalt speake vnto all that are wise hearted, whom I haue filled with the spirit of wisedome, that they may make Aarons garments to consecrate him, that hee may minister vnto me in the Priests office. 4And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an Ephod, and a robe, and a broidered coat, a Miter, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sonnes, that hee may minister vnto mee in the Priestes office. 5And they shall take gold, and blew, and purple, and scarlet, and fine linnen.

6¶ And they shall make the Ephod of gold, of blew and of purple, of scarlet, and fine twined linnen, with cunning worke. 7It shall haue the two shoulder pieces thereof, ioyned at the two edges thereof; and so it shall bee ioyned together. 8And the curious girdle of the Ephod which is vpon it, shall bee of the same, according to the worke thereof, euen of gold, of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen. 9And thou shalt take two Onix stones, and graue on them the names of the children of Israel: 10Sixe of their names on one stone, and the other sixe names of the rest on the other stone, according to their birth: 11With the worke of an engrauer in stone; like the engrauings of a signet shalt thou engraue the two stones, with the names of the children of Israel; thou shalt make them to be set in ouches of gold. 12And thou shalt put the two stones vpon the shoulders of the Ephod, for stones of memoriall vnto the children of Israel. And Aaron shall beare their names before the Lord, vpon his two shoulders for a memoriall.

13¶ And thou shalt make ouches of gold; 14And two chaines of pure gold at the ends; of wreathen worke shalt thou make them, and fasten the wreathen chaines to the ouches.

15¶ And thou shalt make the brestplate of Iudgement, with cunning worke, after the worke of the Ephod thou shalt make it: of gold, of blew, and of purple, and of scarlet, and of fine twined linnen shalt thou make it. 16Foure square it shall be being doubled; a spanne shalbe the length thereof, and a span shalbe the breadth thereof. 17And thou shalt set in it settings of stones; euen foure rowes of stones: the first row shalbe a Sardius, a Topaz, and a Carbuncle: this shall be the first row. 18And the second row shall be an Emeraude, a Saphir, and a Diamond. 19And the third row a Lygure, an Agate, and an Amethist. 20And the fourth row, a Berill, and an Onix, and a Iasper: they shalbe set in gold in their inclosings. 21And the stones shall bee with the names of the children of Israel, twelue, according to their names, like the engrauings of a signet: euery one with his name shall they bee according to the twelue tribes.

22¶ And thou shalt make vpon the brestplate chaines at the ends, of wreathen worke, of pure gold. 23And thou shalt make vpon the brestplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two endes of the brestplate. 24And thou shalt put the two wreathen chaines of gold in the two rings, which are on the ends of the brestplate. 25And the other two endes of the two wreathen chaines, thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod before it.

26¶ And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them vpon the two ends of the breastplate, in the border thereof, which is in the side of the Ephod inward. 27And two other rings of gold thou shalt make, and shalt put them on the two sides of the Ephod vnderneath towards the forepart thereof, ouer against the other coupling thereof, aboue the curious girdle of the Ephod. 28And they shall bind the brestplate by the rings thereof, vnto the rings of the Ephod with a lace of blewe, that it may be aboue the curious girdle of the Ephod, and that the breastplate be not loosed from the Ephod. 29And Aaron shal beare the names of the children of Israel in the breastplate of iudgement, vpon his heart, when hee goeth in vnto the holy place, for a memoriall before the Lord continually.

30¶ And thou shalt put in the breastplate of iudgement, the Urim and the Thummim, and they shall bee vpon Aarons heart, when he goeth in before the Lord: and Aaron shall beare the iudgement of the children of Israel vpon his heart, before the Lord continually.

31¶ And thou shalt make the robe of the Ephod all of blew. 32And there shall bee an hole in the top of it, in the mids thereof: it shall haue a binding of wouen worke, round about the hole of it, as it were the hole of an habergeon, that it be not rent.

33¶ And beneath vpon the hemme of it thou shalt make pomegranates of blew, and of purple, and of scarlet, round about the hemme thereof, and belles of gold betweene them round about. 34A golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, vpon the hemme of the robe round about. 35And it shall be vpon Aaron, to minister: and his sound shall be heard when he goeth in vnto the holy place before the Lord, and when he commeth out, that he die not.

36¶ And thou shalt make a plate of pure gold, and graue vpon it, like the engrauings of a signet, HOLINES TO THE LORD. 37And thou shalt put it on a blewe lace, that it may be vpon the miter; vpon the forefront of the miter it shall be. 38And it shall be vpon Aarons forehead, that Aaron may beare the iniquitie of the holy things, which the children of Israel shall hallow, in all their holy gifts: and it shall be alwayes vpon his forehead, that they may be accepted before the Lord.

39¶ And thou shalt embroider the coat of fine linnen, and thou shalt make the miter of fine linnen, and thou shalt make the girdle of needle worke.

40¶ And for Aarons sonnes thou shalt make coats, and thou shalt make for them girdles, and bonnets shalt thou make for them, for glory and for beautie. 41And thou shalt put them vpon Aaron thy brother, and his sonnes with him: and shalt annoint them, and consecrate them, and sanctifie them, that they may minister vnto mee in the Priests office. 42And thou shalt make them linnen breeches, to couer their nakednes, from the loines euen vnto the thighes they shall reach. 43And they shall be vpon Aaron, & vpon his sonnes, when they come in vnto the Tabernacle of the Congregation, or when they come neere vnto the Altar to minister in the holy place, that they beare not iniquitie, and die. It shall be a statute for euer vnto him and his seede after him.

Chapter 29

1And this is the thing that thou shalt doe vnto them, to hallow them, to minister vnto me in the Priests office: Take one yong bullocke, and two rammes without blemish, 2And vnleauened bread, and cakes unleauened, tempered with oyle, and wafers vnleauened, annointed with oile: of wheaten flowre shalt thou make them. 3And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullocke and the two rammes. 4And Aaron and his sonnes thou shalt bring vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and shalt wash them with water. 5And thou shalt take the garments, and put vpon Aaron the coat, and the robe of the Ephod, and the Ephod, and the brestplate, and gird him with the curious girdle of the Ephod. 6And thou shalt put the Miter vpon his head, and put the holy Crowne vpon the Miter. 7Then shalt thou take the annointing oyle, and powre it vpon his head, and annoint him. 8And thou shalt bring his sonnes, and put coats vpon them. 9And thou shalt gird them with girdles, (Aaron and his sonnes) and put the bonnets on them: and the priests office shall be theirs for a perpetuall statute: and thou shalt consecrate Aaron and his sonnes. 10And thou shalt cause a bullocke to bee brought before the Tabernacle of the Congregation: and Aaron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the bullocke. 11And thou shalt kill the bullocke before the Lord, by the doore of the Tabernacle of the Congregation. 12And thou shalt take of the blood of the bullocke, and put it vpon the hornes of the altar with thy finger, and powre all the blood beside the bottome of the Altar. 13And thou shalt take all the fat that couereth the inwards, and the caule that is aboue the liuer, and the two kidneis, and the fat that is vpon them, and burne them vpon the altar. 14But the flesh of the bullocke, and his skinne, and his doung shalt thou burne with fire without the campe, it is a sinne offering.

15¶ Thou shalt also take one ram, and Aaron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ram. 16And thou shalt slay the ramme, and thou shalt take his blood, and sprinkle it round about vpon the altar. 17And thou shalt cut the ramme in pieces, and wash the inwards of him, and his legs, and put them vnto his pieces, and vnto his head. 18And thou shalt burne the whole ramme vpon the Altar: it is a burnt offering vnto the Lord: It is a sweet sauour, an offering made by fire vnto the Lord.

19¶ And thou shalt take the other ramme: and Aaron and his sonnes shall put their hands vpon the head of the ramme. 20Then shalt thou kill the ramme, and take of his blood, and put it vpon the tip of the right eare of Aaron, and vpon the tip of the right eare of his sonnes, and vpon the thumbe of their right hand, and vpon the great toe of their right foot, and sprinckle the blood vpon the Altar round about. 21And thou shalt take of the blood that is vpon the Altar, and of the anointing oyle, and sprinkle it vpon Aaron, and vpon his garments, and vpon his sonnes, and vpon the garments of his sonnes with him: and hee shall be hallowed, and his garments, and his sonnes, and his sonnes garments with him. 22Also thou shalt take of the ram the fat and the rumpe, and the fat that couereth the inwards, & the caule aboue the liuer, and the two kidneis, and the fat that is vpon them, and the right shoulder, for it is a ram of consecration: 23And one loafe of bread, and one cake of oyled bread, and one wafer out of the basket of the vnleauened bread, that is before the Lord. 24And thou shalt put all in the hands of Aaron, and in the hands of his sonnes, and shalt waue them for a waue-offering before the Lord. 25And thou shalt receiue them of their hands, and burne them vpon the Altar for a burnt offering, for a sweet sauour before the Lord: it is an offering made by fire vnto the Lord. 26And thou shalt take the brest of the ramme of Aarons consecrations, and waue it for a waue-offering before the Lord, and it shalbe thy part. 27And thou shalt sanctifie the brest of the waue-offering, and the shoulder of the heaue offering, which is waued, and which is heaued vp of the ramme of the consecration, euen of that which is for Aaron, and of that which is for his sonnes. 28And it shalbe Aarons, and his sonnes by a statute for euer, from the children of Israel: for it is an heaue offering: and it shall be an heaue offering from the children of Israel, of the sacrifice of their peace offrings, euen their heaue offering vnto the Lord.

29¶ And the holy garments of Aaron shall be his sonnes after him, to bee anoynted therein, and to be consecrated in them. 30And that sonne that is Priest in his stead, shal put them on seuen dayes, when he commeth into the Tabernacle of the Congregation to minister in the holy place.

31¶ And thou shalt take the ramme of the consecration, and seethe his flesh in the holy place. 32And Aaron and his sonnes shall eate the flesh of the ramme, and the bread that is in the basket, by the doore of the Tabernacle of the Cōgregation. 33And they shall eate those things, wherewith the atonement was made, to consecrate and to sanctifie them: but a stranger shall not eate thereof, because they are holy. 34And if ought of the flesh of the consecrations, or of the bread remaine vnto the morning, then thou shalt burne the remainder with fire: it shall not be eaten, because it is holy. 35And thus shalt thou doe vnto Aaron, and to his sonnes, according to all things which I haue commaunded thee: seuen dayes shalt thou consecrate them. 36And thou shalt offer euery day a bullocke for a sinne offering, for atonement: and thou shalt clense the Altar, when thou hast made an atonement for it, and thou shalt anoynt it, to sanctifie it. 37Seuen dayes thou shalt make an atonement for the Altar, and sanctifie it: and it shalbe an Altar most holy: whatsoeuer toucheth the Altar, shalbe holy.

38¶ Now this is that which thou shalt offer vpon the Altar; two lambs of the first yere, day by day continually. 39The one lambe thou shalt offer in the morning: and the other lambe thou shalt offer at euen: 40And with the one lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle: and the fourth part of an Hin of wine for a drinke offering. 41And the other lambe thou shalt offer at Euen, and shalt doe thereto, according to the meat offering of the morning, and according to the drinke offering thereof, for a sweet sauour, an offering made by fire vnto the Lord. 42This shalbe a continuall burnt offering throughout your generations, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, before the Lord,where I wil meete you, to speake there vnto thee. 43And there I will meet with the children of Israel: and the Tabernacle shalbe sanctified by my glory. 44And I will sanctifie the Tabernacle of the Congregation, and the Altar: I will sanctifie also both Aaron and his sonnes, to minister to me in the Priests office.

45¶ And I will dwell amongst the children of Israel, and will be their God. 46And they shall know that I am the Lord their God, that brought them foorth out of the land of Egypt, that I may dwell amongst them: I am the Lord their God.

Chapter 30

1Andthou shalt make an Altar to burne incense vpon: of Shittim wood shalt thou make it. 2A cubite shall bee the length thereof, and a cubite the breadth thereof, (foure square shall it bee) and two cubits shalbe the height thereof: the hornes thereof shalbe of the same. 3And thou shalt ouerlay it with pure gold, the top therof, and the sides thereof round about, and the hornes thereof: and thou shalt make vnto it a crowne of gold round about. 4And two golden rings shalt thou make to it vnder the crowne of it, by the two corners thereof, vpon the two sides of it shalt thou make it: and they shalbe for places for the staues to beare it withall. 5And thou shalt make the staues of Shittim wood, and ouerlay them with gold. 6And thou shalt put it before the Uaile, that is by the Arke of the Testimonie before the Mercie-seat, that is, ouer the Testimonie where I will meet with thee. 7And Aaron shall burne thereon sweet incense euery morning: when he dresseth the lamps he shal burne incense vpon it. 8And when Aaron lighteth the lampes at euen, he shall burne incense vpon it, a perpetuall incense before the Lord,throughout your generations. 9Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meate offering, neither shall ye powre drinke offering thereon. 10And Aaron shall make an atonement vpon the hornes of it once in a yeere, with the blood of the sinne offering of atonements: once in the yeere shall hee make atonement vpon it, throughout your generations: it is most holy vnto the Lord.

11¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 12When thou takest the summe of the children of Israel, after their number, then shall they giue euery man a ransome for his soule vnto the Lord, when thou numbrest them, that there be no plague amongst them, when thou numbrest them. 13This they shall giue, euery one that passeth among them that are numbred: halfe a shekel after the shekel of the Sanctuary: A shekel is twenty gerahs: an halfe shekel shall be the offering of the Lord. 14Euery one that passeth among them that are numbred from twentie yeeres old and aboue, shall giue an offering vnto the Lord. 15The rich shal not giue more, and the poore shall not giue lesse then halfe a shekel, when they giue an offering vnto the Lord, to make an atonement for your soules. 16And thou shalt take the atonement money of the children of Israel, and shalt appoint it for the seruice of the Tabernacle of the Congregation, that it may be a memoriall vnto the children of Israel before the Lord, to make an atonement for your soules.

17¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 18Thou shalt also make a Lauer of brasse, and his foote also of brasse, to wash withall, and thou shalt put it betweene the Tabernacle of the Congregation, and the altar, and thou shalt put water therein. 19For Aaron and his sonnes shall wash their hands and their feet thereat. 20When they goe into the Tabernacle of the Congregation, they shall wash with water, that they die not: or when they come neere to the altar to minister, to burne offering made by fire vnto the Lord. 21So they shall wash their handes and their feet, that they die not: and it shall be a statute for euer to them, euen to him and to his seed throughout their generations.

22¶ Moreouer the Lord spake vnto Moses, saying, 23Take thou also vnto thee principall spices, of pure myrrhe fiue hundred shekels, and of sweet cinamon halfe so much, euen two hundred and fifty shekels, and of sweet calamus two hundred and fiftie shekels, 24And of Cassia fiue hundred shekels, after the shekel of the Sanctuary, and of oyle oliue an Hin. 25And thou shalt make it an oyle of holy oyntment, an oyntment compound after the arte of the Apothecarie: it shalbe an holy anointing oyle. 26And thou shalt anoint the Tabernacle of the Congregation therewith, and the Arke of the Testimonie: 27And the Table and all his vessels, and the Candlesticke, and his vessels, and the Altar of incense: 28And the Altar of burnt offering with all his vessels, and the Lauer and his foot. 29And thou shalt sanctifie them, that they may bee most holy: whatsoeuer toucheth them, shall be holy. 30And thou shalt annoint Aaron and his sonnes, and consecrate them, that they may minister vnto mee in the priests office. 31And thou shalt speake vnto the children of Israel, saying, This shall bee an holy anointing oile vnto mee, throughout your generations. 32Upon mans flesh shall it not bee powred, neither shall ye make any other like it, after the composition of it: it is holy, and it shall be holy vnto you. 33Whosoeuer compoundeth any like it, or whosoeuer putteth any of it vpon a stranger, shall euen be cut off from his people.

34¶ And the Lord said vnto Moses, Take vnto thee sweete spices, Stacte, and Onicha, and Galbanum: these sweete spices with pure frankincense, of each shall there be a like weight. 35And thou shalt make it a perfume, a confection after the arte of the Apothecarie, tempered together, pure and holy. 36And thou shalt beat some of it very small, and put of it before the testimony in the tabernacle of the Congregation, where I will meet with thee: it shalbe vnto you most holy. 37And as for the perfume which thou shalt make, you shall not make to your selues, according to the composition thereof: it shall be vnto thee holy for the Lord. 38Whosoeuer shall make like vnto that, to smell thereto, shall euen bee cut off from his people.

Chapter 31

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2See, I haue called by name, Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur, of the tribe of Iudah: 3And I haue filled him with the Spirit of God, in wisedome, and in vnderstanding, and in knowledge, and in all maner of workemanship, 4To deuise cunning workes, to worke in golde, and in siluer, and in brasse, 5And in cutting of stones, to set them, and in caruing of timber, to worke in all maner of workemanship. 6And I, behold, I haue giuen with him, Aholiab the sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, and in the hearts of all that are wise hearted I haue put wisedome, that they may make all that I haue commanded thee: 7The Tabernacle of the Congregation, and the Arke of the Testimony, and the Mercie-seat that is thereupon, & all the furniture of the Tabernacle: 8And the Table, and his furniture, and the pure Candlesticke, with all his furniture, and the Altar of incense: 9And the Altar of burnt offering, with all his furniture, and the Lauer and his foote: 10And the clothes of seruice, and the holy garments for Aaron the Priest, and the garments of his sonnes, to minister in the Priests office: 11And the anointing oyle, and sweet incense for the Holy place: according to all that I haue commanded thee, shall they doe.

12¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 13Speake thou also vnto the children of Israel, saying, Uerely my Sabbaths ye shall keepe: for it is a signe betweene me and you, throughout your generations, that ye may know that I am the Lord, that doth sanctifie you. 14Yee shall keepe the Sabbath therefore: for it is holy vnto you: Euery one that defileth it, shall surely be put to death: for whosoeuer doth any worke therein, that soule shall be cut off from amongst his people. 15Sixe dayes may worke bee done, but in the seuenth is the Sabbath of rest, holy to the Lord: whosoeuer doth any worke in the Sabbath day, he shall surely be put to death. 16Wherefore the children of Israel shall keepe the Sabbath, to obserue the Sabbath throughout their generations, for a perpetuall couenant. 17It is a signe betweene me and the children of Israel for euer: for in sixe dayes the Lord made heauen and earth, and on the seuenth day he rested, and was refreshed.

18¶ And he gaue vnto Moses, when hee had made an end of communing with him vpon mount Sinai, two tables of Testimonie, tables of stone, written with the finger of God.

Chapter 32

1And when the people saw that Moses delayed to come downe out of the mount, the people gathered themselues together vnto Aaron, and said vnto him, Up, make vs gods which shall goe before vs: for as for this Moses, the man that brought vs vp out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 2And Aaron saide vnto them, Breake off the golden earerings which are in the eares of your wiues, of your sonnes, and of your daughters, and bring them vnto me. 3And all the people brake off the golden earerings, which were in their eares, and brought them vnto Aaron. 4And hee receiued them at their hand, and fashioned it with a grauing toole, after hee had made it a molten calfe: and they said, These be thy gods, O Israel, which brought thee vp out of the land of Egypt. 5And when Aaron saw it, he built an altar before it, and Aaron made proclamation, and said, To morrow is a feast to the Lord. 6And they rose vp early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings: and the people sate downe to eate and to drinke, and rose vp to play.

7¶ And the Lord said vnto Moses, Goe, get thee downe: for thy people which thou broughtest out of the land of Egypt, haue corrupted themselues. 8They haue turned aside quickly out of the way which I commaunded them: they haue made them a molten Calfe, and haue worshipped it, and haue sacrificed thereunto, and saide, These bee thy gods, O Israel, which haue brought thee vp out of the land of Egypt. 9And the Lord said vnto Moses, I haue seene this people, and behold, it is a stiffenecked people. 10Now therefore let me alone, that my wrath may waxe hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. 11And Moses besought the Lord his God, and said, Lord, why doeth thy wrath ware hot against thy people, which thou hast brought foorth out of the land of Egypt, with great power, and with a mighty hand? 12Wherefore should the Egyptians speake and say, For mischiefe did he bring them out, to slay them in the mountaines, & to consume them from the face of the earth? Turne from thy fierce wrath, and repent of this euill against thy people. 13Remember Abraham, Isaac, and Israel thy seruants, to whom thou swarest by thine owne selfe, and saidest vnto them, I will multiply your seed as the starres of heauen: and all this land that I haue spoken of, will I giue vnto your seed, and they shall inherit it for euer. 14And the Lord repented of the euill which he thought to doe vnto his people.

15¶ And Moses turned, and went downe from the Mount, and the two Tables of the Testimony were in his hand: the Tables were written on both their sides; on the one side, and on the other were they written. 16And the Tables were the worke of God; and the writing was the writing of God, grauen vpon the Tables. 17And when Ioshua heard the noise of the people as they shouted, hee said vnto Moses, There is a noise of warre in the campe. 18And he said, It is not the voyce of them that shout for mastery, neither is it the voyce of them that cry for being ouercome: but the noyse of them that sing doe I heare.

19¶ And it came to passe, assoone as he came nigh vnto the campe, that he saw the Calfe, and the dancing: and Moses anger waxed hot, and he cast the Tables out of his hands, and brake them beneath the mount. 20And he tooke the Calfe which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strawed it vpon the water, and made the children of Israel drinke of it. 21And Moses said vnto Aaron, What did this people vnto thee, that thou hast brought so great a sinne vpon them? 22And Aaron said, Let not the anger of my lord waxe hot: thou knowest the people, that they are set on mischiefe. 23For they said vnto me, Make vs gods which shall goe before vs: for as for this Moses, the man that brought vs vp out of the land of Egypt, we wot not what is become of him. 24And I said vnto them, Whosoeuer hath any gold, let them breake it off: So they gaue it mee: then I cast it into the fire, & there came out this Calfe.

25¶ And when Moses saw that the people were naked, (for Aaron had made them naked vnto their shame, amongst their enemies) 26Then Moses stood in the gate of the campe, and saide, Who is on the Lords side? let him come vnto mee. And all the sonnes of Leui gathered themselues together vnto him. 27And hee said vnto them, Thus saith the Lord God of Israel, Put euery man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the campe, and slay euery man his brother, and euery man his companion, and euery man his neighbour. 28And the children of Leui did according to the word of Moses; and there fell of the people that day about three thousand men. 29For Moses had said, Consecrate your selues to day to the Lord, euen euery man vpon his sonne, and vpon his brother, that he may bestow vpon you a blessing this day.

30¶ And it came to passe on the morrow, that Moses said vnto the people, Ye haue sinned a great sinne: And now I will goe vp vnto the Lord; peraduenture I shall make an atonement for your sinne. 31And Moses returned vnto the Lord, and said, Oh, this people haue sinned a great sinne, and haue made them gods of gold. 32Yet now, if thou wilt forgiue their sinne; and if not, blot me, I pray thee, out of thy Booke, which thou hast written. 33And the Lord said vnto Moses, Whosoeuer hath sinned against me, him will I blot out of my Booke. 34Therefore now goe, leade the people vnto the place of which I haue spoken vnto thee: Behold, mine Angel shall goe before thee; Neuerthelesse in the day when I visit, I will visit their sinne vpon them. 35And the Lord plagued the people, because they made the Calfe, which Aaron made.

Chapter 33

1And the Lord said vnto Moses, Depart, and goe vp hence, thou and the people which thou hast brought vp out of the land of Egypt, vnto the land which I sware vnto Abraham, to Isaac, & to Iacob, saying, Unto thy seed will I giue it. 2And I will send an Angel before thee, and I will driue out the Canaanite, the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, the Hiuite, and the Iebusite: 3Unto a land flowing with milke and hony: For I will not goe vp in the midst of thee: for thou art a stiffenecked people, lest I consume thee in the way.

4¶ And when the people heard these euill tidings, they mourned: and no man did put on him his ornaments. 5For the Lord had saide vnto Moses, Say vnto the children of Israel, Ye are a stiffenecked people: I wil come vp into the midst of thee in a moment, & consume thee: Therefore now put off thy ornaments from thee, that I may know what to doe vnto thee. 6And the children of Israel stript themselues of their ornaments, by the mount Horeb. 7And Moses tooke the Tabernacle, & pitched it without the campe, a farre off from the campe, and called it the Tabernacle of the Congregation: And it came to passe, that euery one which sought the Lord, went out vnto the Tabernacle of the Congregation, which was without the campe. 8And it came to passe when Moses went out vnto the Tabernacle, that all the people rose vp, and stood euery man at his tent doore, and looked after Moses, vntill he was gone into the Tabernacle. 9And it came to passe as Moses entred into the Tabernacle, the cloudy pillar descended, and stood at the doore of the Tabernacle, and the Lord talked with Moses. 10And all the people saw the cloudy pillar stand at the Tabernacle doore: and all the people rose vp, and worshipped euery man in his tent doore. 11And the Lord spake vnto Moses face to face, as a man speaketh vnto his friend. And he turned againe into the campe, but his seruant Ioshua the sonne of Nun, a yong man, departed not out of the Tabernacle.

12¶ And Moses saide vnto the Lord, See, thou sayest vnto mee, Bring vp this people, and thou hast not let mee know whome thou wilt send with me. Yet thou hast said, I knowe thee by name, and thou hast also found grace in my sight. 13Now therefore, I pray thee, If I haue found grace in thy sight, shewe mee now thy way that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people. 14And he said, My presence shall go with thee, and I will giue thee rest. 15And he said vnto him, If thy presence goe not with mee, carie vs not vp hence. 16For wherein shall it bee knowen here, that I and thy people haue found grace in thy sight? is it not in that thou goest with vs? So shall we be separated, I and thy people, from all the people that are vpon the face of the earth. 17And the Lord said vnto Moses, I will doe this thing also that thou hast spoken: for thou hast found grace in my sight, and I know thee by name. 18And he said, I beseech thee, shew me thy glory. 19And he said, I will make all my goodnesse passe before thee, and I will proclaime the name of the Lord before thee: and will bee gracious to whom I wil be gracious, and wil shew mercie on whom I will shew mercie. 20And he said, Thou canst not see my face: for there shall no man see mee, and liue. 21And the Lord said, Beholde, there is a place by mee, and thou shalt stand vpon a rocke. 22And it shall come to passe, while my glory passeth by, that I will put thee in a clift of the rocke, and will couer thee with my hand, while I passe by. 23And I wil take away mine hand, and thou shalt see my backe parts: but my face shall not be seene.

Chapter 34

1And the Lord said vnto Moses, Hew thee two Tables of stone, like vnto the first: and I will write vpon these Tables, the words that were in the first Tables which thou brakest. 2And be ready in the morning, and come vp in the morning vnto mount Sinai, and present thy selfe there to me, in the top of the mount. 3And no man shall come vp with thee, neither let any man bee seene throughout all the mount, neither let the flockes nor herds feede before that mount.

4¶ And he hewed two Tables of stone, like vnto the first, and Moses rose vp earely in the morning, and went vp vnto mount Sinai, as the Lord had commanded him, and tooke in his hand the two tables of stone. 5And the Lord descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the Name of the Lord. 6And the Lord passed by before him, and proclaimed, The Lord, The Lord God, mercifull and gracious, long suffering, and abundant in goodnesse and trueth, 7Keeping mercie for thousands, forgiuing iniquitie and transgression and sinne, and that will by no meanes cleere the guiltie, visiting the iniquitie of the fathers vpon the children, and vpon the childrens children, vnto the third and to the fourth generation. 8And Moses made haste, and bowed his head toward the earth, and worshipped. 9And he said, If now I haue found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, goe amongst vs, (for it is a stiffenecked people,) and pardon our iniquitie, and our sinne, and take vs for thine inheritance.

10¶ And he said, Behold, I make a couenant: before all thy people, I wil doe marueiles, such as haue not beene done in all the earth, nor in any nation: and all the people amongst which thou art, shall see the worke of the Lord: for it is a terrible thing that I will doe with thee. 11Obserue thou that which I command thee this day: Behold, I driue out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hiuite, and the Iebusite. 12Take heed to thy selfe, lest thou make a couenant with the inhabitants of the land whither thou goest, lest it be for a snare in the midst of thee. 13But ye shall destroy their altars, breake their images, and cut downe their groues. 14For thou shalt worship no other god: for the Lord, whose name is Ielous, is a Ielous God: 15Lest thou make a couenant with the inhabitants of the land, and they goe a whoring after their gods, and doe sacrifice vnto their gods, and one call thee, and thou eate of his sacrifice, 16And thou take of their daughters vnto thy sonnes, and their daughters goe a whoring after their gods, and make thy sonnes goe a whoring after their gods. 17Thou shalt make thee no molten gods.

18¶ The feast of vnleauened bread shalt thou keepe: Seuen dayes thou shalt eate vnleauened bread, as I commanded thee in the time of the moneth Abib: for in the moneth Abib thou camest out from Egypt. 19All that openeth the matrixe is mine: and euery firstling amongst thy cattell, whether oxe or sheepe, that is male. 20But the firstling of an Asse thou shalt redeeme with a lambe: and if thou redeeme him not, then shalt thou breake his necke. All the first borne of thy sonnes thou shalt redeeme: and none shall appeare before me empty.

21¶ Sixe dayes thou shalt worke, but on the seuenth day thou shalt rest: in earing time and in haruest thou shalt rest.

22¶ And thou shalt obserue the feast of weekes, of the first fruits of wheat haruest, and the feast of ingathering at the yeeres end.

23¶ Thrice in the yeere shall all your men children appeare before the Lord God, the God of Israel. 24For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt goe vp to appeare before the Lord thy God, thrice in the yeere. 25Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leauen, neither shall the sacrifice of the feast of Passeouer be left vnto the morning. 26The first of the first fruits of thy land thou shalt bring vnto the house of the Lord thy God. Thou shalt not seeth a kid in his mothers milke. 27And the Lord said vnto Moses, Write thou these words: for after the tenour of these wordes, I haue made a couenant with thee, and with Israel. 28And hee was there with the Lord forty dayes and forty nights: he did neither eat bread, nor drinke water; and he wrote vpon the Tables the words of the couenant, the ten Commandements.

29¶ And it came to passe when Moses came downe from mount Sinai (with the two Tables of Testimony in Moses hand, when hee came downe from the mount) that Moses wist not that the skin of his face shone, while he talked with him. 30And when Aaron and all the children of Israel saw Moses, behold, the skinne of his face shone, and they were afraid to come nigh him. 31And Moses called vnto them, and Aaron and all the rulers of the Congregation returned vnto him, and Moses talked with them. 32And afterward all the children of Israel came nigh: and he gaue them in commandement all that the Lord had spoken with him in mount Sinai. 33And till Moses had done speaking with them, he put a vaile on his face. 34But when Moses went in before the Lord to speake with him, hee tooke the vaile off, vntill he came out: And hee came out and spake vnto the children of Israel, that which he was commanded. 35And the children of Israel saw the face of Moses, that the skinne of Moses face shone: and Moses put the vaile vpon his face againe, vntill hee went in to speake with him.

Chapter 35

1And Moses gathered all the Congregation of the children of Israel together, and said vnto them; These are the wordes which the Lord hath commanded, that yee should doe them. 2Sixe dayes shall worke be done, but on the seuenth day there shall be to you an holy day, a Sabbath of rest to the Lord: whosoeuer doeth worke therein, shall be put to death. 3Ye shall kindle no fire throughout your habitations vpon the Sabbath day.

4¶ And Moses spake vnto all the Congregation of the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord commanded, saying, 5Take ye from amongst you an offring vnto the Lord: Whosoeuer is of a willing heart, let him bring it, an offering of the Lord, gold, and siluer, and brasse, 6And blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goats haire, 7And rammes skinnes died red, & badgers skinnes, and Shittim wood, 8And oyle for the light, and spices for anoynting oyle, and for the sweet incense: 9And Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate. 10And euery wise hearted among you, shall come and make all that the Lord hath commanded: 11The Tabernacle, his tent, and his couering, his taches, & his barres, his pillars, and his sockets: 12The Arke and the staues thereof, with the Mercy seat, and the Uaile of the couering: 13The Table and his staues, and all his vessels, and the Shewbread, 14The Candlesticke also for the light, and his furniture, and his lamps, with the oyle for the light, 15And the incense Altar, and his staues, and the anoynting oyle, and the sweet incense, and the hanging for the doore, at the entring in of the Tabernacle: 16The Altar of burnt offering with his brasen grate, his staues, and all his vessels, the Lauer and his foot: 17The hangings of the Court, his pillars, and their sockets, and the hanging for the doore of the Court: 18The pinnes of the Tabernacle, and the pinnes of the Court, and their coards: 19The cloathes of seruice, to doe seruice in the holy place, the holy garments for Aaron the Priest, and the garments of his sonnes to minister in the Priests office.

20¶ And all the Congregation of the children of Israel departed from the presence of Moses. 21And they came euery one whose heart stirred him vp, and euery one whom his spirit made willing, and they brought the Lords offering to the worke of the Tabernacle of the Congregation, and for all his seruice, and for the holy garments. 22And they came both men and women, as many as were willing hearted, and brought bracelets, and earerings, and rings, & tablets, all iewels of gold: and euery man that offered, offered an offering of gold vnto the Lord. 23And euery man with whom was found blew, and purple, and scarlet, and fine linnen, and goates haire, and red skinnes of rammes, and badgers skinnes, brought them. 24Euery one that did offer an offering of siluer and brasse, brought the Lords offering: and euery man with whom was found Shittim wood for any worke of the seruice, brought it. 25And all the women that were wise hearted, did spin with their hands, and brought that which they had spun, both of blew, and of purple, and of scarlet, and of fine linnen. 26And all the women whose heart stirred them vp in wisedome, spunne goats haire. 27And the rulers brought Onix stones, and stones to be set for the Ephod, and for the brestplate: 28And spice, and oyle for the light, and for the anoynting oyle, and for the sweet incense. 29The children of Israel brought a willing offering vnto the Lord, euery man and woman, whose heart made them willing to bring for all maner of worke, which the Lord had commanded to be made by the hands of Moses.

30¶ And Moses said vnto the children of Israel, See, the Lord hath called by name Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur, of the tribe of Iudah. 31And he hath filled him with the Spirit of God, in wisedome, in vnderstanding, and in knowledge, and in all maner of workemanship: 32And to deuise curious workes, to worke in gold, & in siluer, and in brasse, 33And in the cutting of stones, to set them, and in caruing of wood, to make any maner of cunning worke. 34And he hath put in his heart that he may teach, both he and Aholiab the sonne of Ahisamach of the tribe of Dan. 35Them hath hee filled with wisedome of heart, to worke all manner of worke, of the ingrauer, and of the cunning workeman, and of the embroiderer, in blew, and in purple, in scarlet, and in fine linnen, and of the weauer, euen of them that doe any worke, and of those that deuise cunning worke.

Chapter 36

1Then wrought Bezaleel and Aholiab, and euery wise hearted man, in whome the Lord put wisedome and vnderstanding, to know how to worke all maner of worke for the seruice of the Sanctuary, according to all that the Lord had commanded. 2And Moses called Bezaleel and Aholiab, and euery wise hearted man, in whose heart the Lord had put wisedome, euen euery one whose heart stirred him vp to come vnto the worke to doe it. 3And they receiued of Moses all the offering which the children of Israel had brought, for the worke of the seruice of the Sanctuarie, to make it withall. And they brought yet vnto him free offerings euery morning. 4And al the wisemen that wrought all the worke of the Sanctuary, came euery man from his worke which they made.

5¶ And they spake vnto Moses, saying, The people bring much more then enough for the seruice of the worke which the Lord commaunded to make. 6And Moses gaue commandement, and they caused it to bee proclaimed throughout the campe, saying, Let neither man nor woman make any more worke for the offering of the Sanctuarie: so the people were restrained from bringing. 7For the stuffe they had was sufficient for all the worke to make it, and too much.

8¶ And euery wise hearted man, among them that wrought the worke of the Tabernacle, made ten curtaines, of fine twined linnen, and blew, and purple, and scarlet: with Cherubims of cunning worke made he them. 9The length of one curtaine was twentie & eight cubites, and the breadth of one curtaine foure cubites: the curtaines were all of one cise. 10And he coupled the fiue curtaines one vnto another: and the other fiue curtaines he coupled one vnto another. 11And he made loopes of blew, on the edge of one curtaine, from the seluedge in the coupling: likewise hee made in the vttermost side of another curtaine, in the coupling of the second. 12Fiftie loopes made he in one curtaine, and fiftie loopes made hee in the edge of the curtaine which was in the coupling of the second: the loopes held one curtaine to another. 13And he made fiftie taches of gold, and coupled the curtaines one vnto another with the taches. So it became one tabernacle.

14¶ And he made curtaines of goats haire, for the tent ouer the Tabernacle: eleuen curtaines he made them. 15The length of one curtaine was thirtie cubites, and foure cubites was the breadth of one curtaine: the eleuen curtaines were of one cise. 16And he coupled fiue curtaines by themselues, and sixe curtaines by themselues. 17And he made fiftie loopes vpon the vttermost edge of the curtaine in the coupling, and fiftie loopes made he vpon the edge of the curtaine, which coupleth the second. 18And he made fiftie taches of brasse to couple the tent together that it might be one. 19And he made a couering for the tent of rammes skinnes died red, and a couering of badgers skinnes aboue that.

20¶ And hee made boards for the Tabernacle of Shittim wood, standing up. 21The length of a board was ten cubites, and the breadth of a board one cubite and a halfe. 22One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle. 23And he made boards for the Tabernacle: twentie boards for the South side, Southward. 24And fourtie sockets of siluer hee made vnder the twentie boards: two sockets vnder one board for his two tenons, and two sockets vnder another board, for his two tenons. 25And for the other side of the Tabernacle which is toward the North corner, he made twentie boards. 26And their fourtie sockets of siluer: two sockets vnder one board, and two sockets vnder another board. 27And for the sides of the Tabernacle westward, he made sixe boards. 28And two boards made he for the corners of the Tabernacle, in the two sides. 29And they were coupled beneath and coupled together at the head thereof, to one ring: thus hee did to both of them in both the corners. 30And there were eight boards, and their sockets were sixteene sockets of siluer: vnder euery board two sockets.

31¶ And he made barres of Shittim wood: five for the boards of the one side of the Tabernacle, 32And fiue barres for the boards of the other side of the Tabernacle, and fiue barres for the boards of the Tabernacle for the sides westward. 33And he made the middle barre to shoot thorow the boards from the one end to the other. 34And he ouerlaid the boards with gold, and made their rings of golde to be places for the barres, and ouerlaide the barres with gold.

35¶ And he made a Uaile of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen: with Cherubims made he it of cunning worke. 36And he made thereunto foure pillars of Shittim wood, and ouerlaide them with golde: their hookes were of gold: and he cast for them foure sockets of siluer.

37¶ And hee made an hanging for the Tabernacle doore of blew and purple, and scarlet, and fine twined linnen, of needle worke, 38And the fiue pillars of it with their hooks: and he ouerlaid their chapiters and their fillets with gold: but their fiue sockets were of brasse.

Chapter 37

1And Bezaleel made the Arke of Shittim wood: two cubites and a halfe was the length of it, and a cubite and a halfe the breadth of it, and a cubite and a halfe the height of it. 2And he ouerlaid it with pure gold within & without, and made a crowne of gold to it round about. 3And hee cast for it foure rings of gold, to be set by the foure corners of it: euen two rings vpon the one side of it, and two rings vpon the other side of it. 4And he made staues of Shittim wood, and ouerlaid them with gold. 5And hee put the staues into the rings, by the sides of the Arke, to beare the Arke.

6¶ And he made the Mercie seat of pure gold: two cubites and an halfe was the length thereof, and one cubite and an halfe the breadth thereof. 7And he made two Cherubims of gold, beaten out of one piece made hee them, on the two endes of the Mercie seate: 8One Cherub on the end on this side, and another Cherub on the other end, on that side: out of the Mercie seat made hee the Cherubims on the two ends thereof. 9And the Cherubims spread out their wings on high, and couered with their wings ouer the Mercie seat with their faces one to another: euen to the Mercie seat ward were the faces of the Cherubims.

10¶ And hee made the Table of Shittim wood: two cubites was the length thereof, and a cubite the breadth thereof, and a cubite and a halfe the height thereof. 11And he ouerlaid it with pure gold, and made thereunto a crowne of gold round about. 12Also he made thereunto a border of an handbreadth, round about: and made a crowne of gold for the border thereof round about. 13And hee cast for it foure rings of gold, and put the rings vpon the foure corners that were in the foure feete thereof. 14Ouer against the border were the rings, the places for the staues, to beare the Table. 15And he made the staues of Shittim wood, and ouerlayed them with gold, to beare the Table. 16And hee made the vessels which were vpon the Table, his dishes, and his spoones, and his bowles, and his couers to couer withall, of pure gold.

17¶ And he made the Candlesticke of pure gold, of beaten worke made he the Candlesticke, his shaft & his branch, his bowles, his knops, and his flowers were of the same. 18And sixe branches going out of the sides thereof: three branches of the candlesticke out of the one side thereof, and three branches of the candlesticke out of the other side thereof. 19Three bowles made he after the fashion of almonds, in one branch, a knop and a flower: and three bowles made like almonds, in another branch, a knop and a flower: so throughout the sixe branches, going out of the Candlesticke. 20And in the candlesticke were foure bowles made like almonds, his knops, and his flowers: 21And a knop vnder two branches of the same, & a knop vnder two branches of the same, and a knop vnder two branches of the same, according to the sixe branches going out of it. 22Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten worke of pure gold. 23And he made his seuen lampes, and his snuffers, and his snuffe-dishes of pure gold. 24Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.

25¶ And he made the incense Altar of Shittim wood: the length of it was a cubit, and the breadth of it a cubit: it was foure square, and two cubites was the height of it; the hornes thereof were of the same. 26And he ouerlayed it with pure gold, both the top of it and the sides thereof round about, and the hornes of it: also he made vnto it a crowne of gold round about. 27And he made two rings of gold for it vnder the crowne thereof, by the two corners of it, vpon the two sides thereof, to bee places for the staues to beare it withall. 28And he made the staues of Shittim wood, and ouerlayed them with gold.

29¶ And he made the holy anoynting oyle, and the pure incense of sweet spices, according to the worke of the Apothecary.

Chapter 38

1And he made the Altar of burnt offring of Shittim wood: fiue cubits was the length thereof, and fiue cubits the breadth thereof: it was foure square, and three cubits the height thereof. 2And hee made the hornes thereof on the foure corners of it: the hornes thereof were of the same, and he ouerlayed it with brasse. 3And he made all the vessels of the Altar, the pots and the shouels, and the basons, and the fleshhookes, and the firepannes: all the vessels thereof made he of brasse. 4And he made for the Altar a brasen grate of networke, vnder the compasse thereof, beneath vnto the midst of it. 5And hee cast foure rings for the foure ends of the grate of brasse, to bee places for the staues. 6And he made the staues of Shittim wood, and ouerlayed them with brasse. 7And hee put the staues into the rings on the sides of the Altar, to beare it withall; hee made the Altar hollow with boards.

8¶ And hee made the Lauer of brasse, and the foot of it of brasse, of the looking glasses of the women assembling, which assembled at the doore of the Tabernacle of the Congregation.

9¶ And he made the Court: on the Southside Southward, the hangings of the Court were of fine twined linnen, a hundred cubits. 10Their pillars were twenty, and their brasen sockets twentie: the hooks of the pillars, and their fillets were of siluer. 11And for the North side, the hangings were an hundred cubites, their pillars were twentie, and their sockets of brasse twentie: the hoopes of the pillars, and their fillets of siluer. 12And for the West side were hangings of fiftie cubites, their pillars ten, and their sockets ten: the hookes of the pillars, and their fillets of siluer. 13And for the East side Eastward fiftie cubites. 14The hangings of the one side of the gate were fifteene cubites, their pillars three, and their sockets three. 15And for the other side of the court gate on this hand and that hand were hangings of fifteene cubites, their pillars three, and their sockets three. 16All the hangings of the court round about, were of fine twined linnen. 17And the sockets for the pillars were of brasse, the hookes of the pillars, and their fillets of siluer, and the ouerlaying of their chapiters of siluer, and all the pillars of the court were filleted with siluer. 18And the hanging for the gate of the Court was needle worke, of blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen: and twentie cubites was the length, and the height in the breadth was fiue cubites, answerable to the hangings of the Court. 19And their pillars were foure, and their sockets of brasse foure, their hookes of siluer, and the ouerlaying of their chapiters, & their fillets of siluer. 20And all the pinnes of the Tabernacle, and of the court round about, were of brasse.

21¶ This is the summe of the Tabernacle, euen of the Tabernacle of Testimonie, as it was counted, according to the commaundement of Moses, for the seruice of the Leuites, by the hand of Ithamar, son to Aaron the Priest. 22And Bezaleel the sonne of Uri, the sonne of Hur, of the tribe of Iudah, made all that the Lord commanded Moses. 23And with him was Aholiab, sonne of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engrauer, and a cunning workeman, and an embroiderer in blew, and in purple, and in scarlet, and fine linnen. 24All the gold that was occupied for the worke in all the worke of the holy place, euen the gold of the offring, was twentie and nine talents, and seuen hundred and thirtie shekels, after the shekel of the Sanctuary. 25And the siluer of them that were numbred of the Congregation, was an hundred talents, and a thousand, seuen hundred and threescore and fifteene shekels, after the shekel of the Sanctuary. 26A Bekah for euery man, that is, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuary, for euery one that went to be numbred, from twentie yeeres olde and vpward, for sixe hundred thousand, and three thousand, and fiue hundred, and fiftie men. 27And of the hundred talents of siluer, were cast the sockets of the Sanctuary, and the sockets of the vaile: an hundred sockets of the hundred talents, a talent for a socket. 28And of the thousand, seuen hundred, seuentie and fiue shekels, he made hookes for the pillars, and ouerlaide their chapiters, and filleted them. 29And the brasse of the offring was seuentie talents, and two thousand and foure hundred shekels. 30And therewith he made the sockets to the doore of the Tabernacle of the Congregation, and the brasen Altar, and the brasen grate for it, and all the vessels of the Altar, 31And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pinnes of the Tabernacle, and all the pinnes of the court round about.

Chapter 39

1And of the blew, and purple, and scarlet, they made clothes of seruice, to doe seruice in the holy place, and made the holy garments for Aaron, as the Lord commanded Moses. 2And he made the Ephod of gold, blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen. 3And they did beate the golde into thinne plates, and cut it into wiers, to worke it in the blew, and in the purple, and in the scarlet, and in the fine linnen, with cunning worke. 4They made shoulder pieces for it, to couple it together; by the two edges was it coupled together. 5And the curious girdle of his Ephod that was vpon it, was of the same, according to the worke thereof: of gold, blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen, as the Lord commanded Moses.

6¶ And they wrought Onix stones enclosed in ouches of gold, grauen as signets are grauen, with the names of the children of Israel. 7And hee put them on the shoulders of the Ephod, that they should be stones for a memoriall to the children of Israel, as the Lord commanded Moses.

8¶ And he made the brestplate of cunning worke, like the worke of the Ephod, of gold, blew, and purple, and scarlet, and fine twined linnen. 9It was foure square, they made the brestplate double: a spanne was the length therof, and a spanne the breadth thereof being doubled. 10And they set in it foure rowes of stones: the first row was a Sardius, a Topaz, and a Carbuncle: this was the first row. 11And the second row an Emeraude, a Saphire and a Diamond. 12And the third row a Lygure, an Agate, and an Amethist. 13And the fourth row, a Berill, an Onix and a Iasper: they were enclosed in ouches of gold in their inclosings. 14And the stones were according to the names of the children of Israel, twelue according to their names, like the ingrauings of a signet, euery one with his name, according to the twelue tribes. 15And they made vpon the brestplate chaines, at the ends, of wrethen worke of pure gold. 16And they made two ouches of gold, and two gold rings: and put the two rings in the two ends of the brestplate. 17And they put the two wreathen chaines of golde in the two rings on the ends of the brestplate. 18And the two endes of the two wreathen chaines they fastened in the two ouches, and put them on the shoulder pieces of the Ephod, before it. 19And they made two rings of gold, and put them on the two endes of the brest plate vpon the border of it, which was on the side of the Ephod inward. 20And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod vnderneath, toward the forepart of it, ouer against the other coupling thereof, aboue the curious girdle of the Ephod. 21And they did bind the brest plate by his rings vnto the rings of the Ephod, with a lace of blew, that it might be aboue the curious girdle of the Ephod, and that the brest plate might not bee loosed from the Ephod, as the Lord commanded Moses.

22¶ And he made the robe of the Ephod of wouen worke, all of blew. 23And there was a hole in the midst of the robe as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rent. 24And they made vpon the hemmes of the robe pomegranates, of blew, and purple, and scarlet, and twined linnen. 25And they made belles of pure gold, and put the belles betweene the pomegranates, vpon the hemme of the robe, round about betweene the pomegranates. 26A bell and a pomegranate, a bell and a pomegranate round about the hemme of the robe to minister in, as the Lord commanded Moses.

27¶ And they made coats of fine linnen, of wouen worke, for Aaron and for his sonnes. 28And a miter of fine linnen, and goodly bonnets of fine linnen, and linnen breeches of fine twined linnen, 29And a girdle of fine twined linnen and blew, and purple, and scarlet of needle worke, as the Lord commanded Moses.

30¶ And they made the plate of the holy Crowne of pure gold, and wrote vpon it a writing, like to the engrauings of a signet, HOLINES TO THE LORD. 31And they tied vnto it a lace of blew to fasten it on high vpon the mitre, as the Lord commanded Moses.

32¶ Thus was all the worke of the Tabernacle of the tent of the Congregation finished: and the children of Israel did according to al that the Lord commanded Moses, so did they.

33¶ And they brought the Tabernacle vnto Moses, the tent, and all his furniture, his taches, his boards, his barres, and his pillars, and his sockets. 34And the couering of rammes skinnes died red, and the couering of badgers skinnes, and the vaile of the couering: 35The Arke of the Testimony, and the staues thereof, and the Mercie seat, 36The Table, and all the vessels thereof, and the Shew bread: 37The pure Candlesticke, with the lampes thereof, euen with the lampes to be set in order, and all the vessels thereof, and the oyle for light: 38And the golden altar, and the anointing oyle, and the sweet incense, and the hanging for the Tabernacle doore: 39The brasen altar, and his grate of brasse, his staues, and all his vessels, the lauer and his foote: 40The hangings of the Court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his coards, and his pinnes, and all the vessels of the seruice of the Tabernacle, for the tent of the Congregation: 41The clothes of seruice to doe seruice in the holy place, and the holy garments for Aaron the Priest, and his sonnes garments to minister in the Priests office. 42According to all that the Lord commanded Moses, so the children of Israel made all the worke. 43And Moses did looke vpon all the worke, and behold, they had done it as the Lord had commanded, euen so had they done it: and Moses blessed them.

Chapter 40

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2On the first day of the first moneth shalt thou set vp the Tabernacle of the Tent of the Congregation. 3And thou shalt put therein the Arke of the Testimonie, and couer the Arke with the Uaile: 4And thou shalt bring in the Table, and set in order the things that are to be set in order vpon it, and thou shalt bring in the Candlesticke, and light the lampes thereof. 5And thou shalt set the Altar of gold for the incense before the Arke of the Testimonie, and put the hanging of the doore to the Tabernacle. 6And thou shalt set the Altar of the burnt offering, before the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation. 7And thou shalt set the Lauer betweene the Tent of the Congregation and the Altar, and shalt put water therein. 8And thou shalt set vp the Court round about, and hang vp the hanging at the Court gate. 9And thou shalt take the annoynting oyle, and annoynt the Tabernacle and all that is therein, and shalt hallow it, and all the vessels thereof: and it shalbe holy. 10Aud thou shalt annoynt the Altar of the burnt offering, and all his vessels, and sanctifie the Altar: and it shalbe an Altar most Holy. 11And thou shalt annoynt the Lauer and his foot, and sanctifie it. 12And thou shalt bring Aaron and his sonnes vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and wash them with water. 13And thou shalt put vpon Aaron the holy garments, and anoynt him, and sanctifie him, that he may minister vnto me in the Priests office. 14And thou shalt bring his sonnes, and clothe them with coats. 15And thou shalt anoynt them, as thou didst anoynt their father, that they may minister vnto mee in the Priests office: For their anoynting shall surely be an euerlasting Priesthood, throughout their generations. 16Thus did Moses: according to all that the Lord commanded him, so did he.

17¶ And it came to passe in the first moneth, in the second yeere, on the first day of the moneth, that the Tabernacle was reared vp. 18And Moses reared vp the Tabernacle, and fastened his sockets, and set vp the boards thereof, and put in the barres thereof, and reared vp his pillars. 19And he spread abroad the tent ouer the Tabernacle, and put the couering of the Tent aboue vpon it, as the Lord commanded Moses.

20¶ And he tooke and put the testimony into the Arke, and set the staues on the Arke, and put the Mercie-seat aboue vpon the Arke. 21And he brought the Arke into the Tabernacle, and set vp the Uaile of the couering, and couered the Arke of the Testimony, as the Lord commanded Moses.

22¶ And hee put the Table in the Tent of the Congregation, vpon the side of the Tabernacle Northwaed, without the Uaile. 23And he set the bread in order vpon it, before the Lord, as the Lord had commanded Moses.

24¶ And he put the candlesticke in the Tent of the Congregation, ouer against the Table, on the side of the Tabernacle Southward. 25And he lighted the lampes before the Lord, as the Lord commanded Moses.

26¶ And he put the golden Altar in the Tent of the Congregation, before the Uaile. 27And he burnt sweet incense thereon, as the Lord commanded Moses.

28¶ And hee set vp the hanging, at the doore of the Tabernacle. 29And he put the Altar of burnt offering by the doore of the Tabernacle of the Tent of the Congregation, and offered vpon it the burnt offering, and the meat offring, as the Lord commanded Moses.

30¶ And he set the Lauer betweene the Tent of the Congregation and the Altar, & put water there, to wash withall. 31And Moses, and Aaron and his sonnes, washed their hands, and their feet thereat. 32When they went into the Tent of the Congregation, and when they came neere vnto the Altar, they washed, as the Lord commanded Moses. 33And hee reared vp the Court round about the Tabernacle, and the Altar, & set vp the hanging of the Court gate: so Moses finished the worke.

34¶ Then a cloud couered the Tent of the Congregation, and the glory of the Lord filled the Tabernacle. 35And Moses was not able to enter into the Tent of the Congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the Lord filled the Tabernacle. 36And when the cloud was taken vp from ouer the Tabernacle, the children of Israel went onward in all their iourneys: 37But if the cloud were not taken vp, then they iourneyed not, till the day that it was taken vp. 38For the cloud of the Lord was vpon the Tabernacle by day, and fire was on it by night, in the sight of all the house of Israel, throughout all their iourneys.

GenesisExodus Leviticus NumbersDeuteronomyJoshuaJudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Leviticus

Chapter 1

1And the Lord called vnto Moses, and spake vnto him out of the Tabernacle of the Congregation, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, If any man of you bring an offering vnto the Lord, ye shall bring your offering of the cattell, euen of the herd, and of the flocke. 3If his offering be a burnt sacrifice of the herd, let him offer a male without blemish: he shall offer it of his owne voluntary will, at the doore of the Tabernacle of the Congregation before the Lord. 4And he shall put his hand vpon the head of the burnt offering: and it shall be accepted for him to make atonement for him. 5And he shall kill the bullocke before the Lord: and the Priests Aarons sonnes shall bring the blood, and sprinkle the blood round about vpon the altar, that is by the doore of the Tabernacle of the Congregation. 6And hee shall slay the burnt offering, and cut it into his pieces. 7And the sonnes of Aaron the Priest shall put fire vpon the Altar, and lay the wood in order vpon the fire. 8And the Priests Aarons sonnes shall lay the parts, the head and the fat in order vpon the wood that is in the fire which is vpon the altar. 9But the inwards and his legges shall he wash in water, and the Priest shall burne all on the altar, to be a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord.

10¶ And if his offring be of the flocks, namely of the sheepe, or of the goates for a burnt sacrifice, he shall bring it a male without blemish. 11And hee shall kill it on the side of the Altar Northward, before the Lord: and the Priestes Aarons sonnes shall sprinkle his blood round about vpon the altar. 12And he shall cut it into his pieces, with his head and his fat: and the Priest shall lay them in order on the wood that is on the fire, which is vpon the altar: 13But hee shall wash the inwards and the legs with water, and the Priest shall bring it all, and burne it vpon the altar: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord.

14¶ And if the burnt sacrifice for his offring to the Lord be of foules, then he shall bring his offering of turtle doues, or of yong pigeons. 15And the Priest shall bring it vnto the altar, and wring off his head, and burne it on the altar: and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar. 16And he shall plucke away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the East part, by the place of the ashes. 17And hee shall cleane it with the wings thereof, but shall not diuide it asunder: And the Priest shall burne it vpon the altar, vpon the wood that is vpon the fire: it is a burnt sacrifice, an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord.

Chapter 2

1And when any will offer a meate offering vnto the Lord, his offring shall be of fine flowre: and hee shall powre oyle vpon it, and put frankincense thereon. 2And he shall bring it to Aarons sonnes the Priests: and hee shall take thereout his handfull of the flowre thereof, and of the oile thereof, with all the frankincense thereof, and the Priest shall burne the memoriall of it vpon the altar, to be an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord. 3And the remnant of the meat offering shall be Aarons and his sonnes: it is a thing most holy of the offerings of the Lord made by fire.

4¶ And if thou bring an oblation of a meate offering baken in the ouen, it shall bee an vnleauened cake of fine flowre mingled with oyle, or vnleauened wafers anointed with oyle.

5¶ And if thy oblation be a meate offering baken in a panne, it shall bee of fine flowre vnleauened, mingled with oyle. 6Thou shalt part it in pieces, and powre oyle thereon: it is a meate offering.

7¶ And if thy oblation be a meate offering baken in the frying pan, it shalbe made of fine flowre with oyle. 8And thou shalt bring the meat offering that is made of these things vnto the Lord, and when it is presented vnto the Priest, he shall bring it vnto the Altar. 9And the Priest shall take from the meat offering a memoriall thereof, and shall burne it vpon the Altar, it is an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord. 10And that which is left of the meat offering, shalbe Aarons and his sonnes: It is a thing most holy, of the offerings of the Lord made by fire. 11No meat offering, which ye shall bring vnto the Lord, shall be made with leauen: For ye shall burne no leauen, nor any hony, in any offering of the Lord made by fire.

12¶ As for the oblation of the first fruits, yee shall offer them vnto the Lord, but they shall not be burnt on the Altar for a sweet sauour. 13And euery oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the Couenant of thy God to bee lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt. 14And if thou offer a meat offering of thy first fruits vnto the Lord, thou shalt offer for the meat offering of thy first fruits, greene eares of corne dried by the fire, euen corne beaten out of full eares. 15And thou shalt put oyle vpon it, and lay frankincense theron; it is a meat offering. 16And the Priest shall burne the memoriall of it, part of the beaten corne thereof, and part of the oyle thereof, with all the frankincense thereof: it is an offering made by fire vnto the Lord.

Chapter 3

1And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if hee offer it of the herd, whether it be a male or female, he shal offer it without blemish before the Lord. 2And he shall lay his hand vpon the head of his offering, and kil it at the doore of the Tabernacle of the Congregation: and Aarons sonnes the Priests shall sprinckle the blood vpon the Altar round about. 3And he shall offer of the sacrifice of the peace offering, an offering made by fire vnto the Lord; the fat that couereth the inwards, and all the fat that is vpon the inwards. 4And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks: and the caule aboue the liuer with the kidneys, it shall he take away. 5And Aarons sonnes shall burne it on the Altar vpon the burnt sacrifice, which is vpon the wood that is on the fire: it is an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord.

6¶ And if his offering for a sacrifice of peace offering vnto the Lord, be of the flocke, male or female, he shall offer it without blemish. 7If hee offer a lambe for his offering, then shall he offer it before the Lord. 8And he shall lay his hand vpon the head of his offering, and kill it before the Tabernacle of the Congregation: And Aarons sonnes shall sprinkle the blood thereof, round about vpon the Altar. 9And he shall offer of the sacrifice of the peace offering, an offering made by fire vnto the Lord: the fat thereof and the whole rumpe, it shall he take off hard by the backe bone: and the fat that couereth the inwards, and all the fat that is vpon the inwards. 10And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flankes, and the caule aboue the liuer, with the kidneys, it shall he take away. 11And the Priest shall burne it vpon the Altar: it is the food of the offering made by fire vnto the Lord.

12¶ And if his offering be a goat, then he shall offer it before the Lord. 13And he shall lay his hand vpon the head of it, and kill it before the Tabernacle of the Congregation: and the sonnes of Aaron shall sprinckle the blood thereof vpon the Altar, round about. 14And he shall offer thereof his offering, euen an offering made by fire vnto the Lord; the fat that couereth the inwards, and al the fat that is vpon the inwards. 15And the two kidneys, and the fat that is vpon them, which is by the flancks, and the caule aboue the liuer with the kidneys, it shall he take away. 16And the Priest shall burne them vpon the Altar: it is the food of the offering made by fire, for a sweet sauour: All the fat is the Lords. 17It shall be a perpetuall statute for your generations, throughout all your dwellings, that ye eat neither fat, nor blood.

Chapter 4

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, saying, If a soule shall sinne through ignorance against any of the commandements of the Lord (concerning things which ought not to bee done) and shall do against any of them: 3If the Priest that is anointed, doe sinne according to the sinne of the people, then let him bring for his sinne which he hath sinned, a yong bullocke without blemish, vnto the Lord for a sinne offering. 4And hee shall bring the bullocke vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation before the Lord, and shall lay his hand vpon the bullockes head, and kill the bullocke before the Lord. 5And the Priest that is anointed, shall take of the bullocks blood, and bring it to the Tabernacle of the Congregation. 6And the Priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seuen times before the Lord, before the Uaile of the Sanctuary. 7And the Priest shall put some of the blood vpon the hornes of the Altar of sweet incense before the Lord, which is in the Tabernacle of the Congregation, and shal powre all the blood of the bullocke at the bottome of the altar of the burnt offering, which is at the doore of the Tabernacle of the Congregation. 8And he shall take off from it all the fat of the bullocke for the sinne offering: the fat that couereth the inwards, and all the fat that is vpon the inwards. 9And the two kidneis, and the fat that is vpon them, which is by the flankes, and the caule aboue the liuer with the kidneis, it shall he take away, 10As it was taken off from the bullocke of the sacrifice of peace offerings: and the Priest shall burne them vpon the altar of the burnt offering. 11And the skinne of the bullocke, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his doung, 12Euen the whole bullocke shall he carie foorth without the campe, vnto a cleane place, where the ashes are powred out, and burne him on the wood with fire: where the ashes are powred out, shall he be burnt.

13¶ And if the whole Congregation of Israel sinne through ignorance, and the thing be hid from the eyes of the assembly, and they haue done somewhat against any of the Commandements of the Lord, concerning things which should not be done, and are guiltie: 14When the sinne which they haue sinned against it, is knowen, then the Congregation shall offer a yong bullocke for the sinne, and bring him before the Tabernacle of the Congregation. 15And the Elders of the Congregation shall lay their hands vpon the head of the bullocke, before the Lord: and the bullocke shall be killed before the Lord. 16And the Priest that is anointed, shall bring of the bullockes blood to the Tabernacle of the Congregation. 17And the Priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seuen times before the Lord, euen before the vaile. 18And he shal put some of the blood vpon the hornes of the altar, which is before the Lord, that is in the Tabernacle of the Congregation, and shall powre out all the blood at the bottome of the altar of the burnt offring, which is at the doore of the Tabernacle of the Congregation. 19And he shall take all his fat from him, and burne it vpon the altar. 20And he shall do with the bullocke as he did with the bullocke for a sinne offring, so shall he do with this: And the Priest shall make an atonement for them, and it shall be forgiuen them. 21And he shall carie foorth the bullocke without the campe, and burne him as he burned the first bullocke: it is a sinne offering for the Congregation.

22¶ When a ruler hath sinned and done somewhat through ignorance against any of the Commandements of the Lord his God, concerning things which should not be done, and is guilty: 23Or if his sinne wherein hee hath sinned, come to his knowledge: he shall bring his offering, a kid of the goates, a male without blemish. 24And hee shall lay his hand vpon the head of the goate, and kill it in the place where they kill the burnt offering before the Lord: it is a sinne offring. 25And the Priest shall take of the blood of the sinne offering with his finger, and put it vpon the hornes of the Altar of burnt offring, and shall powre out his blood at the bottome of the Altar of burnt offering. 26And he shall burne all his fat vpon the Altar, as the fat of the sacrifice of peace offerings: and the Priest shall make an atonement for him, as concerning his sinne, and it shall be forgiuen him.

27¶ And if any one of the common people sinne through ignorance, while he doeth somewhat against any of the commandements of the Lord, concerning things which ought not to be done, and be guiltie: 28Or if his sinne which he hath sinned come to his knowledge, then hee shall bring his offering, a kidde of the goats, a female without blemish, for his sinne which he hath sinned. 29And he shall lay his hand vpon the head of the sinne offering, and slay the sin offering in the place of the burnt offering. 30And the Priest shall take of the blood thereof with his finger, and put it vpon the hornes of the Altar of burnt offering, and shall powre out all the blood thereof at the bottome of the Altar. 31And he shall take away all the fat thereof, as the fat is taken away from off the sacrifice of peace offerings: and the Priest shall burne it vpon the Altar, for a sweet sauour vnto the Lord, and the Priest shall make an atonement for him, and it shall be forgiuen him. 32And if he bring a lambe for a sinne offering, he shall bring it a female without blemish. 33And he shall lay his hand vpon the head of the sinne offering, and slay it for a sinne offering, in the place where they kill the burnt offering. 34And the Priest shall take of the blood of the sinne offering with his finger, and put it vpon the hornes of the Altar of burnt offring, and shall powre out all the blood thereof at the bottome of the Altar. 35And he shall take away all the fat thereof, as the fat of the lambe is taken away from the sacrifice of the peace offerings: and the Priest shall burnt them vpon the Altar, according to the offerings made by fire vnto the Lord, and the Priest shall make an atonement for his sinne that he hath committed, and it shalbe forgiuen him.

Chapter 5 1And if a soule sinne, and heare the voyce of swearing, and is a witnesse, whether he hath seene or knowen of it, if he doe not vtter it, then he shall beare his iniquity. 2Or if a soule touch any vncleane thing, whether it be a carcase of an vncleane beast, or a carcase of vncleane cattell, or the carcase of vncleane creeping things, and if it be hidden from him, he also shall be vncleane, and guilty: 3Or if he touch the vncleannesse of man, whatsoeuer vncleannesse it be that a man shalbe defiled withall, and it be hid from him, when he knoweth of it, then he shalbe guilty. 4Or if a soule sweare, pronouncing with his lips to do euill, or to do good, whatsoeuer it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him, when he knoweth of it, then he shalbe guilty in one of these. 5And it shalbe when he shalbe guiltie in one of these things, that he shall confesse that hee hath sinned in that thing. 6And he shall bring his trespasse offering vnto the Lord for his sinne which he hath sinned, a female from the flocke, a lambe, or a kidde of the goates, for a sinne offering: And the Priest shal make an atonement for him concerning his sinne. 7And if hee be not able to bring a lambe, then he shall bring for his trespasse which hee hath committed, two turtle doues, or two yong pigeons vnto the Lord: one for a sinne offring, and the other for a burnt offering. 8And he shall bring them vnto the Priest, who shall offer that which is for the sinne offering first, and wring off his head from his necke, but shall not diuide it asunder. 9And he shall sprinckle of the blood of the sinne offering vpon the side of the Altar, and the rest of the blood shall be wrung out at the bottome of the altar: it is a sinne offering. 10And hee shall offer the second for a burnt offering, according to the maner: and the Priest shal make an atonement for him for his sinne, which he had sinned, and it shall be forgiuen him.

11¶ But if hee be not able to bring two turtle doues, or two yong pigeons; then he that sinned, shall bring for his offring the tenth part of an Ephah of fine flowre for a sinne offering: hee shall put no oyle vpon it, neither shall he put any frankincense thereon: for it is a sinne offering. 12Then shall hee bring it to the Priest, and the Priest shall take his handfull of it, euen a memoriall thereof, and burne it on the altar, according to the offerings made by fire vnto the Lord: it is a sinne offering. 13And the Priest shall make an atonement for him as touching his sinne that he hath sinned in one of these, and it shall be forgiuen him: and the remnant shall be the Priests, as a meat offering.

14¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 15If a soule commit a trespasse, and sinne through ignorance, in the holy things of the Lord; then hee shall bring for his trespasse vnto the Lord, a ramme without blemish, out of the flockes, with thy estimation by shekels of siluer, after the shekel of the Sanctuarie, for a trespasse offering. 16And hee shall make amends for the harme that he hath done in the holy thing, and shall adde the fift part thereto, and giue it vnto the Priest: and the Priest shall make an atonement for him with the ramme of the trespasse offering, and it shall be forgiuen him.

17¶ And if a soule sinne, and commit any of these things which are forbidden to be done by the commaundements of the Lord, though he wist it not, yet is hee guiltie, and shall beare his iniquitie. 18And he shall bring a ramme without blemish out of the flocke, with thy estimation, for a trespasse offering vnto the Priest: and the Priest shall make an atonement for him concerning his ignorance wherein he erred, and wist it not: and it shall be forgiuen him. 19It is a trespasse offring: he hath certainly trespassed against the Lord.

Chapter 6

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2If a soule sinne, and commit a trespasse against the Lord, and lie vnto his neighbour in that which was deliuered him to keepe, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceiued his neighbour: 3Or haue found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsly: in any of all these that a man doth, sinning therein: 4Then it shall be, because he hath sinned, and is guiltie, that hee shall restore that which he tooke violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was deliuered him to keepe, or the lost thing which he found: 5Or all that about which hee hath sworne falsly: hee shall euen restore it in the principall, and shall adde the fift part more thereto, and giue it vnto him to whom it apperteineth, in the day of his trespasse offering. 6And hee shall bring his trespasse offering vnto the Lord, a ramme without blemish out of the flocke, with thy estimation, for a trespasse offering vnto the Priest. 7And the Priest shall make an atonement for him, before the Lord: and it shall bee forgiuen him, for any thing of all that he hath done, in trespassing therein.

8¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 9Command Aaron and his sonnes, saying, This is the law of the burnt offring: (It is the burnt offring, because of the burning vpon the Altar all night vnto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.) 10And the Priest shal put on his linnen garment, & his linnen breeches shal he put vpon his flesh, and take vp the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the Altar, and he shall put them besides the Altar. 11And he shal put off his garments, and put on other garments, and carry foorth the ashes without the Campe, vnto a cleane place. 12And the fire vpon the Altar shall be burning in it: it shall not be put out; And the Priest shall burne wood on it euery morning, and lay the burnt offering in order vpon it, and he shall burne thereon the fatte of the peace offerings. 13The fire shall euer be burning vpon the Altar: it shall neuer goe out.

14¶ And this is the law of the meat offering: the sonnes of Aaron shall offer it before the Lord, before the Altar. 15And he shall take of it his handfull, of the flowre of the meat offering, and of the oyle therof, and all the frankincense which is vpon the meat offring, and shall burne it vpon the Altar, for a sweet sauour, euen the memoriall of it vnto the Lord. 16And the remainder thereof shall Aaron and his sonnes eat: with vnleauened bread shall it be eaten in the holy place: in the court of the Tabernacle of the Congregation they shall eat it. 17It shall not be baken with leauen: I haue giuen it vnto them for their portion of my offerings made by fire: it is most holy, as is the sin offering, and as the trespasse offering. 18All the males among the children of Aaron shall eat of it: It shalbe a statute for euer in your generations concerning the offerings of the Lord made by fire: euery one that toucheth them shalbe holy.

19¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 20This is the offering of Aaron, and of his sonnes which they shall offer vnto the Lord, in the day when he is anoynted: The tenth part of an Ephah of fine flowre for a meat offering perpetuall, halfe of it in the morning, and halfe thereof at night. 21In a panne it shalbe made with oyle, and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet sauour vnto the Lord. 22And the Priest of his sonnes that is anoynted in his stead, shal offer it: It is a statute for euer vnto the Lord, it shalbe wholly burnt. 23For euery meat offering for the Priest shal be wholly burnt: it shall not be eaten.

24¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 25Speake vnto Aaron and to his sonnes, saying, This is the law of the sinne offering: In the place where the burnt offering is killed, shall the sinne offering be killed before the Lord: it is most holy. 26The Priest that offereth it for sinne, shall eat it: In the holy place shal it be eaten, in the court of the Tabernacle of the Congregation. 27Whatsoeuer shall touch the flesh thereof, shalbe holy: and when there is sprinckled of the blood thereof vpon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinckled, in the holy place. 28But the earthen vessell wherein it is sodden, shall be broken: And if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scowred, and rinsed in water. 29All the males among the Priests shall eate thereof: it is most holy. 30And no sinne offering whereof any of the blood is brought into the Tabernacle of the Congregation to reconcile withall in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.

Chapter 7

1Likewise this is the lawe of the trespasse offering: it is most holy. 2In the place where they kil the burnt offring, shall they kil the trespasse offering; and the blood thereof shall hee sprinckle round about vpon the Altar. 3And he shall offer of it, all the fat thereof; the rumpe, and the fat that couereth the inwards, 4And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flankes, and the caule that is aboue the liuer, with the kidneys, it shall he take away. 5And the Priest shall burne them vpon the Altar, for an offering made by fire vnto the Lord: it is a trespasse offering. 6Euery male among the Priestes shall eate thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy. 7As the sinne offering is, so is the trespasse offering: there is one law for them: the Priest that maketh atonement therewith, shall haue it. 8And the Priest that offereth any mans burnt offering, euen the Priest shall haue to himselfe the skinne of the burnt offering which he hath offered. 9And all the meate offering that is baken in the ouen, and all that is dressed in the frying panne, and in the panne, shall be the Priests that offereth it. 10And euery meate offering mingled with oyle, and drie, shall all the sonnes of Aaron haue, one as much as another. 11And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer vnto the Lord. 12If hee offer it for a thankesgiuing, then he shall offer with the sacrifice of thankesgiuing vnleauened cakes mingled with oyle, and vnleauened wafers anointed with oile, and cakes mingled with oyle of fine flowre fried. 13Besides the cakes, hee shall offer for his offring leauened bread, with the sacrifice of thankesgiuing of his peace offerings. 14And of it he shall offer one out of the whole oblation, for an heaue offering vnto the Lord, and it shall bee the Priests that sprinkleth the blood of the peace offerings. 15And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thankesgiuing, shall be eaten the same day that it is offered: he shall not leaue any of it vntill the morning. 16But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrowe also the remainder of it shall be eaten. 17But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall bee burnt with fire. 18And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shal it be imputed vnto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soule that eateth of it, shall beare his iniquitie. 19And the flesh that toucheth any vncleane thing, shal not be eaten: it shal be burnt with fire, and as for the flesh, all that be cleane shall eate thereof. 20But the soule that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertaine vnto the Lord, hauing his vncleanesse vpon him, euen that soule shall be cut off from his people. 21Moreouer, the soule that shall touch any vncleane thing, as the vncleannesse of man, or any vncleane beast, or any abominable vncleane thing, and eate of the flesh of the sacrifice of peace offerings which pertaine vnto the Lord, euen that soule shall be cut off from his people.

22¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 23Speake vnto the children of Israel, saying, Ye shall eat no maner fat of oxe, or of sheepe, or of goat. 24And the fat of the beast that dieth of it selfe, and the fat of that which is torne with beasts, may be vsed in any other vse: but yee shall in no wise eate of it. 25For whosoeuer eateth the fat of the beast, of which men offer an offring made by fire vnto the Lord, euen the soule that eateth it, shall be cut off from his people. 26Moreouer ye shall eat no maner of blood, whether it bee of foule or of beast in any of your dwellings. 27Whatsoeuer soule it be that eateth any maner of blood, euen that soule shalbe cut off from his people.

28¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 29Speake vnto the children of Israel, saying, Hee that offereth the sacrifice of his peace offerings vnto the Lord, shall bring his oblation vnto the Lord, of the sacrifice of his peaceofferings. 30His owne hands shall bring the offerings of the Lord made by fire, the fat with the brest, it shall hee bring, that the brest may be waued for a waue offering before the Lord. 31And the Priest shall burne the fat vpon the Altar: but the brest shalbe Aarons and his sonnes. 32And the right shoulder shall ye giue vnto the Priest for an heaue offering of the sacrifices of your peace offerings. 33Hee among the sonnes of Aaron that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall haue the right shoulder for his part. 34For the waue brest and the heaue shoulder haue I taken of the children of Israel, from off the sacrifices of their peace offerings, and haue giuen them vnto Aaron the Priest, and vnto his sonnes, by a statute for euer, from among the children of Israel.

35¶ This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sonnes, out of the offerings of the Lord made by fire, in the day when he presented them, to minister vnto the Lord in the Priests office: 36Which the Lord commanded to be giuen them of the children of Israel, in the day that hee anointed them, by a statute for euer, throughout their generations. 37This is the law of the burnt offering, of the meate offering, and of the sinne offering, and of the trespasse offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings: 38Which the Lord commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations vnto the Lord, in the wildernesse of Sinai.

Chapter 8

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Take Aaron and his sonnes with him, and the garments, and the anointing oyle, and a bullocke for the sinne offering, and two rammes, and a basket of vnleauened bread. 3And gather thou all the Congregation together vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation. 4And Moses did as the Lord commanded him, & the assembly was gathered together vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation. 5And Moses saide vnto the Congregation, This is the thing which the Lord commanded to be done. 6And Moses brought Aaron and his sonnes, and washed them with water. 7And he put vpon him the coate, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the Ephod vpon him, and he girded him with the curious girdle of the Ephod, and bound it vnto him therewith. 8And hee put the brest plate vpon him: also he put in the brest plate the Urim and the Thummim. 9And he put the miter vpon his head; also vpon the miter, euen vpon his forefront did hee put the golden plate, the holy crowne, as the Lord commanded Moses. 10And Moses tooke the anointing oile, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them. 11And he sprinkled thereof vpon the altar seuen times, and anointed the altar and all his vessels, both the lauer and his foot, to sanctifie them. 12And he powred of the anointing oile vpon Aarons head, and anointed him, to sanctifie him. 13And Moses brought Aarons sonnes, and put coats vpon them, and girded them with girdles, and put bonnets vpon them, as the Lord commanded Moses. 14And he brought the bullocke for the sinne offering, and Aaron and his sonnes laid their hands vpon the head of the bullocke for the sinne offering. 15And he slew it, and Moses tooke the blood, and put it vpon the hornes of the altar round about with his finger, and purified the altar, and powred the blood at the bottome of the altar, and sanctified it, to make reconciliation vpon it. 16And he tooke all the fat that was vpon the inwards, and the kall aboue the liuer, and the two kidneis, and their fat, and Moses burned it vpon the Altar. 17But the bullocke, and his hide, his flesh and his doung, he burnt with fire without the campe, as the Lord commanded Moses.

18¶ And he brought the ramme for the burnt offring: and Aaron and his sonnes laid their hands vpon the head of the ramme. 19And he killed it, and Moses sprinkled the blood vpon the Altar round about. 20And he cut the ramme into pieces, and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat. 21And he washed the inwards and the legges in water, and Moses burnt the whole ramme vpon the Altar: It was a burnt sacrifice for a sweet sauour, and an offering made by fire vnto the Lord, as the Lord commanded Moses.

22¶ And hee brought the other ramme, the ramme of consecration: and Aaron and his sonnes layd their hands vpon the head of the ramme. 23And he slew it, and Moses tooke of the blood of it, and put it vpon the tip of Aarons right eare, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foot. 24And he brought Aarons sonnes, and Moses put of the blood vpon the tippe of their right eare, and vpon the thumbs of their right hands, and vpon the great toes of their right feete: and Moses sprinkled the blood vpon the Altar round about. 25And hee tooke the fat, and the rumpe, and all the fat that was vpon the inwards, and the caule aboue the liuer, and the two kidneys and their fat, and the right shoulder. 26And out of the basket of vnleauened bread, that was before the Lord, he tooke one vnleauened cake, and a cake of oyled bread, and one wafer, and put them on the fat, and vpon the right shoulder. 27And hee put all vpon Aarons hands, and vpon his sonnes hands, and waued them for a waue offering before the Lord. 28And Moses tooke them from off their hands, and burnt them on the Altar, vpon the burnt offering: They were consecrations for a sweet sauour: It is an offering made by fire vnto the Lord. 29And Moses tooke the brest, and waued it for a waue offering before the Lord: For of the ramme of consecration it was Moses part, as the Lord commanded Moses. 30And Moses tooke of the anoynting oyle, and of the blood which was vpon the Altar, and sprinckled it vpon Aaron, and vpon his garments, and vpon his sonnes, and vpon his sunnes garments with him: and sanctified Aaron, and his garments, and his sonnes, and his sonnes garments with him.

31¶ And Moses said vnto Aaron and to his sonnes, Boile the flesh at the doore of the Tabernacle of the Congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sonnes shall eat it. 32And that which remaineth of the flesh, and of the bread, shall yee burne with fire. 33And ye shall not goe out of the doore of the Tabernacle of the Congregation in seuen dayes, vntill the dayes of your consecration be at an end: for seuen dayes shall he consecrate you. 34As he hath done this day, so the Lord hath commanded to doe, to make an atonement for you. 35Therefore shall ye abide at the doore of the Tabernacle of the Congregation day and night, seuen dayes, and keepe the charge of the Lord, that ye die not: for so I am commanded. 36So Aaron and his sonnes did all things which the Lord commanded by the hand of Moses.

Chapter 9

1And it came to passe on the eight day, that Moses called Aaron and his sonnes, and the elders of Israel. 2And hee saide vnto Aaron, Take thee a yong calfe for a sinne offering, and a ramme for a burnt offering, without blemish, and offer them before the Lord. 3And vnto the children of Israel thou shalt speake, saying, Take ye a kid of the goats, for a sinne offering, and a calfe, and a lambe, both of the first yeere without blemish, for a burnt offering. 4Also a bullocke and a ramme, for peace offerings, to sacrifice before the Lord, and a meat offring mingled with oyle: for to day the Lord will appeare vnto you.

5¶ And they brought that which Moses commanded, before the Tabernacle of the Congregation: and all the Congregation drew neere and stood before the Lord. 6And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should doe: and the glory of the Lord shall appeare vnto you. 7And Moses said vnto Aaron, Goe vnto the Altar, and offer thy sinne offering, and thy burnt offering, and make an atonement for thy selfe, and for the people: and offer the offering of the people, and make an atonement for them, as the Lord commanded.

8¶ Aaron therefore went vnto the Altar, and slew the calfe of the sinne offering, which was for himselfe. 9And the sonnes of Aaron brought the blood vnto him, and he dipt his finger in the blood, and put it vpon the hornes of the Altar, and powred out the blood at the bottome of the Altar. 10But the fat and the kidneys, and the caule aboue the liuer of the sinne offering he burnt vpon the Altar, as the Lord commanded Moses. 11And the flesh and the hide he burnt with fire, without the campe. 12And hee slew the burnt offering, and Aarons sonnes presented vnto him the blood, which he sprinckled round about vpon the Altar. 13And they presented the burnt offering vnto him, with the pieces thereof, and the head: and he burnt them vpon the Altar. 14And he did wash the inwards, and the legs, and burnt them vpon the burnt offering on the Altar.

15¶ And he brought the peoples offering, and tooke the goat, which was the sinne offering for the people, and slew it, and offered it for sinne, as the first. 16And he brought the burnt offring, and offered it according to the maner. 17And he brought the meat offring, and tooke an handfull thereof, and burnt it vpon the Altar, beside the burnt sacrifice of the morning. 18He slew also the bullocke and the ramme, for a sacrifice of peace offerings, which was for the people: And Aarons sonnes presented vnto him the blood, (which hee sprinckled vpon the Altar round about) 19And the fat of the bullocke and of the ramme, the rumpe, and that which couereth the inwards, and the kidneys, and the caule aboue the liuer, 20And they put the fat vpon the brests, & he burnt the fat vpon the altar: 21And the breasts and the right shoulder, Aaron waued for a waue offering before the Lord, as Moses commanded. 22And Aaron lift up his hand towards the people, and blessed them, and came downe from offering of the sinne offering, and the burnt offering, and peace offerings. 23And Moses and Aaron went into the Tabernacle of the Congregation, and came out, and blessed the people: and the glory of the Lord appeared vnto all the people. 24And there came a fire out from before the Lord, and consumed vpon the Altar the burnt offering, and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

Chapter 10

1And Nadab and Abihu, the sonnes of Aaron, tooke either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which hee commaunded them not. 2And there went out fire from the Lord and deuoured them, and they died before the Lord. 3Then Moses said vnto Aaron, This is it that the Lord spake, saying, I will bee sanctified in them that come nigh me, and before all the people I will be glorified: And Aaron held his peace. 4And Moses called Mishael and Elzaphan the sonnes of Uzziel, the vncle of Aaron, and said vnto them, Come neere, cary your brethren from before the Sanctuary, out of the campe. 5So they went neere, and caried them in their coats out of the campe, as Moses had said. 6And Moses said vnto Aaron, and vnto Eleazar and vnto Ithamar his sonnes, Uncouer not your heads, neither rend your clothes, lest you die, and lest wrath come vpon all the people: But let your brethren, the whole house of Israel, bewaile the burning which the Lord hath kindled. 7And ye shal not goe out from the doore of the Tabernacle of the Congregation, lest you die: for the anointing oyle of the Lord is vpon you: and they did according to the word of Moses.

8¶ And the Lord spake vnto Aaron, saying, 9Doe not drinke wine nor strong drinke, thou, nor thy sonnes with thee, when ye goe into the Tabernacle of the Congregation, lest yee die: It shall bee a statute for euer, throughout your generations: 10And that ye may put difference betweene holy and vnholy, and betweene vncleane and cleane: 11And that ye may teach the children of Israel all the statutes which the Lord hath spoken vnto them by the hand of Moses.

12¶ And Moses spake vnto Aaron, and vnto Eleazar and vnto Ithamar his sonnes that were left, Take the meate offering that remaineth of the offerings of the Lord made by fire, and eate it without leauen, beside the altar: for it is most holy. 13And ye shal eat it in the holy place, because it is thy due, and thy sonnes due of the sacrifices of the Lord, made by fire: for so I am commanded. 14And the waue breast and heaue shoulder shall ye eate in a cleane place, thou, and thy sonnes, and thy daughters with thee: For they be thy due and thy sonnes due, which are giuen out of the sacrifice of peace offerings, of the children of Israel. 15The heaue shoulder, and the waue breast shal they bring, with the offrings made by fire of the fat, to waue it for a waue offering before the Lord: and it shall bee thine, and thy sonnes with thee, by a statute for euer, as the Lord hath commanded.

16¶ And Moses diligently sought the goate of the sinne offering, and behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sonnes of Aaron, which were left aliue, saying, 17Wherefore haue ye not eaten the sinne offering in the holy place, seeing it is most holy, and God hath giuen it you to beare the iniquitie of the Congregation, to make atonement for them, before the Lord? 18Behold, the blood of it was not brought in, within the holy place: yee should indeed haue eaten it in the holy place, as I commanded. 19And Aaron said vnto Moses, Behold, this day haue they offered their sinne offering, and their burnt offering before the Lord: and such things haue befallen me: and if I had eaten the sinne offering to day, should it haue bin accepted in the sight of the Lord? 20And when Moses heard that, he was content.

Chapter 11

1And the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying vnto them, 2Speake vnto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shal eat among all the beasts that are on the earth: 3Whatsoever parteth the hoofe, and is clouen footed, & cheweth cud among the beasts, that shall ye eate. 4Neuerthelesse, these shall ye not eate, of them that chewe the cud, or of them that diuide the hoofe: as the camel, because hee cheweth the cud, but diuideth not the hoofe, he is vncleane vnto you. 5And the conie, because he cheweth the cud, but diuideth not the hoofe, he is vncleane vnto you. 6And the hare, because he cheweth the cud, but diuideth not the hoofe, he is vncleane vnto you. 7And the swine, though he diuide the hoofe, and be clouen footed, yet hee cheweth not the cud: he is vncleane to you. 8Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch: they are vncleane to you.

9¶ These shal ye eat, of all that are in the waters: whatsoeuer hath finnes and scales in the waters, in the seas, and in the riuers, them shall ye eate. 10And all that haue not finnes nor scales in the seas, and in the riuers, of all that moue in the waters, and of any liuing thing which is in the waters, they shalbe an abomination vnto you: 11They shalbe euen an abomination vnto you: ye shall not eat of their flesh, but you shall haue their carcases in abomination. 12Whatsoeuer hath no finnes nor scales in the waters, that shalbe an abomination vnto you.

13¶ And these are they which ye shall haue in abomination among the foules, they shall not be eaten, they are an abomination: The Eagle, and the Ossifrage, and the Ospray, 14And the Uulture, and the Kite, after his kinde: 15Euery Rauen after his kinde: 16And the Owle, and the nighthauke, & the Cuckow, and the Hawke after his kinde, 17And the little Owle, and the Cormorant, and the great Owle, 18And the Swanne, and the Pellicane, and the Gier-eagle, 19And the Storke, the Heron after her kinde, and the Lapwing, and the Batte. 20All foules that creepe, going vpon all foure, shalbe an abomination vnto you. 21Yet these may ye eat, of euery flying creeping thing that goeth vpon all foure, which haue legges aboue their feet, to leape withall vpon the earth. 22Euen these of them ye may eate: the Locust, after his kinde, and the Bald-locust after his kinde, and the Beetle after his kinde, and the Grassehopper after his kinde. 23But al other flying creeping things which haue foure feet, shall be an abomination vnto you. 24And for these ye shalbe vncleane: whosoeuer toucheth the carkasse of them, shall be vncleane vntill the euen. 25And whosoeuer beareth ought of the carkasse of them, shall wash his clothes, & be vncleane vntill the euen. 26The carkasses of euery beast which diuideth the hoofe, and is not clouen footed, nor cheweth the cud, are vncleane vnto you: euery one that toucheth them, shalbe vncleane. 27And whatsoeuer goeth vpon his pawes, among all maner of beasts, that goe on all foure, those are vncleane vnto you: who so toucheth their carkasse, shall be vncleane vntill the Euen. 28And he that beareth the carkasse of them, shall wash his clothes, and be vncleane vntill the Euen: they are vncleane vnto you.

29¶ These also shalbe vncleane vnto you, among the creeping things that creepe vpon the earth: the Weasell, and the Mouse, and the Tortois, after his kinde, 30And the Ferret, and the Cameleon, and the Lyzard, and the Snaile, and the Molle. 31These are vncleane to you among all that creepe: whosoeuer doth touch them when they bee dead, shall be vncleane vntill the Euen. 32And vpon whatsoeuer any of them, when they are dead, doeth fall, it shalbe vncleane, whether it be any vessel of wood, or raiment, or skinne, or sacke, whatsoeuer vessell it be, wherein any worke is done, it must be put into water, and it shall be vncleane vntill the Euen; so it shalbe cleansed. 33And euery earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoeuer is in it shall bee vncleane; and yee shall breake it. 34Of all meat which may be eaten, that on which such water commeth, shall be vncleane: And all drinke that may be drunkein euery such vessell, shalbe vncleane. 35And euery thing, whereupon any part of their carkasse falleth, shall be vncleane, whether it be ouen, or ranges for pots, they shalbe broken downe: for they are vncleane, and shall be vncleane vnto you. 36Neuerthelesse, a fountaine or pit, wherein there is plenty of water, shalbe cleane: but that which toucheth their carkasse shalbe vncleane. 37And if any part of their carkasse fall vpon any sowing seed which is to be sowen, it shalbe cleane: 38But if any water be put vpon the seed, and any part of their carkasse fall thereon, it shalbe vncleane vnto you. 39And if any beast of which ye may eat, die, he that toucheth the carkasse thereof, shall be vncleane vntill the Euen. 40And hee that eateth of the carkasse of it, shall wash his clothes, and be vncleane vntil the Euen: he also that beareth the carkasse of it, shal wash his clothes, and bee vncleane vntill the Euen. 41And euery creeping thing that creepeth vpon the earth, shalbe an abomination: it shall not be eaten. 42Whatsoeuer goeth vpon the bellie, and whatsoeuer goeth vpon all foure, or whatsoeuer hath more feet among all creeping things that creepe vpon the earth, them ye shall not eate, for they are an abomination. 43Yee shall not make your selues abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make your selues vncleane with them, that ye should be defiled thereby. 44For I am the Lord your God: yee shall therefore sanctifie your selues, and ye shall be holy, for I am holy: neither shall ye defile your selues with any maner of creeping thing that creepeth vpon the earth. 45For I am the Lord that bringeth you vp out of the land of Egypt to be your God: ye shal therefore be holy, for I am holy. 46This is the law of the beasts, and of the foule, and of euery liuing creature that moueth in the waters, and of euerie creature that creepeth vpon the earth: 47To make a difference betweene the vncleane and the cleane, & betweene the beast that may be eaten, and the beast that may not be eaten.

Chapter 12 1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, saying, If a woman haue conceiued seed, and borne a man child, then she shal be vncleane seuen dayes: according to the dayes of the separation for her infirmitie shall she be vncleane. 3And in the eight day, the flesh of his foreskinne shall be circumcised. 4And she shal then continue in the blood of her purifying three and thirtie dayes: Shee shall touch no hallowed thing, nor come into the Sanctuary, vntill the dayes of her purifying be fulfilled. 5But if she beare a maid child, then she shalbe vncleane two weekes, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and sixe dayes. 6And when the dayes of her purifying are fulfilled, for a sonne, or for a daughter, she shall bring a lambe of the first yeere for a burnt offring, & a yong pigeon, or a turtle doue for a sinne offering, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, vnto the Priest: 7Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her, and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath borne a male or a female. 8And if she be not able to bring a lambe, then she shall bring two turtles, or two yong pigeons, the one for the burnt offering, and the other for a sinne offering: and the Priest shall make an atonement for her, and shee shall bee cleane.

Chapter 13

1And the Lord spake vnto Moses and Aaron, saying, 2When a man shall haue in the skinne of his flesh, a rising, a scabbe, or bright spot, and it bee in the skinne of his flesh like the plague of leprosie, then he shall bee brought vnto Aaron the Priest, or vnto one of his sonnes the Priests. 3And the Priest shall looke on the plague in the skinne of the flesh: and when the haire in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper then the skin of his flesh, it is a plague of leprosie: and the Priest shall looke on him, and pronounce him vncleane. 4If the bright spot be white in the skinne of his flesh, and in sight bee not deeper then the skinne, and the haire thereof be not turned white, then the Priest shall shut vp him that hath the plague, seuen dayes. 5And the Priest shall looke on him the seuenth day: and beholde, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skinne, then the Priest shall shut him vp seuen dayes more. 6And the Priest shall looke on him againe the seuenth day: and beholde, if the plague be somewhat darke, and the plague spread not in the skin; the Priest shall pronounce him cleane: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be cleane. 7But if the scab spread much abroad in the skinne after that hee hath beene seene of the Priest, for his cleansing hee shall be seene of the Priest againe. 8And if the Priest see, that behold, the scab spreadeth in the skin, then the Priest shall pronounce him vncleane: it is a leprosie.

9¶ When the plague of leprosie is in a man, then he shall be brought vnto the Priest; 10And the Priest shall see him: and behold, if the rising be white in the skin, and it haue turned the haire white, and there be quicke raw flesh in the rising: 11It is an old leprosie in the skinne of his flesh, and the Priest shall pronounce him vncleane, and shal not shut him vp: for he is vncleane. 12And if a leprosie breake out abroad in the skin, and the leprosie couer all the skin of him that hath the plague, from his head euen to his foot, wheresoeuer the Priest looketh: 13Then the Priest shall consider: and behold, if the leprosie haue couered al his flesh, he shal pronounce him cleane that hath the plague, it is all turned white; he is cleane. 14But when raw flesh appeareth in him, he shall be vncleane. 15And the Priest shall see the raw flesh, and pronounce him to bee vncleane: for the raw flesh is vncleane: it is a leprosie. 16Or if the raw flesh turne againe, and bee changed vnto white, hee shall come vnto the Priest: 17And the Priest shall see him: and beholde, if the plague bee turned into white, then the Priest shall pronounce him cleane that hath the plague; hee is cleane.

18¶ The flesh also, in which, euen in the skinne thereof was a bile, and is healed, 19And in the place of the bile there be a white rising, or a bright spot white, and somewhat reddish, and it be shewed to the Priest: 20And if when the Priest seeth it, behold, it be in sight lower then the skinne, and the haire thereof be turned white, the Priest shall pronounce him vncleane: it is a plague of leprosie broken out of the bile. 21But if the Priest looke on it, and behold, there be no white haires therein, and if it be not lower then the skin, but be somewhat darke; then the Priest shall shut him vp seuen dayes. 22And if it spread much abroad in the skinne, then the Priest shall pronounce him vncleane; it is a plague. 23But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning bile; and the Priest shall pronounce him cleane.

24¶ Or if there be any flesh in the skin whereof there is a hot burning, and the quicke flesh that burneth haue a white bright spot, somewhat reddish, or white; 25Then the Priest shall looke vpon it: and behold, if the haire in the bright spot be turned white, and it bee in sight deeper then the skinne, it is a leprosie broken out of the burning: wherefore the Priest shal pronounce him vncleane: it is the plague of leprosie. 26But if the Priest looke on it, and behold, there be no white haire in the bright spot, and it be no lower then the other skin, but be somewhat darke, then the Priest shal shut him vp seuen dayes. 27And the Priest shall looke vpon him the seuenth day: and if it be spread much abroad in the skin, then the Priest shall pronounce him vncleane; it is the plague of leprosie. 28And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat darke; it is a rising of the burning, and the Priest shall pronounce him cleane: for it is an inflammation of the burning.

29¶ If a man or woman hath a plague vpon the head or the beard, 30Then the Priest shall see the plague: and behold, if it be in sight deeper then the skin, and there be in it a yellow thin haire, then the Priest shall pronounce him vncleane, it is a dry skall, euen a leprosie vpon the head or beard. 31And if the Priest looke on the plague of the skall, and behold, it be not in sight deeper then the skin, and that there is no blacke haire in it; then the Priest shall shut vp him that hath the plague of the skall, seuen dayes. 32And in the seuenth day the Priest shall looke on the plague: and behold, if the skall spread not, and there be in it no yellow haire, and the skall be not in sight deeper then the skin; 33He shall be shauen, but the skall shall he not shaue: and the Priest shall shut vp him that hath the skall, seuen dayes more. 34And in the seuenth day the Priest shall looke on the skall: and behold, if the skall be not spread in the skin, nor be in sight deeper then the skin, then the Priest shall pronounce him cleane: and he shall wash his clothes, and be cleane. 35But if the skall spread much in the skinne after his cleansing, 36Then the Priest shall looke on him, and behold, if the skall be spread in the skinne, the Priest shall not seeke for yellow haire: he is vncleane. 37But if the skall be in his sight at a stay, and that there is blacke haire growen vp therein: the skall is healed, he is cleane, and the Priest shall pronounce him cleane.

38¶ If a man also or a woman haue in the skinne of their flesh bright spots, euen white bright spots, 39Then the Priest shall looke: and behold, if the bright spots in the skinne of their flesh bee darkish white, it is a freckled spot that groweth in the skin: he is cleane. 40And the man whose haire is fallen off his head, he is bald: yet is hee cleane. 41And he that hath his haire fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead-bald: yet is hee cleane. 42And if there be in the bald head, or bald forehead a white reddish sore, it is a leprosie sprung vp in his bald-head, or his bald forehead. 43Then the Priest shall looke vpon it: and beholde, if the rising of the sore bee white reddish in his balde head, or in his bald forehead, as the leprosie appeareth in the skinne of the flesh, 44Hee is a leprous man, he is vncleane: the Priest shall pronounce him vtterly vncleane, his plague is in his head. 45And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a couering vpon his vpper lip, and shall cry, Uncleane, vncleane. 46All the dayes wherein the plague shall bee in him, he shall bee defiled, hee is vncleane: he shall dwell alone, without the campe shall his habitation be.

47¶ The garment also, that the plague of leprosie is in, whether it bee a woollen garment, or a linnen garment, 48Whether it bee in the warpe, or woofe of linnen or of woollen, whether in a skin, or in any thing made of skinne: 49And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skinne, it is a plague of leprosie, and shall be shewed vnto the Priest. 50And the Priest shall looke vpon the plague, and shut vp it that hath the plague, seuen dayes. 51And he shall looke on the plague on the seuenth day: if the plague be spread in the garment, either in the warpe, or in the woofe, or in a skin, or in any worke that is made of skinne, the plague is a fretting leprosie; it is vncleane. 52Hee shall therefore burne that garment, whether warpe or woofe, in wollen or in linnen, or any thing of skinne, wherein the plague is: for it is a fretting leprosie; it shall bee burnt in the fire. 53And if the Priest shall looke, and behold the plague be not spread in the garment, either in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skinne; 54Then the Priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it vp seuen dayes more. 55And the Priest shall looke on the plague after that it is washed: and behold, if the plague haue not changed his colour, and the plague be not spread, it is vncleane, thou shalt burne it in the fire, it is fret inward, whether it be bare within or without. 56And if the Priest looke, and behold, the plaine be somewhat darke after the washing of it, then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warpe, or out of the woofe. 57And if it appeare still in the garment, either in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skinne, it is a spreading plague, thou shalt burne that wherein the plague is, with fire. 58And the garment, either warpe, or woofe, or whatsoeuer thing of skin it bee, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shalbe cleane. 59This is the law of the plague of leprosie in a garment of woollen or linnen, either in the warpe, or woofe, or any thing of skinnes, to pronounce it cleane, or to pronounce it vncleane.

Chapter 14

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2This shalbe the law of the leper, in the day of his cleansing: he shall be brought vnto the Priest. 3And the Priest shall goe forth out of the campe, and the Priest shall looke: and beholde, if the plague of leprosie be healed in the leper, 4Then shall the Priest command to take for him that is to bee cleansed, two birds aliue, and cleane, and Cedar wood, and scarlet, and hysope. 5And the Priest shall command that one of the birds bee killed in an earthen vessell, ouer running water. 6As for the liuing bird, he shal take it, and the Cedar wood, and the scarlet, and the hysope, and shall dip them and the liuing bird in the blood of the bird that was killed ouer the running water. 7And he shall sprinckle vpon him that is to be cleansed from the leprosie, seuen times, and shall pronounce him cleane, and shall let the liuing bird loose into the open field. 8And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shaue off all his haire, and wash himselfe in water, that he may be cleane: And after that hee shall come into the Campe, and shall tary abroad out of his tent seuen dayes. 9But it shall be on the seuenth day, that he shall shaue all his haire off his head and his beard, and his eyebrowes, euen all his haire he shal shaue off: And he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be cleane. 10And on the eight day he shall take two hee lambes without blemish, and one ewe-lambe of the first yeere, without blemish, and three tenth deales of fine flowre for a meat offering, mingled with oyle, and one log of oyle. 11And the Priest that maketh him cleane, shall present the man that is to be made cleane, and those things before the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation: 12And the Priest shall take one hee lambe, and offer him for a trespasse offering, and the log of oile, and waue them for a waue offering before the Lord. 13And he shall slay the lambe in the place where he shall kil the sin-offering, and the burnt offring in the holy place: for as the sinne offering is the Priests, so is the trespasse offering: it is most Holy. 14And the Priest shall take some of the blood of the trespasse offering, and the Priest shall put it vpon the tip of the right eare of him that is to be cleansed, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foot. 15And the Priest shall take some of the log of oile, and powre it into the palme of his owne left hand: 16And the Priest shall dip his right finger in the oile that is in his left hand, and shall sprinckle of the oile with his finger, seuen times before the Lord. 17And of the rest of the oile that is in his hand, shall the Priest put vpon the tip of the right eare of him that is to be cleansed, and vpon the thumbe of his right hande, and vpon the great toe of his right foot, vpon the blood of the trespasse offering. 18And the remnant of the oile that is in the Priests hand, he shall powre vpon the head of him that is to be cleansed: and the Priest shall make an atonement for him before the Lord. 19And the Priest shal offer the sinne offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his vncleannesse, and afterward he shall kill the burnt offering. 20And the Priest shall offer the burnt offering, and the meat offering vpon the Altar: and the Priest shall make an atonement for him, and he shalbe cleane. 21And if he be poore, and cannot get so much, then hee shall take one lambe for a trespasse offring to be waued, to make an atonement for him, and one tenth deale of fine flowre mingled with oile, for a meat offering, and a log of oile, 22And two turtle doues, or two yong pigeons, such as he is able to get: and the one shalbe a sinne offering, and the other a burnt offering. 23And hee shall bring them on the eight day, for his cleansing vnto the Priest, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, before the Lord. 24And the Priest shall take the lambe of the trespasse offering, and the log of oile, and the Priest shall waue them for a waue offering before the Lord. 25And he shall kill the lambe of the trespasse offering, and the Priest shall take some of the blood of the trespasse offering, and put it vpon the tip of the right eare of him that is to be cleansed, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foote. 26And the Priest shall powre of the oyle into the palme of his owne left hand. 27And the Priest shal sprinkle with his right finger, some of the oile that is in his left hand, seuen times before the Lord. 28And the Priest shall put of the oile that is in his hand, vpon the tip of the right eare of him that is to be cleansed, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foot; vpon the place of the blood of the trespasse offering. 29And the rest of the oile that is in the Priests hand, he shall put vpon the head of him that is to bee cleansed, to make an atonement for him before the Lord. 30And he shall offer the one of the turtle doues, or of the yong pigeons, such as he can get: 31Euen such as he is able to get, the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering. And the Priest shall make an atonement for him that is to be cleansed, before the Lord. 32This is the law of him in whom is the plague of leprosie, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

33¶ And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 34When ye be come into the land of Canaan, which I giue to you for a possession, and I put the plague of leprosie in a house of the land of your possession; 35And hee that oweth the house shall come, and tell the Priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house: 36Then the Priest shall command that they emptie the house, before the Priest goe into it to see the plague, that all that is in the house be not made vncleane: and afterward the Priest shall goe in, to see the house. 37And he shal looke on the plague: and behold, if the plague be in the walls of the house, with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower then the wall; 38Then the Priest shall goe out of the house, to the doore of the house, and shut vp the house seuen dayes. 39And the Priest shall come againe the seuenth day, and shall looke: and behold, if the plague bee spread in the walls of the house; 40Then the Priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an vncleane place without the Citie. 41And hee shall cause the house to be scraped within round about, and they shall powre out the dust that they scrape off, without the citie into an vncleane place. 42And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and hee shall take other morter, and shall plaister the house. 43And if the plague come againe, and breake out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plastered; 44Then the Priest shall come and looke, and behold, if the plague bee spread in the house, it is a fretting leprosie in the house: it is vncleane. 45And he shall breake downe the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house: and he shall cary them foorth out of the city into an vncleane place. 46Moreouer, he that goeth into the house all the while that it is shut vp, shalbe vncleane vntill the Euen. 47And hee that lieth in the house, shall wash his clothes: and hee that eateth in the house, shall wash his clothes. 48And if the Priest shall come in, and looke vpon it, and behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plastered: then the Priest shall pronounce the house cleane, because the plague is healed. 49And he shall take to cleanse the house, two birds, and Cedar wood, and scarlet, and hyssope. 50And he shall kill the one of the birds in an earthen vessell, ouer running water. 51And he shall take the Cedar-wood and the hyssope, and the scarlet, and the liuing bird, and dip them in the blood of the slaine bird, and in the running water, and sprinkle the house seuen times. 52And he shall clense the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the liuing bird, and with the Cedar wood, and with the hyssope, and with the scarlet. 53But hee shall let goe the liuing bird out of the citie into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be cleane. 54This is the law for all manner plague of leprosie and skall, 55And for the leprosie of a garment, and of an house, 56And for a rising, and for a scabbe, and for a bright spot: 57To teach when it is vncleane, and when it is cleane: this is the lawe of leprosie.

Chapter 15 1And the Lord spake vnto Moses, and to Aaron, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, when any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is vncleane. 3And this shall be his vncleannesse in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his vncleannesse. 4Euery bed whereon he lieth, that hath the issue, is vncleane: and euery thing whereon he sitteth, shall bee vncleane. 5And whosoeuer toucheth his bed, shall wash his clothes, and bath himselfe in water, and bee vncleane vntill the Euen. 6And hee that sitteth on any thing whereon hee sate that hath the issue, shall wash his clothes, and bath himselfe in water, and bee vncleane vntill the Euen. 7And he that toucheth the flesh of him that hath the issue, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 8And if he that hath the issue, spit vpon him that is cleane, then hee shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and bee vncleane vntill the Euen. 9And what saddle soeuer he rideth vpon, that hath the issue, shall bee vncleane. 10And whosoeuer toucheth any thing that was vnder him, shall be vncleane vntil the Euen: And he that beareth any of those things, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 11And whomsoeuer hee toucheth that hath the issue (and hath not rinsed his hands in water) he shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 12And the vessell of earth that hee toucheth which hath the issue, shall bee broken: and euery vessell of wood shall be rinsed in water. 13And when hee that hath an issue, is cleansed of his issue, then hee shall number to himselfe seuen dayes for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be cleane. 14And on the eight day hee shall take to him two turtle doues, or two yong pigeons, and come before the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, and giue them vnto the Priest. 15And the Priest shall offer them, the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and the Priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue. 16And if any mans seede of copulation goe out from him, then hee shall wash all his flesh in water, and bee vncleane vntill the Euen. 17And euery garment and euery skinne whereon is the seede of copulation, shall be washed with water, and be vncleane vntill the Euen. 18The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bath themselues in water, and be vncleane vntill the Euen.

19¶ And if a woman haue an issue, and her issue in her flesh be blood, shee shall bee put apart seuen dayes: and whosoeuer toucheth her, shall bee vncleane vntil the Euen. 20And euery thing that she lieth vpon in her separation, shall be vncleane: euery thing also that she sitteth vpon, shalbe vncleane. 21And whosoeuer toucheth her bed, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 22And whosoeuer toucheth any thing that she sate vpon, shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 23And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when hee toucheth it, he shall be vncleane vntill the Euen. 24And if any man lye with her at all, and her flowers be vpon him, hee shall be vncleane seuen dayes: and all the bed whereon he lyeth, shall be vncleane. 25And if a woman haue an issue of her blood many dayes out of the time of her separation, or if it runne beyond the time of her separation, all the dayes of the issue of her vncleannesse, shall be as the dayes of her separation: she shalbe vncleane. 26Euery bed whereon she lyeth all the dayes of her issue, shall be vnto her as the bed of her separation: and whatsoeuer shee sitteth vpon, shall bee vncleane, as the vncleannesse of her separation. 27And whosoeuer toucheth those things, shalbe vncleane, and shall wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen. 28But if she be cleansed of her issue, then she shall number to her selfe seuen dayes: and after that, she shalbe cleane. 29And on the eight day she shall take vnto her two turtles or two yong pigeons, & bring them vnto the Priest, to the doore of the Tabernacle of the Congregation. 30And the Priest shall offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and the Priest shall make an atonement for her before the Lord, for the issue of her vncleannesse. 31Thus shall yee separate the children of Israel from their vncleannesse, that they die not in their vncleannesse, when they defile my Tabernacle that is among them. 32This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith; 33And of her that is sicke of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, & of him that lyeth with her which is vncleane.

Chapter 16

1And the Lord spake vnto Moses, after the death of the two sonnes of Aaron, when they offered before the Lord, and died. 2And the Lord sayd vnto Moses, Speake vnto Aaron thy brother, that hee come not at all times in to the Holy place within the Uaile, before the Mercy seat, which is vpon the Arke, that hee die not: for I will appeare in the cloud vpon the Mercy seat. 3Thus shall Aaron come into the Holy place: with a yong bullocke for a sinne offering, and a ramme for a burnt offering. 4Hee shall put on the holy linnen coate, and he shall haue the linnen breeches vpon his flesh, and shall be girded with a linnen girdle, and with the linnen Miter shall hee be attired. These are holy garments: therefore shall he wash his flesh in water, and so put them on. 5And he shall take of the Congregation of the children of Israel, two kiddes of the Goates for a sinne offering, and one ramme for a burnt offering. 6And Aaron shall offer his bullocke of the sinne offering, which is for himselfe, and make an atonement for himselfe, and for his house. 7And he shall take the two goats, and present them before the Lord at the doore of the Tabernacle of the Congregation. 8And Aaron shall cast lottes vpon the two Goates: one lot for the Lord, and the other lot for the Scape goat. 9And Aaron shall bring the goate vpon which the Lords lot fell, and offer him for a sinne offering. 10But the goat on which the lot fell to be the Scape goate, shalbe presented aliue before the Lord, to make an atonement with him, and to let him goe for a Scape goate into the wildernesse. 11And Aaron shal bring the bullocke of the sinne offering, which is for himselfe, and shall make an atonement for himselfe, and for his house, and shal kill the bullocke of the sinne offering which is for himselfe. 12And he shall take a censer full of burning coales of fire from off the Altar before the Lord, and his handes full of sweet incense beaten small, and bring it within the vaile. 13And he shall put the incense vpon the fire before the Lord, that the cloud of the incense may couer the mercie seate that is vpon the testimonie, that he die not. 14And he shall take of the blood of the bullocke, and sprinkle it with his finger vpon the Mercie seat Eastward: and before the Mercie seate shall hee sprinkle of the blood with his finger seuen times.

15¶ Then shall he kill the goate of the sinne offering that is for the people, and bring his blood within the Uaile, and doe with that blood as he did with the blood of the bullocke, and sprinkle it vpon the Mercie seat, and before the Mercie seat. 16And he shall make an atonement for the holy place, because of the vncleannesse of the children of Israel, and because of their transgressions in all their sinnes: and so shall hee doe for the Tabernacle of the Congregation that remaineth among them, in the middest of their vncleannesse. 17And there shall bee no man in the Tabernacle of the Congregation, when hee goeth in to make an atonement in the holy place, vntill hee come out, and haue made an atonement for himselfe, and for his houshold, and for all the Congregation of Israel. 18And he shall goe out vnto the Altar that is before the Lord, and make an atonement for it, & shall take of the blood of the bullocke, and of the blood of the goate, and put it vpon the hornes of the Altar round about. 19And he shall sprinkle of the blood vpon it with his finger seuen times, and clense it, and hallow it from the vncleannesse of the children of Israel.

20¶ And when hee hath made an end of reconciling the holy place, and the Tabernacle of the Congregation, and the Altar, hee shall bring the liue goate. 21And Aaron shall lay both his hands vpon the head of the liue goate, and confesse ouer him all the iniquities of the children of Israel, and all their transgressions in all their sinnes, putting them vpon the head of the goate, and shall send him away by the hand of a fit man into the wildernesse. 22And the goate shall beare vpon him all their iniquities, vnto a land not inhabited; and he shall let goe the goat in the wildernesse. 23And Aaron shall come into the Tabernacle of the Congregation, and shal put off the linnen garments which he put on, when he went in to the holy place, and shall leaue them there. 24And he shall wash his flesh with water in the holy place, and put on his garments, and come foorth, and offer his burnt offering, and the burnt offering of the people, and make an atonement for himselfe, and for the people. 25And the fat of the sinne offering shall he burne vpon the Altar. 26And he that let goe the goat for the Scape-goat, shal wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the Campe. 27And the bullocke for the sinne offering, and the goat for the sin offering, whose blood was brought in, to make atonement in the holy place, shall one cary foorth without the Campe, and they shal burne in the fire their skinnes and their flesh, and their doung. 28And he that burneth them, shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the Campe.

29¶ And this shall be a statute for euer vnto you: that in the seuenth moneth, on the tenth day of the moneth, ye shall afflict your soules, & doe no worke at all, whether it bee one of your owne countrey, or a stranger that soiourneth among you. 30For on that day shal the Priest make an atonement for you, to cleanse you, that yee may bee cleane from all your sinnes before the Lord. 31It shall be a Sabbath of rest vnto you, and ye shall afflict your soules by a statute for euer. 32And the Priest whom he shall anoynt, and whom he shall consecrate to minister in the Priests office in his fathers stead, shall make the atonement, and shal put on the linnen clothes, euen the holy garments. 33And he shall make an atonement for the holy Sanctuary, and hee shall make an atonement for the Tabernacle of the Congregation, and for the Altar: and he shall make an atonement for the Priests, and for all the people of the Congregation. 34And this shall be an euerlasting statute vnto you, to make an atonement for the children of Israel, for all their sinnes once a yeere. And he did as the Lord commanded Moses.

Chapter 17

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto Aaron and vnto his sonnes, and vnto all the children of Israel, and say vnto them; This is the thing which the Lord hath commanded, saying; 3What man soeuer there bee of the house of Israel, that killeth an oxe, or lambe, or goat in the Campe, or that killeth it out of the Campe, 4And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer an offering vnto the Lord before the Tabernacle of the Lord, blood shall be imputed vnto that man; he hath shed blood, and that man shall be cut off from among his people: 5To the end that the children of Israel may bring their sacrifices, which they offer in the open field, euen that they may bring them vnto the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation vnto the Priest, and offer them for peace offerings vnto the Lord. 6And the Priest shall sprinckle the blood vpon the Altar of the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and burne the fat for a sweet sauour vnto the Lord. 7And they shall no more offer their sacrifices vnto deuils, after whom they haue gone a whoring: This shall be a statute for euer vnto them throughout their generations.

8¶ And thou shalt say vnto them, whatsoeuer man there be of the house of Israel, or of the strangers which soiourne among you, that offreth a burnt offering or sacrifice, 9And bringeth it not vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, to offer it vnto the Lord, euen that man shall be cut off from among his people.

10¶ And whatsoeuer man there be of the house of Israel, or of the strangers that soiourne among you, that eateth any maner of blood, I will euen set my face against that soule that eateth blood, and will cut him off from among his people. 11For the life of the flesh is in the blood, and I haue giuen it to you vpon the Altar, to make an atonement for your soules: for it is the blood, that maketh an atonement for the soule. 12Therefore I said vnto the children of Israel, No soule of you shall eat blood, neither shall any stranger that soiourneth among you, eat blood. 13And whatsoeuer man there be of the children of Israel, or of the strangers that soiourne among you, which hunteth and catcheth any beast or foule that may be eaten, he shall euen powre out the blood thereof, and couer it with dust. 14For it is the life of all flesh, the blood of it is for the life thereof: therefore I said vnto the children of Israel, Ye shall not eat the blood of no maner of flesh: for the life of all flesh is the blood thereof: whosoeuer eateth it, shalbe cut off. 15And euery soule that eateth that which died of it selfe, or that which was torne with beasts, whether it bee one of your owne countrey, or a stranger, he shall both wash his clothes, and bathe himselfe in water, and be vncleane vntill the Euen: then shall he be cleane. 16But if he wash them not, nor bathe his flesh, then he shal beare his iniquity.

Chapter 18

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, I am the Lord your God. 3After the doings of the land of Egypt wherein ye dwelt, shal ye not doe: and after the doings of land of Canaan whither I bring you, shall ye not doe: neither shall yee walke in their ordinances. 4Ye shall doe my iudgements, and keepe mine ordinances, to walke therein: I am the Lord your God. 5Yee shall therefore keepe my statutes, and my iudgements: which if a man doe, hee shall liue in them: I am the Lord.

6¶ None of you shall approche to any that is neere of kinne to him, to vncouer their nakednesse: I am the Lord. 7The nakednesse of thy father, or the nakednesse of thy mother, shalt thou not vncouer: she is thy mother, thou shalt not vncouer her nakednesse. 8The nakednesse of thy fathers wife shalt thou not vncouer: it is thy fathers nakednesse. 9The nakednesse of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether shee be borne at home, or borne abroad, euen their nakednesse thou shalt not vncouer. 10The nakednesse of thy sonnes daughter, or of thy daughters daughter, euen their nakednesse thou shalt not vncouer: for theirs is thine owne nakednesse. 11The nakednesse of thy fathers wiues daughter, begotten of thy father, (she is thy sister,) thou shalt not vncouer her nakednesse. 12Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers sister: she is thy fathers neere kinswoman. 13Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister: for she is thy mothers neere kinswoman. 14Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy fathers brother, thou shalt not approche to his wife: shee is thine aunt. 15Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy daughter in law: shee is thy sonnes wife, thou shalt not vncouer her nakednesse. 16Thou shalt not vncouer the nakednesse of thy brothers wife: it is thy brothers nakednesse. 17Thou shalt not vncouer the nakednesse of a woman and her daughter, neither shalt thou take her sonnes daughter, or her daughters daughter, to vncouer her nakednesse: For they are her neere kinsewomen: it is wickednesse. 18Neither shalt thou take a wife to her sister, to vexe her, to vncouer her nakednes besides the other, in her life time. 19Also thou shalt not approche vnto a woman to vncouer her nakednes, as long as shee is put apart for her vncleannesse. 20Moreouer, thou shalt not lie carnally with thy neighbours wife, to defile thy selfe with her. 21And thou shalt not let any of thy seed passe through the fire to Molech, neither shalt thou prophane the Name of thy God: I am the Lord. 22Thou shalt not lie with mankinde, as with womankinde: it is abomination. 23Neither shalt thou lie with any beast, to defile thy selfe therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie downe thereto: It is confusion. 24Defile not you your selues in any of these things: for in all these, the nations are defiled which I cast out before you. 25And the land is defiled: Therefore I doe visit the iniquitie thereof vpon it, and the land it selfe vomiteth out her inhabitants. 26Ye shall therefore keepe my Statutes and my Iudgements, and shall not commit any of these abominations; neither any of your owne nation, nor any stranger that soiourneth among you: 27(For all these abominations haue the men of the land done, which were before you, and the land is defiled.) 28That the land spew not you out also, when ye defile it, as it spewed out the nations that were before you. 29For whosoeuer shall commit any of these abominations, euen the soules that commit them, shall be cut off from among their people. 30Therefore shal ye keepe mine Ordinance, that ye commit not any one of these abominable customes, which were committed before you, and that ye defile not your selues therein: I am the Lord your God.

Chapter 19 1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto all the Congregation of the children of Israel, and say vnto them, Ye shalbe holy: for I the Lord your God am holy.

3¶ Yee shall feare euery man his mother, and his father, and keepe my Sabbaths: I am the Lord your God.

4¶ Turne ye not vnto idoles, nor make to your selues molten gods: I am the Lord your God.

5¶ And if ye offer a sacrifice of peace offerings vnto the Lord, ye shall offer it, at your owne will. 6It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remaine vntill the third day, it shalbe burnt in the fire. 7And if it be eaten at all on the third day, it is abominable; it shall not be accepted. 8Therefore euery one that eateth it, shal beare his iniquitie, because he hath prophaned the halowed thing of the Lord; and that soule shalbe cut off from among his people.

9¶ And when ye reape the haruest of your land, thou shalt not wholly reape the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy haruest. 10And thou shalt not gleane thy vineyard, neither shalt thou gather euery grape of thy vineyard; thou shalt leaue them for the poore and stranger: I am the Lord your God.

11¶ Ye shall not steale, neither deale falsly, neither lie one to another.

12¶ And ye shall not sweare by my Name falsly, neither shalt thou prophane the Name of thy God: I am the Lord.

13¶ Thou shalt not defraud thy neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired, shal not abide with thee all night, vntill the morning.

14¶ Thou shalt not curse the deafe, nor put a stumbling blocke before the blind, but shalt feare thy God: I am the Lord.

15¶ Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgement; thou shalt not respect the person of the poore, nor honour the person of the mightie: but in righteousnesse shalt thou iudge thy neighbour.

16¶ Thou shalt not goe vp and downe as a tale-bearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the Lord.

17¶ Thou shalt not hate thy brother in thine heart: thou shalt in any wise rebuke thy neighbour, and not suffer sinne vpon him.

18¶ Thou shalt not auenge nor beare any grudge against the children of thy people, but thou shalt loue thy neighbor as thy selfe: I am the Lord.

19¶ Yee shall keepe my Statutes: Thou shalt not let thy cattell gender with a diuerse kinde: Thou shalt not sowe thy field with mingled seed: Neither shall a garment mingled of linnen and woollen come vpon thee.

20¶ And whosoeuer lieth carnally with a woman that is a bondmaid, she shall be scourged: they shall not be put to death, because she was not free: 21And he shall bring his trespasse offering vnto the Lord, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation, euen a ramme for a trespasse offering. 22And the Priest shall make an atonement for him with the ramme of the trespasse offering before the Lord for his sinne which hee hath done: and the sinne which he hath done shall bee forgiuen him.

23¶ And when yee shall come in to the land, and shall haue planted all maner of trees for food, then ye shall count the fruit therof as vncircumcised: three yeeres shall it be as vncircumcised vnto you: it shall not be eaten of. 24But in the fourth yeere all the fruit thereof shall be holy to praise the Lord withall. 25And in the fift yeere shall ye eate of the fruit thereof, that it may yeelde vnto you the increase thereof: I am the Lord your God.

26¶ Ye shall not eate any thing with the blood, neither shall ye vse inchantment, nor obserue times. 27Ye shall not round the corners of your heads, neither shalt thou marre the corners of thy beard. 28Ye shall not make any cuttings in your flesh for the dead, nor print any markes vpon you: I am the Lord.

29¶ Doe not prostitute thy daughter, to cause her to be a whore, lest the land fall to whoredome, and the land become full of wickednesse.

30¶ Ye shall keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the Lord.

31¶ Regard not them that haue familiar spirits, neither seeke after Wizards, to be defiled by them: I am the Lord your God.

32¶ Thou shalt rise vp before the hoary head, and honour the face of the old man, and feare thy God: I am the Lord.

33¶ And if a stranger soiourne with thee in your land, yee shall not vexe him. 34But the stranger that dwelleth with you, shalbe as one borne amongst you, and thou shalt loue him as thy selfe, for ye were strangers in the land of Egypt: I am the Lord your God.

35¶ Ye shall doe no vnrighteousnes in iudgment, in meteyard, in weight, or in measure. 36Iust ballances, iust weights, a iust Ephah, and a iust Hin shall ye haue: I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt. 37Therefore shall ye obserue all my Statutes, and all my Iudgements, and doe them: I am the Lord.

Chapter 20

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Againe, thou shalt say to the children of Israel; whosoeuer he be of the children of Israel, or of the strangers that soiourne in Israel, that giueth any of his seed vnto Molech, he shall surely be put to death: the people of the land shall stone him with stones. 3And I wil set my face against that man, and will cut him off from among his people: because he hath giuen of his seed vnto Molech, to defile my Sanctuary, and to prophane my holy Name. 4And if the people of the land doe any wayes hide their eyes from the man, when he giueth of his seed vnto Molech, and kill him not: 5Then I will set my face against that man, and against his family, and will cut him off, and all that goe a whoring after him, to commit whoredome with Molech, from among their people.

6¶ And the soule that turneth after such as haue familiar spirits, and after wizards, to goe a whoring after them, I will euen set my face against that soule, and will cut him off from among his people.

7¶ Sanctifie your selues therefore, and bee yee holy: for I am the Lord your God. 8And ye shall keepe my Statutes, and do them: I am the Lord which sanctifie you.

9¶ For euery one that curseth his father or his mother, shalbe surely put to death: hee hath cursed his father or his mother; his blood shalbe vpon him.

10¶ And the man that committeth adulterie with another mans wife, euen he that committeth adulterie with his neighbours wife, the adulterer, and the adulteresse shall surely bee put to death. 11And the man that lieth with his fathers wife, hath vncouered his fathers nakednesse: both of them shalbe put to death; their blood shalbe vpon them. 12And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they haue wrought confusion; their blood shall be vpon them. 13If a man also lie with mankind, as hee lyeth with a woman, both of them haue committed an abomination: they shall surely be put to death; their blood shalbe vpon them. 14And if a man take a wife, and her mother, it is wickednesse: They shalbe burnt with fire, both he and they, that there be no wickednesse among you. 15And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast. 16And if a woman approch vnto any beast, and lie downe thereto, thou shalt kill the woman and the beast: they shall surely be put to death, their blood shalbe vpon them. 17And if a man shall take his sister, his fathers daughter, or his mothers daughter, and see her nakednesse, and she see his nakednesse, it is a wicked thing, and they shall bee cut off in the sight of their people: he hath vncouered his sisters nakednesse, he shall beare his iniquitie. 18And if a man shall lie with a woman hauing her sickenesse, and shal vncouer her nakednesse: he hath discouered her fountaine, and she hath vncouered the fountaine of her blood: and both of them shall bee cut off from among their people. 19And thou shalt not vncouer the nakednesse of thy mothers sister, nor of thy fathers sister: for hee vncouereth his neere kinne: they shall beare their iniquitie. 20And if a man shall lie with his vncles wife, he hath vncouered his vncles nakednesse: they shall beare their sinne, they shall die childlesse. 21And if a man shall take his brothers wife, it is an vncleane thing: hee hath vncouered his brothers nakednesse, they shall be childlesse.

22¶ Ye shall therefore keepe all my Statutes, and all my Iudgements, and doe them: that the lande whither I bring you to dwell therein, spue you not out. 23And ye shall not walke in the maners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, & therefore I abhorred them. 24But I haue said vnto you, Yee shall inherit their land, and I will giue it vnto you, to possesse it, a land that floweth with milke and hony: I am the Lord your God, which haue separated you from other people. 25Ye shall therefore put difference betweene cleane beasts, and vncleane, and betweene vncleane foules, and cleane: & ye shall not make your soules abominable by beast or by foule, or by any maner of liuing thing, that creepeth on the ground, which I haue separated from you as vncleane. 26And ye shal be holy vnto me: for I the Lord am holy, & haue seuered you from other people, that ye should be mine.

27¶ A man also or woman that hath a familiar spirit, or that is a wizzard, shall surely be put to death: they shall stone them with stones: their blood shalbe vpon them.

Chapter 21

1And the Lord said vnto Moses; Speake vnto the Priests the sonnes of Aaron, and say vnto them, There shall none be defiled for the dead among his people: 2But for his kinne, that is neere vnto him, that is, for his mother, and for his father, and for his sonne, and for his daughter, and for his brother, 3And for his sister a virgin, that is nigh vnto him, which hath had no husband: for her may he be defiled. 4But hee shall not defile himselfe being a chiefe man among his people, to prophane himselfe. 5They shall not make baldnesse vpon their head, neither shall they shaue off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh: 6They shalbe holy vnto their God, and not profane the name of their God: for the offrings of the Lord made by fire, and the bread of their God they doe offer: therefore they shall be holy. 7They shall not take a wife that is a whore, or profane, neither shall they take a woman put away from her husband: for he is holy vnto his God. 8Thou shalt sanctifie him therfore, for he offereth the bread of thy God: he shalbe holy vnto thee: for I the Lord which sanctifie you, am holy.

9¶ And the daughter of any Priest, if she profane her selfe, by playing the whore, she profaneth her father: shee shall be burnt with fire. 10And he that is the high Priest among his brethren, vpon whose head the anointing oyle was powred, and that is consecrated to put on the garments, shall not vncouer his head, nor rent his clothes: 11Neither shall he goe in to any dead body, nor defile himselfe for his father, or for his mother: 12Neither shall hee goe out of the Sanctuary, nor prophane the Sanctuary of his God; for the crowne of the anointing oile of his God is vpon him: I am the Lord. 13And he shall take a wife in her virginitie. 14A widow, or a diuorced woman, or prophane, or an harlot, these shall he not take: but he shall take a virgine of his owne people to wife. 15Neither shal he prophane his seed among his people: for I the Lord doe sanctifie him.

16¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 17Speake vnto Aaron, saying, Whosoeuer he be of thy seed in their generations, that hath any blemish, let him not approche to offer the bread of his God: 18For whatsoeuer man hee be that hath a blemish, he shall not approche: a blind man, or a lame, or he that hath a flat nose, or any thing superfluous, 19Or a man that is broken footed, or broken handed, 20Or crooke backt, or a dwarfe, or that hath a blemish in his eye, or be scuruy, or scabbed, or hath his stones broken: 21No man that hath a blemish, of the seed of Aaron the Priest, shall come nigh to offer the offrings of the Lord made by fire: he hath a blemish; he shall not come nigh to offer the bread of his God. 22He shall eat the bread of his God, both of the most Holy, and of the holy: 23Onely he shall not goe in vnto the Uaile, nor come nigh vnto the Altar, because he hath a blemish, that he prophane not my Sanctuaries: for I the Lord doe sanctifie them. 24And Moses told it vnto Aaron, and to his sonnes, and vnto all the children of Israel.

Chapter 22

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto Aaron, and to his sonnes, that they separate themselues from the holy things of the children of Israel, and that they prophane not my holy Name, in those things which they halow vnto me: I am the Lord. 3Say vnto them, Whosoeuer he be of all your seed, among your generations, that goeth vnto the holy things, which the children of Israel hallow vnto the Lord, hauing his vncleannesse vpon him, that soule shalbe cut off from my presence: I am the Lord. 4What man soeuer of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue, he shall not eat of the holy things, vntill he be cleane. And who so toucheth any thing that is vncleane by the dead, or a man whose seed goeth from him: 5Or whosoeuer toucheth any creeping thing, whereby he may be made vncleane, or a man of whom hee may take vncleannesse, whatsoeuer vncleannesse he hath: 6The soule which hath touched any such, shalbe vncleane vntill Euen, and shall not eate of the holy things, vnlesse he wash his flesh with water. 7And when the Sunne is downe, he shall be cleane, and shall afterward eate of the holy things, because it is his food. 8That which dieth of it selfe, or is torne with beasts, hee shall not eate to defile himselfe therewith: I am the Lord. 9They shall therefore keepe mine Ordinance, lest they beare sinne for it, and die therefore, if they prophane it: I the Lord doe sanctifie them. 10There shall no stranger eat of the holy thing; a soiourner of the Priests, or an hired seruant shall not eate of the holy thing. 11But if the Priest buy any soule with his money, he shall eat of it, and he that is borne in his house: they shall eat of his meat. 12If the Priests daughter also bee married vnto a stranger, she may not eate of an offering of the holy things. 13But if the Priests daughter be a widow, or diuorced, and haue no childe, and is returned vnto her fathers house, as in her youth, she shall eat of her fathers meat, but there shall no stranger eate thereof.

14¶ And if a man eate of the holy thing vnwittingly, then he shall put the fift part thereof vnto it; and shall giue it vnto the Priest, with the holy thing. 15And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer vnto the Lord: 16Or suffer them to beare the iniquitie of trespasse, when they eate their holy things: for I the Lord do sanctifie them.

17¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 18Speake vnto Aaron and to his sonnes, and vnto all the children of Israel, and say vnto them, Whatsoeuer he be of the house of Israel, or of the strangers in Israel, that will offer his oblation for all his vowes, and for all his free will offerings, which they will offer vnto the Lord for a burnt offering: 19Ye shal offer at your owne wil a male without blemish, of the beeues, of the sheepe, or of the goats. 20But whatsoeuer hath a blemish, that shall ye not offer: for it shall not be acceptable for you. 21And whosoeuer offereth a sacrifice of peace offerings vnto the Lord, to accomplish his vow, or a free will offring in beeues or sheepe, it shalbe perfect, to be accepted: there shall be no blemish therein. 22Blind, or broken, or maimed, or hauing a wenne, or scuruie, or scabbed, ye shal not offer these vnto the Lord, nor make an offring by fire of them vpon the Altar vnto the Lord. 23Either a bullocke, or a lambe that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer for a free will offring: but for a vow it shal not be accepted. 24Ye shal not offer vnto the Lord that which is bruised, or crushed, or broken, or cut, neither shall you make any offering thereof in your land. 25Neither from a strangers hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes bee in them: they shall not be accepted for you.

26¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 27When a bullocke, or a sheepe, or a goat is brought forth, then it shall bee seuen dayes vnder the damme, and from the eight day and thencefoorth, it shal be accepted for an offering made by fire vnto the Lord. 28And whether it be cowe or ewe, ye shall not kill it, and her yong, both in one day. 29And when yee will offer a sacrifice of thankesgiuing vnto the Lord, offer it at your owne will. 30On the same day it shall be eaten vp, ye shall leaue none of it vntill the morrow: I am the Lord. 31Therefore shall ye keepe my Commandements, and doe them: I am the Lord. 32Neither shal ye profane my holy Name, but I will be hallowed among the children of Israel: I am the Lord which hallow you, 33That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.

Chapter 23

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, Concerning the feasts of the Lord, which yee shall proclaime to be holy conuocations, euen these are my feasts. 3Sixe dayes shall worke be done, but the seuenth day is the Sabbath of rest, an holy conuocation; ye shall doe no worke therein: it is the Sabbath of the Lord in all your dwellings.

4¶ These are the feastes of the Lord, euen holy conuocations, which ye shall proclaime in their seasons. 5In the fourteenth day of the first moneth at euen, is the Lords Passeouer. 6And on the fifteenth day of the same moneth, is the feast of vnleauened bread vnto the Lord: seuen dayes ye must eate vnleauened bread. 7In the first day ye shall haue an holy conuocation: ye shall do no seruile worke therein. 8But ye shal offer an offring made by fire vnto the Lord seuen dayes: in the seuenth day is an holy conuocation, Ye shall doe no seruile worke therein.

9¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 10Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When yee be come into the land which I giue vnto you, and shal reape the haruest thereof, then ye shall bring a sheafe of the first fruits of your haruest vnto the Priest: 11And hee shall waue the sheafe before the Lord to be accepted for you: on the morrow after the Sabbath the Priest shall waue it. 12And ye shall offer that day, when ye waue the sheafe, an hee lambe without blemish of the first yeere, for a burnt offering vnto the Lord. 13And the meat offring thereof shall be two tenth deales of fine flowre, mingled with oile, an offering made by fire vnto the Lord, for a sweet sauour: and the drinke offering thereof shalbe of wine, the fourth part of an Hin. 14And ye shall eate neither bread, nor parched corne, nor greene eares, vntill the selfe same day that yee haue brought an offering vnto your God: It shalbe a statute for euer, throughout your generations, in all your dwellings.

15¶ And ye shall count vnto you from the morrow after the Sabbath, from the day that ye brought the sheafe of the waue offering; seuen Sabbaths shalbe complete. 16Euen vnto the morrow after the seuenth Sabbath, shall ye number fifty dayes, and ye shall offer a new meat offering vnto the Lord. 17Ye shall bring out of your habitations two waue-loaues, of two tenth deales: they shalbe of fine flowre, they shall be baken with leauen, they are the first fruits vnto the Lord. 18And ye shall offer with the bread seuen lambes without blemish, of the first yeere, and one yong bullocke and two rammes: they shall be for a burnt offering vnto the Lord, with their meat offring and their drinke offrings, euen an offering made by fire of sweet sauour vnto the Lord. 19Then ye shall sacrifice one kid of the goates, for a sinne offering, and two lambes of the first yeere, for a sacrifice of peace offerings. 20And the Priest shall waue them with the bread of the first fruits, for a waue-offring before the Lord, with the two lambs: they shalbe holy to the Lord for the Priests. 21And ye shal proclaime on the selfe same day, that it may be an holy conuocation vnto you: ye shall doe no seruile worke therein: it shall be a statute for euer in all your dwellings throughout your generations.

22¶ And when ye reape the haruest of your land, thou shalt not make cleane riddance of the corners of the field, when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy haruest: thou shalt leaue them vnto the poore, and to the stranger: I am the Lord your God.

23¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 24Speake vnto the children of Israel, saying, In the seuenth moneth, in the first day of the moneth shall yee haue a Sabbath, a memoriall of blowing of trumpets, an holy conuocation. 25Ye shall do no seruile worke therein; but ye shall offer an offering made by fire vnto the Lord.

26¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 27Also on the tenth day of this seuenth moneth, there shalbe a day of atonement, it shalbe an holy conuocation vnto you, & ye shall afflict your soules, and offer an offering made by fire vnto the Lord. 28And ye shall doe no worke in that same day: for it is a day of atonement, to make an atonement for you, before the Lord your God. 29For whatsoeuer soule it bee that shall not bee afflicted in that same day, hee shall bee cut off from among his people. 30And whatsoeuer soule it bee that doeth any worke in that same day, the same soule will I destroy from among his people. 31Ye shall doe no maner of worke: it shall be a statute for euer throughout your generations, in all your dwellings. 32It shalbe vnto you a Sabbath of rest, and yee shall afflict your soules in the ninth day of the moneth at Euen, from Euen vnto Euen shall ye celebrate your Sabbath.

33¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 34Speake vnto the children of Israel, saying, The fifteenth day of this seuenth moneth, shall be the feast of Tabernacles for seuen dayes vnto the Lord. 35On the first day shalbe an holy conuocation: ye shall doe no seruile worke therein. 36Seuen dayes ye shall offer an offring made by fire vnto the Lord, on the eight day shall be an holy conuocation vnto you, and ye shall offer an offering made by fire vnto the Lord: It is a solemne assembly, and ye shall doe no seruile worke therein. 37These are the feasts of the Lord which ye shall proclaime to be holy conuocations, to offer an offering made by fire vnto the Lord, a burnt offering, and a meat offering, a sacrifice, & drinke offerings, euery thing vpon his day; 38Beside the Sabbaths of the Lord, and beside your gifts, and beside all your vowes, and beside all your free will offerings, which ye giue vnto the Lord. 39Also in the fifteenth day of the seuenth moneth when yee haue gathered in the fruit of the land, ye shall keepe a feast vnto the Lord seuen dayes. On the first day shall bee a Sabbath, and on the eight day shall bee a Sabbath. 40And ye shall take you on the first day the boughes of goodly trees, branches of Palme trees, and the boughes of thicke trees, and willowes of the brooke, and yee shall reioyce before the Lord your God seuen dayes. 41And yee shall keepe it a feast vnto the Lord seuen dayes in the yeere: It shalbe a Statute for euer in your generations, ye shall celebrate it in the seuenth moneth. 42Ye shall dwell in boothes seuen dayes: all that are Israelites borne, shall dwell in boothes; 43That your generations may know that I made the children of Israel to dwell in boothes, when I brought them out of the land of Egypt: I am the Lord your God. 44And Moses declared vnto the children of Israel the feastes of the Lord.

Chapter 24

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Command the children of Israel, that they bring vnto thee pure oyle Oliue, beaten, for the light, to cause the lampes to burne continually. 3Without the Uaile of the Testimonie, in the Tabernacle of the Congregation, shal Aaron order it from the euening vnto the morning, before the Lord continually: It shall be a Statute for euer in your generations. 4He shall order the lampes vpon the pure Candlesticke before the Lord continually.

5¶ And thou shalt take fine flowre, and bake twelue cakes thereof: two tenth deales shall be in one cake. 6And thou shalt set them in two rowes, sixe on a row vpon the pure Table, before the Lord. 7And thou shalt put pure frankincense vpon ech row, that it may bee on the bread for a memorial, euen an offering made by fire vnto the Lord. 8Euery Sabbath he shall set it in order before the Lord continually, being taken from the children of Israel by an euerlasting couenant. 9And it shall be Aarons and his sonnes, and they shall eate it in the holy place: for it is most holy vnto him, of the offerings of the Lord made by fire, by a perpetuall statute.

10¶ And the sonne of an Israelitish woman, whose father was an Egyptian, went out among the children of Israel: and this sonne of the Israelitish woman, and a man of Israel stroue together in the campe. 11And the Israelitish womans sonne blasphemed the name of the Lord, and cursed, and they brought him vnto Moses: and his mothers name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. 12And they put him in ward, that the minde of the Lord might bee shewed them. 13And the Lord spake vnto Moses, saying, 14Bring forth him that hath cursed, without the Campe, and let all that heard him, lay their hands vpon his head, and let all the Congregation stone him. 15And thou shalt speake vnto the children of Israel, saying, Whosoeuer curseth his God, shall beare his sinne. 16And hee that blasphemeth the Name of the Lord, he shall surely be put to death, and all the Congregation shall certainely stone him: Aswell the stranger, as he that is borne in the land, when he blasphemeth the Name of the Lord, shall be put to death.

17¶ And he that killeth any man, shall surely be put to death. 18And he that killeth a beast, shall make it good; beast for beast. 19And if a man cause a blemish in his neighbour; as he hath done, so shal it be done to him: 20Breach, for breach, eye for eye, tooth for tooth: as he hath caused a blemish in a man, so shall it be done to him againe. 21And hee that killeth a beast, hee shall restore it: and hee that killeth a man, he shall be put to death. 22Ye shall haue one maner of law, aswell for the stranger, as for one of your owne countrey: for I am the Lord your God.

23¶ And Moses spake to the children of Israel, that they should bring foorth him that had cursed, out of the Campe, and stone him with stones: and the children of Israel did as the Lord commanded Moses.

Chapter 25

1And the Lord spake vnto Moses in Mount Sinai, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them: when yee come into the land which I giue you, then shall the land keepe a Sabbath vnto the Lord. 3Sixe yeeres thou shalt sow thy field, and sixe yeeres thou shalt prune thy Uineyard, and gather in the fruit thereof. 4But in the seuenth yeere shalbe a Sabbath of rest vnto the land, a Sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy Uineyard. 5That which groweth of it owne accord of thy haruest, thou shalt not reape, neither gather the grapes of thy Uine vndressed: for it is a yeere of rest vnto the land. 6And the Sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy seruant, and for thy mayd, and for thy hired seruant, and for the stranger that soiourneth with thee, 7And for thy cattel, and for the beast that are in thy land, shall all the encrease thereof be meat.

8¶ And thou shalt number seuen Sabbaths of yeeres vnto thee, seuen times seuen yeeres, and the space of the seuen Sabbaths of yeeres, shall be vnto thee fourtie and nine yeeres. 9Then shalt thou cause the trumpet of the Iubile to sound, on the tenth day of the seuenth moneth; in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land. 10And ye shall hallow the fiftieth yeere, and proclaime libertie throughout all the land, vnto al the inhabitants thereof: It shalbe a Iubile vnto you, and ye shall returne euery man vnto his possession, and ye shall returne euery man vnto his family. 11A Iubile shall that fiftieth yeere be vnto you: Ye shall not sow, neither reape that which groweth of it selfe in it, nor gather the grapes in it of thy Uine vndressed. 12For it is the Iubile, it shall be holy vnto you: ye shall eate the encrease thereof out of the field. 13In the yeere of this Iubile yee shall returne euery man vnto his possession. 14And if thou sell ought vnto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbours hand, ye shall not oppresse one another. 15According to the number of yeres after the Iubile, thou shalt buy of thy neighbour, and according vnto the number of yeeres of the fruits, he shall sell vnto thee. 16According to the multitude of yeeres, thou shalt encrease the price thereof, and according to the fewnesse of yeeres, thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the yeeres of the fruites doeth hee sell vnto thee. 17Yee shall not therefore oppresse one another; but thou shalt feare thy God: For I am the Lord your God.

18¶ Wherefore ye shall do my Statutes, and keepe my Iudgements, and doe them, and ye shall dwell in the land in safetie. 19And the land shall yeeld her fruit, and ye shal eat your fill, and dwell therin in safetie. 20And if ye shall say, What shall we eate the seuenth yeere? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase: 21Then I will command my blessing vpon you in the sixt yeere, and it shall bring forth fruit for three yeeres. 22And ye shall sow the eight yeere, and eat yet of old fruit, vntill the ninth yeere: vntill her fruits come in, ye shall eate of the old store.

23¶ The land shall not be sold for euer: for the land is mine, for ye were strangers and soiourners with me. 24And in all the land of your possession, ye shall grant a redemption for the land.

25¶ If thy brother be waxen poore, and hath sold away some of his possession, and if any of his kinne come to redeeme it, then shall hee redeeme that which his brother sold. 26And if the man haue none to redeeme it, and himselfe bee able to redeeme it: 27Then let him count the yeeres of the sale therof, and restore the ouerplus vnto the man, to whom he sold it, that he may returne vnto his possession. 28But if he be not able to restore it to him, then that which is sold, shall remaine in the hand of him that hath bought it, vntill the yeere of Iubile: and in the Iubile it shall goe out, and he shall returne vnto his possession. 29And if a man sell a dwelling house in a walled citie, then he may redeeme it within a whole yeere after it is solde: within a full yeere may he redeeme it. 30And if it be not redeemed within the space of a full yeere, then the house that is in the walled citie, shall be stablished for euer to him that bought it, throughout his generations: it shall not goe out in the Iubile. 31But the houses of the villages which haue no walles round about them, shall bee counted as the fields of the countrey: they may ee redeemed, and they shall goe out in the Iubile. 32Notwithstanding, the cities of the Leuites, and the houses of the cities of their possession, may the Leuites redeeme at any time. 33And if a man purchase of the Leuites, then the house that was sold, and the citie of his possession shall goe out in the yeere of Iubile: for the houses of the cities of the Leuites are their possession among the children of Israel. 34But the field of the suburbs of their cities may not be sold, for it is their perpetuall possession.

35¶ And if thy brother bee waxen poore, and fallen in decay with thee, then thou shalt relieue him, yea though he be a stranger, or a soiourner, that hee may liue with thee. 36Take thou no vsurie of him, or increase: but feare thy God, that thy brother may liue with thee. 37Thou shalt not giue him thy money vpon vsurie, nor lend him thy victuals for increase. 38I am the Lord your God, which brought you foorth out of the land of Egypt, to giue you the land of Canaan, and to be your God.

39¶ And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poore, and be sold vnto thee, thou shalt not compell him to serue as a bond seruant. 40But as an hired seruant, and as a soiourner he shall be with thee, and shall serue thee vnto the yere of Iubile. 41And then shall hee depart from thee, both he and his children with him, and shall returne vnto his owne familie, and vnto the possession of his fathers shall he returne. 42For they are my seruants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bond men. 43Thou shalt not rule ouer him with rigour, but shalt feare thy God. 44Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt haue, shall be of the Heathen, that are round about you: of them shall ye buy bondmen and bondmaids. 45Moreouer, of the children of the strangers that do soiourne among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shalbe your possession. 46And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherite them for a possession, they shal bee your bondmen for euer: but ouer your brethren the children of Israel, ye shall not rule one ouer another with rigour.

47¶ And if a soiourner or stranger waxe rich by thee, and thy brother that dwelleth by him waxe poore, and sell himselfe vnto the stranger or soiourner by thee, or to the stocke of the strangers family: 48After that he is sold, hee may be redeemed againe: one of his brethren may redeeme him. 49Either his vncle, or his vncles sonne may redeeme him, or any that is nigh of kinne vnto him, of his family, may redeeme him: or if he be able, hee may redeeme himselfe. 50And he shall reckon with him that bought him, from the yeere that he was sold to him, vnto the yeere of Iubile, and the price of his sale shalbe according vnto the number of yeeres, according to the time of an hired seruant shall it be with him. 51If there be yet many yeeres behinde, according vnto them hee shall giue againe the price of his redemption, out of the money that hee was bought for. 52And if there remaine but few yeeres vnto the yeere of Iubile, then he shall count with him, and according vnto his yeeres shall he giue him againe the price of his redemption. 53And as a yeerely hired seruant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour ouer him in thy sight. 54And if hee be not redeemed in these yeeres, then he shall goe out in the yeere of Iubile, both he, and his children with him. 55For vnto me the children of Israel are seruants, they are my seruants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

Chapter 26

1Yee shall make you no Idoles nor grauen Image, neither reare you vp a standing image, neither shall yee set vp any Image of stone in your land, to bow downe vnto it: For I am the Lord your God. 2Ye shal keepe my Sabbaths, and reuerence my Sanctuary: I am the Lord.

3¶ If ye walke in my Statutes, and keepe my Commandements, and doe them; 4Then I will giue you raine in due season, and the land shall yeeld her increase, and the trees of the field shall yeeld their fruit. 5And your threshing shall reach vnto the vintage, and the vintage shall reach vnto the sowing time: and yee shal eat your bread to the full, and dwel in your land safely. 6And I wil giue peace in the land, and ye shall lye downe, and none shall make you afraid: and I will rid euill beasts out of the land, neither shall the sword goe through your land. 7And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword. 8And fiue of you shal chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword. 9For I wil haue respect vnto you, and make you fruitfull, and multiply you, & establish my couenant with you. 10And yee shall eate old store, and bring forth the old, because of the new. 11And I will set my Tabernacle amongst you: and my soule shall not abhorre you. 12And I will walke among you, and will be your God, and ye shall be my people. 13I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, that yee should not be their bondmen, & I haue broken the bandes of your yoke, and made you go vpright.

14¶ But if ye will not hearken vnto me, and will not doe all these Commandements: 15And if ye shall despise my Statutes, or if your soule abhorre my Iudgements, so that ye wil not doe all my Commandements, but that yee breake my Couenant: 16I also will doe this vnto you, I will euen appoint ouer you terrour, consumption, and the burning ague, that shall consume the eyes, and cause sorrow of heart: and ye shall sow your seede in vaine, for your enemies shall eate it. 17And I will set my face against you, and ye shall be slaine before your enemies: they that hate you shall reigne ouer you, and ye shall flee when none pursueth you. 18And if ye will not yet for all this hearken vnto me, then I will punish you seuen times more for your sinnes. 19And I will breake the pride of your power, and I will make your heauen as yron, and your earth as brasse: 20And your strength shall be spent in vaine: for your land shall not yeeld her increase, neither shall the trees of the land yeeld their fruits.

21¶ And if ye walke contrary vnto me, and will not hearken vnto mee, I will bring seuen times moe plagues vpon you, according to your sinnes. 22I will also send wilde beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattell, and make you few in number, and your high wayes shall be desolate. 23And if ye will not be reformed by these things, but will walke contrary vnto me: 24Then will I also walke contrary vnto you, and will punish you yet seuen times for your sinnes. 25And I will bring a sword vpon you, that shall auenge the quarell of my couenant: and when yee are gathered together within your cities, I wil send the pestilence among you, and ye shalbe deliuered into the hand of the enemie. 26And when I haue broken the staffe of your bread, ten women shall bake your bread in one ouen, and they shall deliuer you your bread againe by weight: and ye shall eate, and not bee satisfied. 27And if ye wil not for all this hearken vnto me, but walke contrary vnto mee, 28Then I wil walke contrary vnto you also in fury, and I, euen I will chastise you seuen times for your sinnes. 29And ye shal eate the flesh of your sonnes, and the flesh of your daughters shall ye eate. 30And I will destroy your high places, and cut downe your images, and cast your carkeises vpon the carkeises of your idoles, and my soule shall abhorre you. 31And I wil make your cities waste, and bring your sanctuaries vnto desolation, and I will not smell the sauour of your sweet odours. 32And I will bring the land into desolation: and your enemies which dwel therein, shall be astonished at it. 33And I will scatter you among the heathen, and will draw out a sword after you: and your land shall be desolate, and your cities waste. 34Then shall the lande enioy her Sabbaths, as long as it lieth desolate, and yee be in your enemies land, euen then shall the land rest, and enioy her Sabbaths. 35As long as it lieth desolate, it shall rest: because it did not rest in your Sabbaths, when ye dwelt vpon it. 36And vpon them that are left aliue of you, I will send a faintnesse into their hearts in the lands of their enemies, and the sound of a shaken leafe shall chase them, and they shall flee, as fleeing from a sword: and they shall fall, when none pursueth. 37And they shall fall one vpon another, as it were before a sword, when none pursueth: and yee shall haue no power to stand before your enemies. 38And yee shall perish among the Heathen, and the land of your enemies shall eate you vp. 39And they that are left of you shall pine away in their iniquitie in your enemies lands, and also in the iniquities of their fathers shall they pine away with them. 40If they shall confesse the iniquitie of their fathers, with their trespasse which they trespassed against me, and that also they haue walked contrary vnto me: 41And that I also haue walked contrary vnto them, and haue brought them into the land of their enemies: if then their vncircumcised hearts bee humbled, and they then accept of the punishment of their iniquitie: 42Then will I remember my couenant with Iacob, and also my couenant with Isaac, and also my couenant with Abraham will I remember, and I will remember the land. 43The land also shalbe left of them, and shall enioy her Sabbaths, while she lieth desolate without them: and they shall accept of the punishment of their iniquitie: because, euen because they despised my Iudgements, and because their soule abhorred my Statutes 44And yet for all that, when they be in the land of their enemies, I will not cast them away, neither will I abhorre them, to destroy them vtterly, and to breake my couenant with them: for I am the Lord their God. 45But I wil for their sakes remember the couenant of their Ancestours, whom I brought forth out of the land of Egypt, in the sight of the Heathen, that I might be their God: I am the Lord. 46These are the Statutes, and Iudgements, and Lawes which the Lord made betweene him and the children of Israel, in mount Sinai, by the hand of Moses.

Chapter 27

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When a man shal make a singular vow, the persons shall be for the Lord, by thy estimation. 3And thy estimation shall be: Of the male from twentie yeeres old, euen vnto sixtie yeeres old: euen thy estimation shall be fiftie shekels of siluer, after the shekel of the Sanctuary. 4And if it be a female, then thy estimation shall be thirtie shekels. 5And if it be from fiue yeeres olde, euen vnto twentie yeeres old, then thy estimation shall be of the male twentie shekels, and for the female ten shekels. 6And if it be from a moneth old, euen vnto fiue yeeres old, then thy estimation shall be of the male, fiue shekels of siluer, and for the female, thy estimation shall be three shekels of siluer. 7And if it be from sixtie yeeres old, and aboue, if it be a male, then thy estimation shall be fifteene shekels, and for the female ten shekels. 8But if he bee poorer then thy estimation, then he shall present himselfe before the Priest, and the Priest shall value him: according to his abilitie that vowed, shall the Priest value him. 9And if it be a beast whereof men bring an offering vnto the Lord, all that any man giueth of such vnto the Lord, shall be holy. 10He shall not alter it, nor change it, a good for a bad, or a bad for a good: And if hee shall at all change beast for beast, then it, and the exchange thereof shall be holy. 11And if it be any vncleane beast, of which they doe not offer a sacrifice vnto the Lord, then he shall present the beast before the Priest: 12And the Priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it who art the Priest: so shall it be. 13But if hee will at all redeeme it, then he shall adde a fift part thereof vnto thy estimation.

14¶ And when a man shall sanctifie his house to be holy vnto the Lord, then the Priest shal estimate it, whether it be good or bad: as the Priest shall estimate it, so shall it stand. 15And if he that sanctified it, will redeeme his house, then he shall adde the fift part of the money of thy estimation vnto it, and it shall be his. 16And if a man shall sanctifie vnto the Lord some part of a field of his possession, then thy estimation shall be according to the seed thereof: An Homer of barley seed shall be valued at fiftie shekels of siluer. 17If hee sanctifie his field from the yeere of Iubile, according to thy estimation it shall stand. 18But if hee sanctifie his field after the Iubile, then the Priest shall reckon vnto him the money, according to the yeeres that remaine, euen vnto the yeere of the Iubile, and it shall be abated from thy estimation. 19And if he that sanctified the field, will in any wise redeeme it, then he shal adde the fift part of the money of thy estimation vnto it, and it shall be assured to him. 20And if hee will not redeeme the field, or if he haue sold the field to another man, it shall not be redeemed any more. 21But the field, when it goeth out in the Iubile, shall be holy vnto the Lord, as a field deuoted: the possession thereof shalbe the Priests. 22And if a man sanctifie vnto the Lord a field which he hath bought, which is not of the fieldes of his possession: 23Then the Priest shall reckon vnto him the worth of thy estimation, euen vnto the yeere of the Iubile, and hee shall giue thine estimation in that day, as a holy thing vnto the Lord. 24In the yeere of the Iubile, the field shall returne vnto him of whom it was bought, euen to him to whom the possession of the land did belong. 25And all thy estimations shall be according to the shekel of the Sanctuarie: twentie Gerahs shall bee the shekel.

26¶ Onely the firstling of the beasts which should be the Lords firstling, no man shall sanctifie it, whether it bee oxe, or sheepe: It is the Lords. 27And if it be of an vncleane beast, then hee shall redeeme it according to thine estimation, and shall adde a fifth part of it thereto: Or if it be not redeemed, then it shalbe sold according to thy estimation. 28Notwithstanding, no deuoted thing that a man shall deuote vnto the Lord, of all that he hath, both of man and beast, and of the field of his possession, shall be sold or redeemed: euery deuoted thing is most holy vnto the Lord. 29None deuoted, which shalbe deuoted of men, shall be redeemed: but shall surely be put to death. 30And all the tithe of the land, whether of the seed of the land, or of the fruit of the tree, is the Lords: it is holy vnto the Lord. 31And if a man will at all redeeme ought of his tithes, he shall adde thereto the fifth part thereof. 32And concerning the tithe of the herde, or of the flocke, euen of whatsoeuer passeth vnder the rod, the tenth shalbe holy vnto the Lord. 33He shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it, and the change thereof, shall be holy; it shall not be redeemed. 34These are the Commandements which the Lord commanded Moses, for the children of Israel in mount Sinai.

GenesisExodusLeviticus Numbers DeuteronomyJoshuaJudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Numbers

Chapter 1

1And the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the Tabernacle of the Congregation, on the first day of the second moneth, in the second yeere, after they were come out of the land of Egypt, saying, 2Take yee the summe of all the Congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, euery male by their polle: 3From twentie yeeres old and vpward, all that are able to goe foorth to warre in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies. 4And with you there shalbe a man of euery Tribe: euery one head of the house of his fathers.

5¶ And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben, Elizur the sonne of Shedeur. 6Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai. 7Of Iudah: Nahshon, the sonne of Amminadab. 8Of Issachar: Nethaneel, the sonne of Zuar. 9Of Zebulun: Eliab the sonne of Helon. 10Of the children of Ioseph: of Ephraim, Elishama the sonne of Ammihud: of Manasseh, Gamaliel the sonne of Pedahzur. 11Of Beniamin: Abidan, the sonne of Gideoni. 12Of Dan: Ahiezer, the sonne of Ammishaddai. 13Of Asher: Pagiel the sonne of Ocran. 14Of Gad: Eliasaph, the sonne of Deuel. 15Of Naphthali: Ahira the sonne of Enan. 16These were the renowned of the Congregation, Princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.

17¶ And Moses and Aaron tooke these men, which are expressed by their names. 18And they assembled all the Congregation together on the first day of the second moneth, and they declared their pedegrees after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeres old and vpward by their polle. 19As the Lord commaunded Moses, so he numbred them in the wildernesse of Sinai. 20And the children of Reuben Israels eldest sonne, by their generations after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polle, euery male from twenty yeeres old and vpward, all that were able to go forth to warre: 21Those that were numbred of them, euen of the tribe of Reuben, were fourty and sixe thousand and fiue hundred.

22¶ Of the children of Simeon by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbred of them, according to the number of the names, by their polles, euery male from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 23Those that were numbred of them, euen of the tribe of Simeon, were fiftie and nine thousand, and three hundred.

24¶ Of the children of Gad by their generations, after their families by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 25Those that were numbred of them, euen of the tribe of Gad, were fourty and fiue thousand, sixe hundred and fiftie.

26¶ Of the children of Iudah by their generations, after their families by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 27Those that were numbred of them, euen of the tribe of Iudah, were threescore and fourteene thousand, and sixe hundred.

28¶ Of the children of Issachar, by their generations, after their families by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 29Those that were numbred of them, euen of the tribe of Issachar, were fiftie and foure thousand, and foure hundred.

30¶ Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 31Those that were numbred of them, euen of the tribe of Zebulun, were fiftie and seuen thousand and foure hundred.

32¶ Of the children of Ioseph; namely of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty yeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 33Those that were numbred of them, euen of the tribe of Ephraim, were fourty thousand and fiue hundred.

34¶ Of the children of Manasseh by their generations, after their families, by the house of their fathers according to the number of the names, from twenty yeeres old and vpward, all that were able to go forth to warre: 35Those that were numbred of them, euen of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand, and two hundred.

36¶ Of the children of Beniamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe foorth to warre: 37Those that were numbred of them, euen of the tribe of Beniamin, were thirtie and fiue thousand, and foure hundred.

38¶ Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twentie yeeres old and vpward, all that were able to goe forth to warre: 39Those that were numbred of them, euen of the tribe of Dan, were threescore and two thousand, and seuen hundred.

40¶ Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twentie yeres old and vpward, all that were able to goe forth to warre: 41Those that were numbred of them, euen of the tribe of Asher, were fourtie and one thousand, and fiue hundred.

42¶ Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families by the house of their fathers, according to the number of the names, from twentie yeeres olde and vpward, all that were able to goe forth to warre: 43Those that were numbred of them, euen of the tribe of Naphtali, were fiftie and three thousand, and foure hundred. 44These are those that were numbred, which Moses and Aaron numbred, and the Princes of Israel, being twelue men: each one was for the house of his fathers. 45So were all those that were numbred of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty yeeres old and vpward, all that were able to goe forth to warre in Israel: 46Euen all they, that were numbred, were sixe hundred thousand, and three thousand, and fiue hundred and fiftie.

47¶ But the Leuites after the tribe of their fathers, were not numbred among them. 48For the Lord had spoken vnto Moses, saying, 49Onely thou shalt not number the tribe of Leui, neither take the summe of them among the children of Israel. 50But thou shalt appoint the Leuites ouer the Tabernacle of Testimonie, and ouer all the vessels thereof, and ouer all things that belong to it: they shall beare the Tabernacle, and all the vessels thereof, and they shall minister vnto it, and shall encampe round about the Tabernacle. 51And when the Tabernacle setteth forward, the Leuites shall take it downe: and when the Tabernacle is to be pitched, the Leuites shall set it vp: and the stranger that commeth nigh, shall be put to death. 52And the children of Israel shall pitch their tents euery man by his own campe, and euery man by his owne standerd, throughout their hostes. 53But the Leuites shall pitch round about the Tabernacle of Testimonie, that there be no wrath vpon the Congregation of the children of Israel: and the Leuites shall keepe the charge of the Tabernacle of Testimonie. 54And the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses, so did they.

Chapter 2

1And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 2Euery man of the children of Israel shall pitch by his owne standerd, with the ensigne of their fathers house: farre off about the Tabernacle of the Congregation shall they pitch. 3And on the East side toward the rising of the Sunne, shall they of the standerd of the campe of Iudah pitch, throughout their armies: and Nahshon the sonne of Amminadab, shall bee captaine of the children of Iudah. 4And his hoste, and those that were numbred of them, were threescore and fourteene thousand, and sixe hundred. 5And those that doe pitch next vnto him, shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the sonne of Zuar, shall bee captaine of the children of Issachar. 6And his hoste, and those that were numbred thereof, were fiftie and foure thousand, and foure hundred. 7Then the tribe of Zebulun: and Eliab the sonne of Helon, shalbe captaine of the children of Zebulun. 8And his hoste and those that were numbred thereof, were fiftie and seuen thousand, and foure hundred. 9All that were numbred in the Campe of Iudah, were an hundred thousand, and fourescore thousand, and sixe thousand, and foure hundred, throughout their armies: these shall first set foorth.

10¶ On the Southside shall be the standerd of the Campe of Reuben, according to their armies: and the captaine of the children of Reuben shall be Elizur the sonne of Shedeur. 11And his hoste, and those that were numbred thereof, were fourtie and sixe thousand, and fiue hundred. 12And those which pitch by him, shall bee the tribe of Simeon, and the captaine of the children of Simeon shall be Shelumiel the sonne of Zurishaddai. 13And his hoste, and those that were numbred of them, were fiftie and nine thousand, and three hundred. 14Then the tribe of Gad: and the captaine of the sonnes of Gad shall be Eliasaph the sonne of Reuel. 15And his hoste, and those that were numbred of them, were fourtie and fiue thousand, and sixe hundred and fiftie. 16All that were numbred in the Campe of Reuben were an hundred thousand, and fiftie and one thousand, and foure hundred and fiftie throughout their armies: and they shall set foorth in the second ranke.

17¶ Then the Tabernacle of the Congregation shall set forward with the Campe of the Leuites, in the midst of the Campe: as they encampe, so shall they set forward, euery man in his place by their standerds.

18¶ On the West side shall bee the standerd of the Campe of Ephraim, according to their armies: and the captaine of the sonnes of Ephraim, shall be Elishama the sonne of Ammihud. 19And his hoste, and those that were numbred of them, were fourtie thousand and fiue hundred. 20And by him shall be the tribe of Manasseh: and the captaine of the children of Manasseh, shalbe Gamaliel the sonne of Pedahzur. 21And his hoste, and those that were numbred of them, were thirtie and two thousand, and two hundred. 22Then the tribe of Beniamin: and the captaine of the sonnes of Beniamin, shall bee Abidan the sonne of Gideoni. 23And his hoste, and those that were numbred of them, were thirtie and fiue thousand, and foure hundred. 24All that were numbred of the Campe of Ephraim, were an hundred thousand, and eight thousand, and an hundred, throughout their armies: and they shall goe forward in the third ranke.

25¶ The standerd of the Campe of Dan shall be on the Northside by their armies: and the captaine of the children of Dan shall be Ahiezer, the sonne of Ammishaddai. 26And his hoste, and those that were numbred of them, were threescore and two thousand, and seuen hundred. 27And those that encampe by him, shalbe the tribe of Asher: and the captaine of the children of Asher, shalbe Pagiel the sonne of Ocran. 28And his hoste, and those that were numbred of them, were fourtie and one thousand, and fiue hundred.

29¶ Then the tribe of Naphtali: and the captaine of the children of Naphtali, shall bee Ahira the sonne of Enan. 30And his hoste, and those that were numbred of them, were fiftie and three thousand, and foure hundred. 31All they that were numbred in the Campe of Dan, were an hundred thousand, and fifty and seuen thousand, and sixe hundred: they shall goe hindmost with their standerds.

32¶ These are those which were numbred of the children of Israel, by the house of their fathers; all those that were numbred of the Campes throughout their hostes, were sixe hundred thousand, and three thousand, and fiue hundred and fiftie. 33But the Leuites were not numbred among the children of Israel, as the Lord commanded Moses. 34And the children of Israel did according to all that the Lord commanded Moses: so they pitched by their standerds, and so they set forward euery one after their families, according to the house of their fathers.

Chapter 3

1These also are the generations of Aaron and Moses, in the day that the Lord spake with Moses in Mount Sinai. 2And these are the names of the sonnes of Aaron: Nadab the first borne, and Abihu, Eleazar and Ithamar. 3These are the names of the sonnes of Aaron the Priests, which were anointed, whom he consecrated to minister in the Priests office. 4And Nadab and Abihu died before the Lord, when they offered strange fire before the Lord in the wildernesse of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministred in the Priests office in the sight of Aaron their father.

5¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 6Bring the tribe of Leui neere, and present them before Aaron the Priest, that they may minister vnto him. 7And they shall keepe his charge, and the charge of the whole Congregation before the Tabernacle of the Congregation, to doe the seruice of the Tabernacle. 8And they shall keepe all the instruments of the Tabernacle of the Congregation, and the charge of the children of Israel, to doe the seruice of the Tabernacle. 9And thou shalt giue the Leuites vnto Aaron and to his sonnes: they are wholly giuen vnto him out of the children of Israel. 10And thou shalt appoint Aaron and his sonnes, and they shall waite on their priests office: and the stranger that commeth nigh, shall bee put to death. 11And the Lord spake vnto Moses, saying, 12And I, behold, I haue taken the Leuites from among the children of Israel, in stead of all the first borne that openeth the matrice among the children of Israel: therefore the Leuites shall be mine, 13Because all the first borne are mine: for on the day that I smote all the first borne in the land of Egypt, I halowed vnto mee all the first borne in Israel, both man, and beast, mine they shall be: I am the Lord.

14¶ And the Lord spake vnto Moses, in the wildernesse of Sinai, saying, 15Number the children of Leui, after the house of their fathers, by their families: euery male from a moneth old and vpward shalt thou number them. 16And Moses numbred them according to the word of the Lord, as he was commanded. 17And these were the sonnes of Leui, by their names: Gershon, and Kohath, and Merari. 18And these are the names of the sonnes of Gershon, by their families: Libni, and Shimei. 19And the sonnes of Kohath by their families: Amram, and Izehar, Hebron and Uzziel. 20And the sonnes of Merari by their families: Mahli, and Mushi: these are the families of the Leuites, according to the house of their fathers. 21Of Gershon was the familie of the Libnites, and the familie of the Shimites: these are the families of the Gershonites. 22Those that were numbred of them, according to the number of all the males, from a moneth old and vpward, euen those that were numbred of them, were seuen thousand and fiue hundred. 23The families of the Gershonites shal pitch behind the Tabernacle Westward. 24And the chiefe of the house of the father of the Gershonites, shall be Eliasaph the sonne of Lael. 25And the charge of the sonnes of Gershon, in the Tabernacle of the Congregation, shall be the Tabernacle, and the tent, the couering thereof, and the hanging for the doore of the Tabernacle of the Congregation: 26And the hangings of the Court, and the curtaine for the doore of the court, which is by the Tabernacle, and by the Altar round about, and the cords of it, for all the seruice therof.

27¶ And of Kohath was the familie of the Amramites, and the familie of the Izeharites, and the familie of the Hebronites, and the familie of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites. 28In the number of all the males, from a moneth olde and vpward, were eight thousand, and sixe hundred, keeping the charge of the Sanctuary. 29The families of the sonnes of Kohath, shall pitch on the side of the Tabernacle Southward. 30And the chiefe of the house of the father of the families of the Kohathites shalbe Elizaphan the sonne of Uzziel. 31And their charge shall be the Arke, and the Table, and the Candlesticke, and the altars, and the vessels of the Sanctuarie, wherewith they minister, and the hanging, and all the seruice thereof. 32And Eleazar the sonne of Aaron the Priest, shall be chiefe ouer the chiefe of the Leuites, and haue the ouersight of them that keepe the charge of the Sanctuary.

33¶ Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari. 34And those that were numbred of them, according to the number of all the males from a moneth old & vpward, were sixe thousand and two hundred. 35And the chiefe of the house of the father of the families of Merari, was Zuriel the sonne of Abihail: these shall pitch on the side of the Tabernacle Northwards. 36And vnder the custody and charge of the sonnes of Merari, shall bee the boards of the Tabernacle, and the barres thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, & all the vessels thereof, and all that serueth thereto: 37And the pillars of the Court round about, and their sockets, and their pinnes, and their cords.

38¶ But those that encampe before the Tabernacle toward the East, euen before the Tabernacle of the Congregation Eastward, shall be Moses and Aaron, and his sonnes, keeping the charge of the Sanctuary, for the charge of the children of Israel: and the stranger that commeth nigh, shall be put to death. 39All that were numbred of the Leuites, which Moses and Aaron numbred at the commaundement of the Lord, throughout their families, all the males from a moneth old and vpward, were twenty and two thousand.

40¶ And the Lord said vnto Moses, Number all the first borne of the males of the children of Israel, from a moneth old and vpward, and take the number of their names. 41And thou shalt take the Leuites for me, (I am the Lord ) in stead of all the first borne among the children of Israel, and the cattell of the Leuites, in stead of all the firstlings among the cattell of the children of Israel. 42And Moses numbred as the Lord commanded him, all the first borne among the children of Israel. 43And all the first borne males, by the number of names, from a moneth old & vpward, of those that were numbred of them, were twenty and two thousand, two hundred, and threescore and thirteene.

44¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 45Take the Leuites in stead of all the first borne among the children of Israel, and the cattell of the Leuites in stead of their cattell, and the Leuites shalbe mine: I am the Lord. 46And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteene, of the first borne of the children of Israel, which are more then the Leuites; 47Thou shalt euen take fiue shekels a piece, by the polle, after the shekel of the Sanctuary shalt thou take them; the shekel is twenty gerahs. 48And thou shalt giue the money, wherewith the odde number of them is to be redeemed, vnto Aaron and to his sonnes. 49And Moses tooke the redemption money, of them that were ouer and aboue them that were redeemed by the Leuites. 50Of the first borne of the children of Israel tooke he the money; a thousand, three hundred, and threescore and fiue shekels, after the shekel of the Sanctuary. 51And Moses gaue the money of them that were redeemed, vnto Aaron and to his sonnes, according to the word of the Lord, as the Lord commanded Moses.

Chapter 4 1And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 2Take the summe of the sonnes of Kohath, from among the sonnes of Leui, after their families, by the house of their fathers. 3From thirty yeeres old and vpward, euen vntil fifty yeres old, all that enter into the hoste, to doe the worke in the Tabernacle of the Congregation. 4This shall bee the seruice of the sonnes of Kohath, in the Tabernacle of the Congregation, about the most Holy things.

5¶ And when the Campe setteth forward, Aaron shall come, and his sonnes, and they shall take downe the couering Uaile, and couer the Arke of Testimony with it: 6And shall put thereon the couering of badgers skinnes, & shall spread ouer it a cloth wholly of blew, and shall put in the staues thereof. 7And vpon the table of Shewbread they shall spread a cloth of blew, and put thereon the dishes, and the spoones, and the bowles, and couers to couer withall: and the continual bread shalbe thereon. 8And they shall spread vpon them a clothe of scarlet, and couer the same with a couering of badgers skinnes, and shall put in the staues thereof. 9And they shall take a cloth of blew, and couer the candlesticke of the light, and his lampes, and his tongs, and his snuffe dishes, and all the oyle vessels thereof, wherewith they minister vnto it. 10And they shall put it, and all the vessels thereof, within a couering of badgers skinnes, and shall put it vpon a barre. 11And vpon the golden Altar they shall spread a cloth of blew, and couer it with a couering of badgers skinnes, and shall put to the staues thereof. 12And they shall take all the instruments of ministery, wherewith they minister in the Sanctuary, and put them in a cloth of blew, and couer them with a couering of badgers skinnes, and shall put them on a barre. 13And they shall take away the ashes from the Altar, and spread a purple cloth thereon: 14And they shall put vpon it all the vessels thereof, wherewith they minister about it, euen the censers, the fleshhookes, and the shouels, and the basons, all the vessels of the Altar: and they shall spread vpon it a couering of badgers skinnes, and put to the staues of it. 15And when Aaron and his sonnes haue made an end of couering the Sanctuary, and all the vessels of the Sanctuary, as the campe is to set forward; after that, the sonnes of Kohath shall come to beare it: but they shal not touch any holy thing, lest they die. These things are the burden of the sonnes of Kohath in the Tabernacle of the Congregation.

16¶ And to the office of Eleazar the sonne of Aaron the Priest, perteineth the oile for the light, and the sweet incense, and the dayly meat offering, and the anoynting oyle, and the ouersight of all the Tabernacle, and of all that therein is, in the Sanctuary, and in the vessels thereof.

17¶ And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 18Cut ye not off the tribe of the families of the Kohathites, from among the Leuites. 19But thus doe vnto them, that they may liue, and not die: when they approche vnto the most Holy things, Aaron and his sonnes shall goe in, and appoint them euery one to his seruice, and to his burden. 20But they shall not goe in to see when the holy things are couered, lest they die.

21¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 22Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families: 23From thirtie yeeres old and vpward, vntill fiftie yeeres old shalt thou number them: all that enter in to performe the seruice, to doe the worke in the Tabernacle of the Congregation. 24This is the seruice of the families of the Gershonites, to serue, and for burdens. 25And they shall beare the curtaines of the Tabernacle, and the Tabernacle of the Congregation; his couering, and the couering of the badgers skinnes that is aboue vpon it, and the hanging for the doore of the Tabernacle of the Congregation: 26And the hangings of the Court, and the hanging for the doore of the gate of the Court which is by the Tabernacle, and by the Altar round about, and their cords, and all the instruments of their seruice, and all that is made for them: so shall they serue. 27At the appointment of Aaron and his sonnes, shall be all the seruice of the sonnes of the Gershonites, in all their burdens, and in all their seruice: and yee shall appoint vnto them in charge all their burdens. 28This is the seruice of the families of the sonnes of Gershon, in the Tabernacle of the Congregation: and their charge shalbe vnder the hande of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.

29¶ As for the sonnes of Merari, thou shalt number them after their families, by the house of their fathers: 30From thirty yeeres old and vpward, euen vnto fiftie yeeres old shalt thou number them, euery one that entreth in to the seruice, to doe the worke of the Tabernacle of the Congregation. 31And this is the charge of their burden, according to all their seruice, in the Tabernacle of the Congregation, the boards of the Tabernacle, and the barres thereof, and the pillars thereof, and sockets thereof: 32And the pillars of the Court round about, and their sockets, and their pinnes, and their coards, with all their instruments, and with all their seruice: and by name yee shall reckon the instruments of the charge of their burden. 33This is the seruice of the families of the sonnes of Merari, according to all their seruice in the Tabernacle of the Congregation, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest.

34¶ And Moses and Aaron, and the chiefe of the Congregation, numbred the sonnes of the Kohathites, after their families, and after the house of their fathers; 35From thirtie yeeres old and vpward, euen vnto fiftie yeeres old, euery one that entreth in to the seruice, for the worke in the Tabernacle of the Congregation. 36And those that were numbred of them by their families, were two thousand, seuen hundred and fiftie. 37These were they that were numbred of the families of the Kohathites; all that might doe seruice in the Tabernacle of the Congregation, which Moses and Aaron did number, according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses. 38And those that were numbred of the sonnes of Gershon, throughout their families, and by the house of their fathers; 39From thirtie yeeres old and vpward, euen vnto fiftie yeeres old, euery one that entreth in to the seruice, for the worke in the Tabernacle of the Congregation: 40Euen those that were numbred of them, throughout their families, by the houses of their fathers, were two thousand, and sixe hundred and thirtie. 41These are they that were numbred of the families of the sonnes of Gershon, of all that might doe seruice in the Tabernacle of the Congregation, whom Moses and Aaron did number, according to the commandement of the Lord.

42¶ And those that were numbred of the families of the sonnes of Merari, throughout their families, by the house of their fathers: 43From thirtie yeeres old and vpward, euen vnto fiftie yeeres old, euery one that entreth in to the seruice, for the worke in the Tabernacle of the Congregation: 44Euen those that were numbred of them after their families, were three thousand and two hundred. 45These be those that were numbred of the families of the sonnes of Merari, whom Moses & Aaron numbred according to the word of the Lord by the hand of Moses. 46All those that were numbred of the Leuites, whom Moses and Aaron, and the chiefe of Israel numbred, after their families, and after the house of their fathers: 47From thirty yeeres old and vpward, euen vnto fifty yeeres old, euery one that came to doe the seruice of the ministery, and the seruice of the burden in the Tabernacle of the Congregation: 48Euen those that were numbred of them, were eight thousand, and fiue hundred, and fourescore. 49According to the commandement of the Lord, they were numbred by the hand of Moses, euery one according to his seruice, and according to his burden: Thus were they numbred of him, as the Lord commanded Moses.

Chapter 5 1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Commaund the children of Israel, that they put out of the campe euery leper, and euery one that hath an issue, and whosoeuer is defiled by the dead: 3Both male and female shal ye put out, without the campe shall yee put them, that they defile not their campes in the middest whereof I dwell. 4And the children of Israel did so, and put them out, without the campe: as the Lord spake vnto Moses, so did the children of Israel.

5¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 6Speake vnto the children of Israel, When a man or woman shall commit any sinne that men commit, to doe a trespasse against the Lord, and that person be guiltie; 7Then they shall confesse their sinne, which they haue done: and hee shall recompense his trespasse, with the principall thereof, and adde vnto it the fifth part thereof, and giue it vnto him against whom he hath trespassed. 8But if the man haue no kinsman to recompense the trespasse vnto, let the trespasse be recompensed vnto the Lord, euen to the Priest: beside the ramme of the atonement, whereby an atonement shall be made for him. 9And euery offering of all the holy things of the children of Israel, which they bring vnto the Priest, shall be his. 10And euery mans halowed things shall be his: whatsoeuer any man giueth the Priest, it shall be his.

11¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 12Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, If any mans wife goe aside, and commit a trespasse against him; 13And a man lye with her carnally, and it be hid from the eyes of her husband, and be kept close, and she be defiled, and there be no witnesse against her, neither she be taken with the maner; 14And the spirit of ielousie come vpon him, and he be ielous of his wife, and shee be defiled: or if the spirit of ielousie come vpon him, and hee be ielous of his wife, and she be not defiled: 15Then shall the man bring his wife vnto the Priest, and he shall bring her offering for her, the tenth part of an Ephah of barley meale: hee shall powre no oyle vpon it, nor put frankincense thereon; for it is an offering of ielousie, an offering of memoriall, bringing iniquitie to remembrance: 16And the Priest shall bring her neere, and set her before the Lord. 17And the Priest shall take holy water in an earthen vessell, and of the dust that is in the floore of the Tabernacle the Priest shall take, and put it into the water: 18And the Priest shall set the woman before the Lord, and vncouer the womans head, and put the offering of memoriall in her hands, which is the Ielousie offering: and the Priest shall haue in his hand the bitter water that causeth the curse. 19And the Priest shall charge her by an othe, and say vnto the woman, If no man haue lyen with thee, and if thou hast not gone aside to vncleannesse with another in stead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse. 20But if thou hast gone aside to another in stead of thy husband, and if thou be defiled, and some man hath lien with thee beside thine husband: 21Then the Priest shall charge the woman with an othe of cursing, and the Priest shall say vnto the woman, The Lord make thee a curse, and an othe among thy people, when the Lord doth make thy thigh to rot, and thy belly to swell. 22And this water that causeth the curse, shall go into thy bowels, to make thy belly to swell, and thy thigh to rot: and the woman shall say, Amen, Amen. 23And the Priest shall write these curses in a booke, and hee shall blot them out with the bitter water: 24And he shall cause the woman to drinke the bitter water, that causeth the curse: and the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter. 25Then the Priest shall take the ielousie offering out of the womans hand, and shall waue the offering before the Lord, and offer it vpon the Altar. 26And the Priest shal take an handfull of the offering, euen the memoriall thereof, and burne it vpon the Altar, and afterward shall cause the woman to drinke the water. 27And when he hath made her to drinke the water, then it shall come to passe, that if shee be defiled, and haue done trespasse against her husband, that the water that causeth the curse, shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shal rot: and the woman shalbe a curse among her people. 28And if the woman be not defiled, but be cleane, then she shall be free, and shall conceiue seed. 29This is the law of ielousies, when a wife goeth aside to another in stead of her husband, and is defiled: 30Or when the spirit of ielousie commeth vpon him, and hee be ielous ouer his wife, and shall set the woman before the Lord, and the Priest shal execute vpon her all this law. 31Then shall the man bee guiltlesse from iniquitie, and this woman shall beare her iniquitie.

Chapter 6

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When either man or woman shall separate themselues to vow a vow of a Nazarite, to separate themselues vnto the Lord: 3Hee shall separate himselfe from wine, and strong drinke, and shal drinke no vineger of wine, or vineger of strong drinke, neither shal he drinke any liquor of grapes, nor eate moist grapes, or dried. 4All the dayes of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels euen to the huske. 5All the dayes of the vow of his separation, there shall no rasour come vpon his head: vntill the dayes bee fulfilled in the which hee separateth himselfe vnto the Lord, he shall be holy, and shall let the lockes of the haire of his head grow. 6All the dayes that he separateth himselfe vnto the Lord, hee shall come at no dead body. 7Hee shall not make himselfe vncleane for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is vpon his head. 8All the dayes of his separation he is holy vnto the Lord. 9And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration, then he shall shaue his head in the day of his cleansing, on the seuenth day shall he shaue it. 10And on the eight day he shal bring two turtles or two yong pigeons to the Priest, to the doore of the Tabernacle of the Congregation. 11And the Priest shall offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that hee sinned by the dead, and shall hallow his head that same day. 12And hee shall consecrate vnto the Lord the dayes of his separation, and shall bring a lambe of the first yeere for a trespasse offering: but the dayes that were before shall be lost, because his separation was defiled.

13¶ And this is the Lawe of the Nazarite: when the dayes of his separation are fulfilled, he shall be brought vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation. 14And he shall offer his offring vnto the Lord, one hee lambe of the first yeere without blemish, for a burnt offering, and one ewe lambe of the first yeere without blemish, for a sinne offering, and one lambe without blemish for peace offerings, 15And a basket of vnleauened bread, cakes of fine flowre mingled with oyle, and wafers of vnleauened bread anointed with oyle, and their meate offering, and their drinke offerings. 16And the Priest shall bring them before the Lord, and shall offer his sinne offering, and his burnt offering. 17And he shall offer the ramme for a sacrifice of peace offerings vnto the Lord, with the basket of vnleauened bread: the Priest shall offer also his meate offering, and his drinke offering. 18And the Nazarite shal shaue the head of his separation, at the doore of the Tabernacle of the Congregation, and shall take the haire of the head of his separation, and put it in the fire which is vnder the sacrifice of the peace offerings. 19And the Priest shall take the sodden shoulder of the ramme, and one vnleauened cake out of the basket, and one vnleauened wafer, and shall put them vpon the hands of the Nazarite, after the haire of his separation is shauen. 20And the Priest shall waue them for a waue offring before the Lord: this is holy for the Priest, with the waue breast, and heaue shoulder: and after that, the Nazarite may drinke wine. 21This is the Law of the Nazarite, who hath vowed, and of his offering vnto the Lord for his separation, besides that, that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.

22¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 23Speake vnto Aaron, and vnto his sonnes, saying, On this wise ye shall blesse the children of Israel, saying vnto them: 24The Lord blesse thee, and keepe thee: 25The Lord make his face shine vpon thee, and be gracious vnto thee: 26The Lord lift vp his countenance vpon thee, and giue thee peace. 27And they shall put my Name vpon the children of Israel, and I will blesse them.

Chapter 7

1And it came to passe on the day that Moses had fully set vp the Tabernacle, and had anointed it, and sanctified it, and all the instruments thereof, both the Altar, and all the vessels thereof, and had anointed them, and sanctified them: 2That the Princes of Israel, heads of the house of their fathers, (who were the Princes of the tribes, and were ouer them that were numbred) offered: 3And they brought their offering before the Lord, sixe couered wagons, and twelue oxen: a wagon for two of the Princes, and for each one an oxe, and they brought them before the Tabernacle. 4And the Lord spake vnto Moses, saying, 5Take it of them, that they may be to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and thou shalt giue them vnto the Leuites, to euery man according to his seruice. 6And Moses tooke the wagons, and the oxen, and gaue them vnto the Leuites. 7Two wagons and foure oxen he gaue vnto the sonnes of Gershon, according to their seruice. 8And foure wagons and eight oxen he gaue vnto the sonnes of Merari, according vnto their seruice, vnder the hand of Ithamar the sonne of Aaron the Priest. 9But vnto the sonnes of Kohath he gaue none: because the seruice of the Sanctuary belonging vnto them, was that they should beare vpon their shoulders.

10¶ And the Princes offered for dedicating of the Altar, in the day that it was anointed, euen the Princes offered their offering before the Altar. 11And the Lord said vnto Moses, They shall offer their offering eche Prince on his day, for the dedicating of the Altar.

12¶ And he that offered his offring the first day, was Nahshon the sonne of Amminadab, of the tribe of Iudah. 13And his offering was one siluer charger, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary; both of them were full of fine flowre mingled with oile for a meat offering: 14One spoone of ten shekels of gold, full of incense: 15One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere, for a burnt offering, 16One kid of the goats for a sinne offering: 17And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere: this was the offering of Nahshon the sonne of Amminadab.

18¶ On the second day Nethaneel the sonne of Zuar, Prince of Issachar did offer. 19He offered for his offering one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuenty shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oile, for a meat offering: 20One spoone of gold of ten shekels, full of incense: 21One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 22One kid of the goats for a sinne offering: 23And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere: this was the offering of Nethaneel the sonne of Zuar.

24¶ On the third day Eliab the sonne of Helon, Prince of the children of Zebulun did offer. 25His offering was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oile, for a meat offering: 26One golden spoone of ten shekels, full of incense: 27One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 28One kid of the goats for a sinne offering: 29And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere: This was the offring of Eliab the sonne of Helon.

30¶ On the fourth day Elizur the sonne of Shedeur, Prince of the children of Reuben did offer. 31His offering was one siluer charger of an hundred and thirty shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oyle, for a meat offering: 32One golden spoone of tenne shekels, full of incense: 33One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 34One kid of the goats for a sinne offering: 35And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambs of the first yere: This was the offering of Elizur the sonne of Shedeur.

36¶ On the fifth day Shelumiel the sonne of Zurishaddai Prince of the children of Simeon, did offer. 37His offring was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre, mingled with oyle, for a meate offering: 38One golden spoone of ten shekels, full of incense: 39One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 40One kidde of the goates for a sinne offering: 41And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of the first yeere: This was the offering of Shelumiel the sonne of Zurishaddai.

42¶ On the sixt day, Eliasaph the sonne of Deuel, Prince of the children of Gad, offered: 43His offering was one siluer charger of the weight of an hundred and thirtie shekels, a siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both of them ful of fine flowre mingled with oyle, for a meate offering: 44One golden spoone of ten shekels, full of incense: 45One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere, for a burnt offering: 46One kid of the goates for a sinne offering: 47And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of the first yeere. This was the offering of Eliasaph the sonne of Deuel.

48¶ On the seuenth day, Elishama the sonne of Ammiud, Prince of the children of Ephraim offered. 49His offering was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both of them full of fine flowre mingled with oile for a meat offering: 50One golden spoone of ten shekels, full of incense: 51One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere, for a burnt offering: 52One kid of the goates for a sinne offering: 53And for a sacrifice of peace offrings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere. This was the offering of Elishama the sonne of Ammiud.

54¶ On the eight day offered Gamaliel the sonne of Pedazur, Prince of the children of Manasseh. 55His offering was one siluer charger of an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oile, for a meate offering: 56One golden spoone of ten shekels, full of incense: 57One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere, for a burnt offering: 58One kid of the goates for a sinne offering: 59And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere. This was the offering of Gamaliel the sonne of Pedazur.

60¶ On the ninth day, Abidan the sonne of Gideoni, prince of the children of Beniamin offered. 61His offering was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, a siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oyle, for a meate offering: 62One golden spoone of ten shekels, full of incense: 63One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 64One kid of the goats for a sinne offering: 65And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goates, fiue lambes of the first yeere. This was the offering of Abidan, the sonne of Gideoni.

66¶ On the tenth day Ahiezer the sonne of Ammishaddai, Prince of the children of Dan offered. 67His offring was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both of them full of fine flowre mingled with oyle, for a meate offering: 68One golden spoone of ten shekels, full of incense: 69One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere, for a burnt offering: 70One kid of the goates for a sinne offering: 71And for a sacrifice of peace offerings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambes of the first yeere. This was the offering of Ahiezer the sonne of Ammishaddai.

72¶ On the eleuenth day, Pagiel the sonne of Ocran, Prince of the children of Asher offered. 73His offering was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuarie, both of them full of fine flowre mingled with oyle, for a meat offering: 74One golden spoone of ten shekels, full of incense: 75One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 76One kid of the goates for a sinne offering: 77And for a sacrifice of peace offrings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambs of the first yeere. This was the offering of Pagiel the sonne of Ocran.

78¶ On the twelfth day, Ahira the sonne of Enan, Prince of the children of Naphtali, offered. 79His offering was one siluer charger, the weight whereof was an hundred and thirtie shekels, one siluer bowle of seuentie shekels, after the shekel of the Sanctuary, both of them full of fine flowre mingled with oyle, for a meate offering: 80One golden spoone of ten shekels, full of incense: 81One yong bullocke, one ramme, one lambe of the first yeere for a burnt offering: 82One kidde of the goats for a sinne offering: 83And for a sacrifice of peace offrings, two oxen, fiue rammes, fiue hee goats, fiue lambs of the first yeere. This was the offering of Ahira the sonne of Enan. 84This was the dedication of the Altar (in the day when it was annointed) by the Princes of Israel: twelue chargers of siluer, twelue siluer bowles, twelue spoones of gold: 85Each charger of siluer weighing an hundred and thirtie shekels, each bowle seuentie: all the siluer vessels weighed two thousand and foure hundred shekels, after the shekel of the Sanctuary. 86The golden spoones were twelue, full of incense, weighing ten shekels a piece, after the shekel of the Sanctuary: all the gold of the spoones, was an hundred and twentie shekels. 87All the oxen for the burnt offering, were twelue bullocks, the rams twelue, the lambes of the first yeere twelue, with their meat offering: and the kids of the goats for sinne offering, twelue. 88And all the oxen for the sacrifice of the peace offerings, were twenty and foure bullocks, the rammes sixtie, the hee goates sixtie, the lambes of the first yeere sixtie. This was the dedication of the Altar, after that it was anoynted. 89And when Moses was gone into the Tabernacle of the Congregation, to speake with him, then he heard the voyce of one speaking vnto him, from off the Mercie seat, that was vpon the Arke of Testimony from betweene the two Cherubims: and he spake vnto him.

Chapter 8

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto Aaron, and say vnto him, When thou lightest the lampes, the seuen lampes shall giue light, ouer against the candlesticke. 3And Aaron did so; he lighted the lampes therof, ouer against the candlestick, as the Lord comanded Moses. 4And this worke of the candlestick was of beaten gold, vnto the shaft thereof, vnto the flowres thereof was beaten worke: according vnto the paterne which the Lord had shewed Moses, so he made the candlesticke.

5¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 6Take the Leuites from among the children of Israel, and cleanse them. 7And thus shalt thou doe vnto them, to cleanse them: sprinkle water of purifying vpon them, and let them shaue all their flesh, and let them wash their clothes, and so make themselues cleane. 8Then let them take a yong bullocke with his meat offering, euen fine flowre mingled with oyle, and an other yong bullock shalt thou take for a sinne offering. 9And thou shalt bring the Leuites before the Tabernacle of the Congregation; and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together. 10And thou shalt bring the Leuites before the Lord, and the children of Israel shall put their hands vpon the Leuites. 11And Aaron shall offer the Leuites before the Lord for an offring of the children of Israel, that they may execute the seruice of the Lord. 12And the Leuites shall lay their hands vpon the heads of the bullocks: and thou shalt offer the one for a sinne offering, and the other for a burnt offering vnto the Lord, to make an atonement for the Leuites. 13And thou shalt set the Leuites before Aaron, and before his sonnes, and offer them for an offering vnto the Lord. 14Thus shalt thou separate the Leuites from among the children of Israel: and the Leuites shalbe mine. 15And after that, shall the Leuites goe in; to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation: and thou shalt clense them, and offer them for an offering. 16For they are wholly giuen vnto me, from among the children of Israel: in stead of such as open euery wombe, euen in stead of the first borne of all the children of Israel, haue I taken them vnto me. 17For all the first borne of the children of Israel, are mine, both man and beast: on the day that I smote euery first borne in the land of Egypt, I sanctified them for my selfe. 18And I haue taken the Leuites for all the first borne of the children of Israel. 19And I haue giuen the Leuites as a gift to Aaron, and to his sonnes, from among the children of Israel, to do the seruice of the children of Israel, in the Tabernacle of the Congregation, and to make an atonement for the children of Israel: that there bee no plague among the children of Israel, when the children of Israel come nigh vnto the Sanctuarie. 20And Moses and Aaron, and all the Congregation of the children of Israel did to the Leuites according vnto all that the Lord commanded Moses, concerning the Leuites, so did the children of Israel vnto them. 21And the Leuites were purified, and they washed their clothes: and Aaron offered them as an offering before the Lord, and Aaron made an atonement for them to cleanse them. 22And after that, went the Leuites in, to do their seruice in the Tabernacle of the Congregation before Aaron and and before his sonnes: as the Lord had commanded Moses concerning the Leuites, so did they vnto them.

23¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 24This is it that belongeth vnto the Leuites: from twentie and fiue yeeres old, and vpward, they shall goe in to waite vpon the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 25And from the age of fiftie yeeres they shall cease waiting vpon the seruice thereof, and shall serue no more: 26But shall minister with their brethren in the Tabernacle of the Congregation, to keepe the charge, and shall doe no seruice: thus shalt thou doe vnto the Leuites, touching their charge.

Chapter 9

1And the Lord spake vnto Moses in the wildernesse of Sinai, in the first moneth of the second yeere; after they were come out of the land of Egypt, saying, 2Let the children of Israel also keepe the Passeouer, at his appointed season. 3In the fourteenth day of this moneth at euen, ye shall keepe it in his appointed season: according to all the rites of it, and according to all the ceremonies thereof shall ye keepe it. 4And Moses spake vnto the children of Israel that they should keepe the Passeouer. 5And they kept the Passeouer on the fourteenth day of the first moneth at Euen, in the wildernesse of Sinai: according to all that the Lord commanded Moses, so did the children of Israel.

6¶ And there were certaine men who were defiled by the dead body of a man, that they could not keepe the Passeouer on that day: and they came before Moses, and before Aaron on that day. 7And those men said vnto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept backe, that wee may not offer an offring of the Lord in his appointed season among the children of Israel? 8And Moses saide vnto them, Stand still, and I will heare what the Lord wil command concerning you.

9¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 10Speake vnto the children of Israel, saying, If any man of you, or of your posteritie shall be vncleane by reason of a dead body, or bee in a iourney afarre off, yet he shall keepe the Passeouer vnto the Lord. 11The fourteenth day of the second moneth at Euen they shall keepe it, and eat it with vnleauened bread and bitter herbes. 12They shall leaue none of it vnto the morning, nor breake any bone of it: according to all the ordinances of the Passeouer they shall keepe it. 13But the man that is cleane, and is not in a iourney, and forbeareth to keep the Passeouer, euen the same soule shall be cut off from his people, because hee brought not the offering of the Lord in his appointed season: that man shall beare his sinne. 14And if a stranger shall soiourne among you, and will keepe the Passeouer vnto the Lord; according to the ordinance of the Passeouer, and according to the maner thereof, so shall he doe: ye shall haue one ordinance, both for the stranger, and for him that was borne in the land.

15¶ And on the day that the Tabernacle was reared vp, the cloud couered the Tabernacle, namely the Tent of the Testimony: and at Euen there was vpon the Tabernacle, as it were the appearance of fire, vntill the morning. 16So it was always: the cloud couered it by day, and the appearance of fire by night. 17And when the cloud was taken vp from the Tabernacle, then after that, the children of Israel iourneyed, and in the place where the cloud abode, there the children of Israel pitched their tents. 18At the commandement of the Lord the children of Israel iourneied, and at the commandement of the Lord they pitched: as long as the cloud abode vpon the Tabernacle, they rested in the tents. 19And when the cloud taried long vpon the Tabernacle many daies, then the children of Israel kept the charge of the Lord, and iourneyed not. 20And so it was when the cloude was a few daies vpon the Tabernacle, according to the commandement of the Lord, they abode in their tents, and according to the commandement of the Lord, they iourneyed. 21And so it was when the cloude abode from Euen vnto the morning, and that the cloude was taken vp in the morning, then they iourneyed: whether it was by day or by night that the cloude was taken vp, they iourneyed. 22Or whether it were two dayes, or a moneth, or a yeere that the cloude taried vpon the Tabernacle, remayning thereon, the children of Israel abode in their tents, and iourneyed not: but when it was taken vp, they iourneyed. 23At the commandement of the Lord they rested in the tents, and at the commaundement of the Lord they iourneyed: they kept the charge of the Lord, at the commandement of the Lord by the hand of Moses.

Chapter 10

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Make thee two trumpets of siluer: of an whole piece shalt thou make them, that thou mayest vse them for the calling of the assembly, and for the iourneying of the campes. 3And when they shall blow with them, all the assembly shall assemble themselues to thee, at the doore of the Tabernacle of the Congregation. 4And if they blow but with one trumpet, then the Princes, which are heads of the thousands of Israel, shall gather themselues vnto thee. 5When ye blow an alarme, then the campes that lie on the East parts, shall goe forward. 6When you blow an alarme the second time, then the campes that lye on the Southside, shall take their iourney: they shall blow an alarme for their iourneys. 7But when the Congregation is to be gathered together, you shal blow: but you shall not sound an alarme. 8And the sonnes of Aaron the Priests shall blow with the trumpets; and they shalbe to you for an ordinance for euer throughout your generations. 9And if ye goe to warre in your land, against the enemie that oppresseth you, then ye shall blow an alarme with the trumpets, and ye shalbe remembred before the Lord your God, and yee shalbe saued from your enemies. 10Also in the day of your gladnesse, and in your solemne dayes, and in the beginnings of your monethes, ye shall blow with the trumpets ouer your burnt offerings, and ouer the sacrifices of your peace offerings, that they may bee to you for a memoriall before your God: I am the Lord your God.

11¶ And it came to passe on the twentieth day of the second moneth, in the second yeere, that the cloude was taken vp from off the Tabernacle of the Testimony. 12And the children of Israel tooke their iourneys out of the wildernesse of Sinai; and the cloud rested in the wildernesse of Paran. 13And they first tooke their iourney, according to the commandement of the Lord, by the hand of Moses.

14¶ In the first place went the standerd of the campe of the children of Iudah, according to their armies, and ouer his hoste was Nahshon the sonne of Amminadab. 15And ouer the hoste of the tribe of the children of Issachar, was Nethaneel the sonne of Zuar. 16And ouer the hoste of the tribe of the children of Zebulun, was Eliab the sonne of Helon. 17And the Tabernacle was taken downe, and the sonnes of Gershon, and the sonnes of Merari set forward, bearing the Tabernacle.

18¶ And the standerd of the campe of Reuben set forward according to their armies: and ouer his hoste was Elizur the sonne of Shedeur. 19And ouer the hoste of the tribe of the children of Simeon, was Shelumiel the sonne of Zurishaddai. 20And ouer the hoste of the tribe of the children of Gad, was Eliasaph the sonne of Deuel. 21And the Kohathites set forward, bearing the Sanctuary, and the other did set vp the Tabernacle against they came.

22¶ And the standerd of the campe of the children of Ephraim set forward, according to their armies, and ouer his hoste was Elishama the sonne of Ammiud. 23And ouer the hoste of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the sonne of Pedazur. 24And ouer the hoste of the tribe of the children of Beniamin, was Abidan the soune of Gideoni.

25¶ And the standerd of the campe of the children of Dan set forward, which was the rere-ward of all the campes throughout their hostes: and ouer his hoste was Ahiezer the sonne of Ammishaddai. 26And ouer the hoste of the tribe of the children of Asher, was Pagiel the sonne of Ocran. 27And ouer the hoste of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the sonne of Enan. 28Thus were the iourneyings of the children of Israel, according to their armies, when they set forward.

29¶ And Moses said vnto Hobab the sonne of Raguel the Midianite Moses father in law, Wee are iourneying vnto the place of which the Lord said, I wil giue it you: come thou with vs, and we will doe thee good: for the Lord hath spoken good concerning Israel. 30And he said vnto him, I will not goe, but I will depart to mine owne land, and to my kinred. 31And he said, Leaue vs not, I pray thee, forasmuch as thou knowest how we are to encampe in the wilderuesse, and thou mayest bee to vs in stead of eyes. 32And it shall bee if thou goe with vs, yea it shall be, that what goodnesse the Lord shall doe vnto vs, the same will we doe vnto thee.

33¶ And they departed from the Mount of the Lord three dayes iourney: and the Arke of the Couenant of the Lord went before them in the three dayes iourney, to search out a resting place for them. 34And the cloude of the Lord was vpon them by day, when they went out of the campe. 35And it came to passe when the Arke set forward, that Moses said, Rise vp Lord, and let thine enemies be scattered, and let them that hate thee, flee before thee. 36And when it rested, he said, Returne, O Lord, vnto the many thousands of Israel.

Chapter 11

1And when the people complained, it displeased the Lord: and the Lord heard it: and his anger was kindled, and the fire of the Lord burnt among them, and consumed them that were in the vttermost parts of the campe. 2And the people cried vnto Moses, and when Moses prayed vnto the Lord, the fire was quenched. 3And hee called the name of the place Taberah: because the fire of the Lord burnt among them.

4¶ And the mixt multitude that was among them, fell a lusting, and the children of Israel also wept againe, and said, Who shal giue vs flesh to eate? 5We remember the fish which wee did eate in Egypt freely: the cucumbers and the melons, and the leekes, and the onions, and the garlicke. 6But now our soule is dried away, there is nothing at all, besides this Manna, before our eyes. 7And the Manna was as Coriander seed, and the colour thereof as the colour of Bdelium: 8And the people went about, and gathered it, and ground it in milles, or beat it in a morter, and baked it in pans, and made cakes of it: and the taste of it was as the taste of fresh oyle. 9And when the dew fell vpon the campe in the night, the Manna fell vpon it.

10¶ Then Moses heard the people weepe throughout their families, euery man in the doore of his tent, and the anger of the Lord was kindled greatly, Moses also was displeased. 11And Moses said vnto the Lord, Wherefore hast thou afflicted thy seruant? and wherefore haue I not found fauour in thy sight, that thou layest the burden of all this people vpon me? 12Haue I conceiued all this people? haue I begotten them, that thou shouldest say vnto me, Cary them in thy bosome (as a nursing father beareth the sucking child) vnto the land which thou swarest vnto their fathers? 13Whence should I haue flesh to giue vnto all this people? for they weep vnto me, saying, Giue vs flesh, that we may eate. 14I am not able to beare all this people alone, because it is too heauie for mee. 15And if thou deale thus with mee, kill me, I pray thee out of hand, if I haue found fauour in thy sight, and let me not see my wretchednesse.

16¶ And the Lord said vnto Moses, Gather vnto me seuentie men, of the Elders of Israel, whome thou knowest to be the elders of the people, and officers ouer them: and bring them vnto the Tabernacle of the Congregation, that they may stand there with thee. 17And I will come downe and talke with thee there, and I will take of the spirit which is vpon thee, and wil put it vpon them, and they shall beare the burden of the people with thee, that thou beare it not thy selfe alone. 18And say thou vnto the people, Sanctifie your selues against to morrow, and yee shall eate flesh: (for you haue wept in the eares of the Lord, saying, Who shall giue vs flesh to eate? for it was well with vs in Egypt:) therfore the Lord wil giue you flesh, and ye shall eate. 19Ye shall not eate one day, nor two dayes, nor fiue dayes, neither ten dayes, nor twentie dayes: 20But euen a whole moneth, vntill it come out at your nostrels, and it bee loathsome vnto you, because that yee haue despised the Lord which is among you, and haue wept before him, saying, Why came we foorth out of Egypt? 21And Moses said, The people amongst whome I am, are sixe hundred thousand footmen, and thou hast said, I will giue them flesh, that they may eate a whole moneth. 22Shall the flockes and the herds be slaine for them to suffice them? or shal all the fish of the sea bee gathered together for them, to suffice them? 23And the Lord said vnto Moses, Is the Lords hand waxed short? thou shalt see now whether my word shall come to passe vnto thee, or not.

24¶ And Moses went out, and tolde the people the wordes of the Lord, and gathered the seuenty men of the Elders of the people, and set them round about the Tabernacle. 25And the Lord came downe in a cloude, and spake vnto him, and tooke of the spirit that was vpon him, and gaue it vnto the seuentie Elders: and it came to passe that when the spirit rested vpon them, they prophesied, and did not cease. 26But there remained two of the men in the campe, the name of the one was Eldad, & the name of the other Medad: and the Spirit rested vpon them, (and they were of them that were written, but went not out vnto the Tabernacle) and they prophesied in the campe. 27And there ranne a yong man, and tolde Moses, and said, Eldad and Medad doe prophesie in the campe. 28And Ioshua the sonne of Nun the seruant of Moses, one of his yong men, answered and said, My lord Moses, Forbid them. 29And Moses said vnto him, Enuiest thou for my sake? Would God that all the Lords people were Prophets, and that the Lord would put his Spirit vpon them. 30And Moses gate him into the campe, he, and the Elders of Israel.

31¶ And there went forth a winde from the Lord, and brought quailes from the sea, and let them fall by the campe, as it were a dayes iourney on this side, and as it were a dayes iourney on the other side round about the campe, and as it were two cubits high vpon the face of the earth. 32And the people stood vp all that day, and all that night, and all the next day, and they gathered the quailes: he that gathered least, gathered ten homers: and they spread them all abroad for themselues round about the campe. 33And while the flesh was yet betweene their teeth, yer it was chewed, the wrath of the Lord was kindled against the people, and the Lord smote the people with a very great plague. 34And he called the name of that place, Kibroth-Hattaauah: because there they buried the people that lusted. 35And the people iourneyed from Kibroth-Hattaauah, vnto Hazeroth: and abode at Hazeroth.

Chapter 12

1And Miriam and Aaron spake against Moses, because of the Ethiophian woman, whom hee had married: for he had married an Ethiopian woman. 2And they said, Hath the Lord indeed spoken onely by Moses? Hath hee not spoken also by vs? And the Lord heard it. 3(Now the man Moses was very meeke, aboue all the men which were vpon the face of the earth.) 4And the Lord spake suddenly vnto Moses, and vnto Aaron, and vnto Miriam, Come out ye three vnto the Tabernacle of the Congregation: and they three came out. 5And the Lord came downe in the pillar of the cloude, and stood in the doore of the Tabernacle, and called Aaron and Miriam: and they both came foorth. 6And hee saide, Heare now my words: If there be a Prophet among you, I the Lord will make my selfe knowen vnto him in a vision, and will speake vnto him in a dreame: 7My seruant Moses is not so, who is faithfull in all mine house. 8With him will I speake mouth to mouth euen apparantly, and not in darke speeches, and the similitude of the Lord shall hee behold: wherefore then were yee not afraid to speake against my seruant Moses? 9And the anger of the Lord was kindled against them, and he departed. 10And the cloud departed from off the Tabernacle, and behold, Miriam became leprous, white as snow: and Aaron looked vpon Miriam, and behold, she was leprous. 11And Aaron said vnto Moses, Alas my lord, I beseech thee, lay not the sinne vpon vs, wherein we haue done foolishly, and wherein we haue sinned: 12Let her not bee as one dead, of whom the flesh is halfe consumed, when he commeth out of his mothers wombe. 13And Moses cryed vnto the Lord, saying, Heale her now, O God, I beseech thee.

14¶ And the Lord said vnto Moses, If her father had but spit in her face, should she not bee ashamed seuen dayes? let her be shut out from the campe seuen dayes, and after that let her be receiued in againe. 15And Miriam was shut out from the campe seuen dayes: and the people iourneied not, til Miriam was brought in againe. 16And afterward the people remoued from Hazeroth, and pitched in the wildernesse of Paran.

Chapter 13

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Send thou men, that they may search the lande of Canaan, which I giue vnto the children of Israel: of euery tribe of their fathers shal ye send a man, euery one a ruler among them. 3And Moses by the commaundement of the Lord, sent them from the wildernes of Paran: all those men were heads of the children of Israel. 4And these were their names. Of the tribe of Reuben, Shammua the sonne of Zaccur. 5Of the tribe of Simeon, Shaphat the sonne of Hori. 6Of the tribe of Iudah, Caleb the sonne of Iephunneh. 7Of the tribe of Issachar, Igal the sonne of Ioseph. 8Of the tribe of Ephraim, Oshea the sonne of Nun. 9Of the tribe of Beniamin, Palti the sonne of Raphu. 10Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the sonne of Sodi. 11Of the tribe of Ioseph, namely of the tribe of Manasseh, Gaddi the sonne of Susi. 12Of the tribe of Dan, Ammiel the sonne of Gemalli. 13Of the tribe of Asher, Sethur the sonne of Michael. 14Of the tribe of Naphtali, Nahbi the sonne of Uophsi. 15Of the tribe of Gad, Geuel the sonne of Machi. 16These are the names of the men which Moses sent to spie out the land: and Moses called Oshea the sonne of Nun, Iehoshua.

17¶ And Moses sent them to spie out the land of Canaan, and said vnto them, Get you by this way Southward, and goe vp into the mountaine: 18And see the lande what it is, and the people that dwelleth therein, whether they bee strong or weake, fewe or many: 19And what the lande is that they dwell in, whether it be good or bad, and what cities they bee that they dwell in, whether in tents, or in strong holds: 20And what the land is, whether it be fat or leane, whether there be wood therein, or not. And be ye of good courage, and bring of the fruit of the land: (Now the time was the time of the first ripe grapes)

21¶ So they went vp, and searched the land, from the wildernesse of Zin, vnto Rehob, as men come to Hamath. 22And they ascended by the South, and came vnto Hebron: where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak were: Now Hebron was built seuen yeeres before Zoan in Egypt. 23And they came vnto the brooke of Eshcol, and cut downe from thence a branch with one cluster of grapes, and they bare it betweene two vpon a staffe, and they brought of the pomegranates and of the figs. 24The place was called the brooke Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut downe from thence. 25And they returned from searching of the land after fourty dayes.

26¶ And they went and came to Moses, and to Aaron, and to all the Congregation of the children of Israel vnto the wildernesse of Paran, to Kadesh, and brought backe word vnto them, and vnto all the Congregation, and shewed them the fruit of the land. 27And they told him, and said, We came vnto the land whither thou sentest vs, & surely it floweth with milke and honie; and this is the fruit of it. 28Neuerthelesse, the people bee strong that dwell in the land, and the cities are walled and very great: and moreouer, we saw the children of Anak there. 29The Amalekites dwell in the land of the South: and the Hittites, and the Iebusites, and the Amorites dwell in the mountaines: and the Canaanites dwell by the sea, and by the coast of Iordane. 30And Caleb stilled the people before Moses, and said, Let vs goe vp at once, and possesse it, for we are well able to ouercome it. 31But the men that went vp with him, said, Wee be not able to goe vp against the people, for they are stronger then we. 32And they brought vp an euill report of the land which they had searched, vnto the children of Israel, saying, The land through which we haue gone, to search it, is a land that eateth vp the inhabitants thereof, and all the people that we saw in it, are men of a great stature. 33And there we saw the giants, the sonnes of Anak, which come of the giants: and wee were in our owne sight as grashoppers, and so wee were in their sight.

Chapter 14

1And all the Congregation lifted vp their voyce and cried; and the people wept that night. 2And all the children of Israel murmured against Moses, and against Aaron: and the whole Congregation said vnto them, Would God that we had died in the land of Egypt, or would God we had died in this wildernesse. 3And wherefore hath the Lord brought vs vnto this land, to fall by the sword, that our wiues, and our children should be a pray? Were it not better for vs to returne into Egypt? 4And they saide one to another, Let vs make a captaine, and let vs returne into Egypt. 5Then Moses and Aaron fell on their faces before all the assembly of the Congregation of the children of Israel.

6¶ And Ioshua the sonne of Nun, and Caleb the sonne of Iephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes. 7And they spake vnto all the company of the children of Israel, saying. The land which wee passed thorow to search it, is an exceeding good land. 8If the Lord delight in vs, then he will bring vs into this land, and giue it vs, a land which floweth with milke and hony. 9Onely rebell not yee against the Lord, neither feare yee the people of the land, for they are bread for vs: their defence is departed from them, and the Lord is with vs: feare them not. 10But all the Congregation bade stone them with stones: and the glory of the Lord appeared in the Tabernacle of the Congregation, before all the children of Israel.

11¶ And the Lord said vnto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it bee, yer they beleeue me, for all the signes which I haue shewed among them? 12I will smite them with the pestilence, and disinherite them, and will make of thee a greater nation, and mightier then they.

13¶ And Moses said vnto the Lord, Then the Egyptians shall heare it, (for thou broughtest vp this people in thy might from among them:) 14And they will tell it to the inhabitants of this land: for they haue heard that thou Lord art among this people, that thou Lord art seene face to face, and that thy cloud standeth ouer them, and that thou goest before them, by day time in a pillar of a cloud, and in a pillar of fire by night.

15¶ Now if thou shalt kill all this people, as one man, then the nations which haue heard the fame of thee, will speake, saying, 16Because the Lord was not able to bring this people into the lande which he sware vnto them, therefore he hath slaine them in the wildernesse. 17And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, 18The Lord is long suffering, and of great mercie, forgiuing iniquitie and transgression, and by no meanes clearing the guiltie, visiting the iniquity of the fathers vpon the chldren, vnto the third and fourth generation. 19Pardon, I beseech thee, the iniquitie of this people, according vnto the greatnesse of thy mercie, and as thou hast forgiuen this people, from Egypt, euen vntill now. 20And the Lord said, I haue pardoned, according to thy word. 21But as truly as I liue, all the earth shalbe filled with the glory of the Lord. 22Because all those men which haue seene my glory, and my miracles which I did in Egypt, and in the wildernesse, and haue tempted mee now these ten times, and haue not hearkened to my voice, 23Surely they shall not see the land which I sware vnto their fathers, neither shall any of them that prouoked me, see it. 24But my seruant Caleb, because hee had another spirit with him, (and hath followed mee fully) him will I bring into the land, whereinto he went, and his seed shall possesse it. 25(Now the Amalekites, and the Canaanites dwelt in the valley) to morrow turne you and get you into the wildernesse, by the way of the Red sea.

26¶ And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 27How long shall I beare with this euil congregation which murmure against mee? I haue heard the murmurings of the children of Israel, which they murmure against mee. 28Say vnto them, As truly as I liue, saith the Lord, as ye haue spoken in mine eares, so will I doe to you: 29Your carcases shall fall in this wildernesse, and all that were numbred of you, according to your whole number from twentie yeeres old and vpward, which haue murmured against mee, 30Doubtlesse ye shall not come into the land concerning which I sware to make you dwell therein, saue Caleb the sonne of Iephunneh, and Ioshua the sonne of Nun. 31But your little ones, which yee said should be a pray, them will I bring in, and they shall know the land which ye haue despised. 32But as for you, your carkases, they shall fall in this wildernesse. 33And your children shall wander in the wildernes forty yeres, and beare your whoredomes, vntill your carkases be wasted in the wildernesse. 34After the number of the dayes in which ye searched the land, euen fortie dayes (each day for a yeere) shall yee beare your iniquities, euen forty yeeres, and yee shall know my breach of promise. 35I the Lord haue said, I will surely doe it vnto all this euill Congregation, that are gathered together against mee: in this wildernesse they shalbe consumed, & there they shall die. 36And the men which Moses sent to search the land, who returned, and made all the Congregation to murmure against him, by bringing vp a slander vpon the land, 37Euen those men that did bring vp the euill report vpon the land, died by the plague, before the Lord. 38But Ioshua the sonne of Nun, and Caleb the sonne of Iephunneh, which were of the men that went to search the land, liued still. 39And Moses told these sayings vnto all the children of Israel, and the people mourned greatly.

40¶ And they rose vp early in the morning, and gate them vp into the top of the mountaine, saying, Loe, we be here, and will goe vp vnto the place which the Lord hath promised: for we haue sinned. 41And Moses said, Wherefore now doe you transgresse the commaundement of the Lord ? but it shall not prosper. 42Goe not vp, for the Lord is not among you, that ye be not smitten before your enemies. 43For the Amalekites, and the Canaanites are there before you, and yee shall fall by the sword, because yee are turned away from the Lord; therefore the Lord will not bee with you. 44But they presumed to go vp vnto the hill top: neuertheles the Arke of the Couenant of the Lord, and Moses departed not out of the campe. 45Then the Amalekites came downe, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited them, euen vnto Hormah.

Chapter 15

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye be come into the land of your habitations, which I giue vnto you, 3And will make an offering by fire vnto the Lord, a burnt offering or a sacrifice in performing a vow, or in a free will offering, or in your solemne feasts, to make a sweet sauour vnto the Lord, of the herd or of the flocke: 4Then shall he that offereth his offering vnto the Lord, bring a meat offring of a tenth deale of flowre, mingled with the fourth part of an Hyn of oyle. 5And the fourth part of an Hyn of wine for a drinke offring shalt thou prepare, with the burnt offering or sacrifice for one lambe. 6Or for a ramme, thou shalt prepare for a meate offering two tenth deales of flowre mingled with the third part of an Hyn of oyle. 7And for a drinke offering, thou shalt offer the third part of an Hyn of wine, for a sweete sauour vnto the Lord. 8And when thou preparest a bullocke for a burnt offering, or for a sacrifice in performing a vow, or peace offerings vnto the Lord: 9Then shall hee bring with a bullocke a meate offering of three tenth deales of flowre, mingled with halfe an Hyn of oyle. 10And thou shalt bring for a drinke offering halfe an Hyn of wine, for an offering made by fire of a sweet sauour vnto the Lord. 11Thus shall it be done for one bullocke, or for one ramme, or for a lambe, or a kidde. 12According to the number that yee shall prepare, so shall yee doe to euery one, according to their number. 13All that are borne of the countrey shall doe these things after this maner, in offering an offering made by fire of a sweet sauour, vnto the Lord. 14And if a stranger soiourne with you, or whosoeuer bee among you in your generations, and will offer an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lord: as ye doe, so hee shall doe. 15One ordinance shall be both for you of the Congregation, and also for the stranger that soiourneth with you, an ordinance for euer in your generations: as ye are, so shall the stranger bee, before the Lord. 16One law, and one maner shall be for you, and for the stranger that soiourneth with you.

17¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 18Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land whither I bring you, 19Then it shall be that when ye eate of the bread of the land, yee shall offer vp an heaue offring vnto the Lord. 20Ye shall offer vp a cake of the first of your dough, for an heaue offring: as ye doe the heaue offering of the threshing floore, so shall ye heaue it. 21Of the first of your dough ye shal giue vnto the Lord, an heaue offering in your generations.

22¶ And if yee haue erred, and not obserued all these Commaundements which the Lord hath spoken vnto Moses, 23Euen all that the Lord hath commanded you, by the hand of Moses from the day that the Lord commanded Moses, and henceforward among your generations: 24Then it shalbe, if ought be committed by ignorance without the knowledge of the Congregation, that all the Congregation shall offer one yong bullocke for a burnt offering, for a sweet sauour vnto the Lord, with his meate offering, and his drinke offering, according to the manner, and one kid of the goats for a sinne offering. 25And the Priest shall make an atonement for all the Congregation of the children of Israel, and it shal be forgiuen them, for it is ignorance: and they shall bring their offring, a sacrifice made by fire vnto the Lord, and their sinne offering before the Lord, for their ignorance. 26And it shall bee forgiuen all the Congregation of the children of Israel, and the stranger that soiourneth among them, seeing all the people were in ignorance.

27¶ And if any soule sinne through ignorance, then hee shall bring a shee goat of the first yeere for a sinne offring. 28And the Priest shall make an atonement for the soule that sinneth ignorantly, when he sinneth by ignorance before the Lord, to make an atonement for him, & it shalbe forgiuen him. 29You shall haue one law for him that sinneth through ignorance, both for him that is borne amongst the children of Israel, and for the stranger that soiourneth among them.

30¶ But the soule that doeth ought presumptuously, whether he be borne in the land, or a stranger, the same reprocheth the Lord: and that soule shall be cut off from among his people. 31Because he hath despised the word of the Lord, and hath broken his commandement, that soule shall vtterly be cut off: his iniquitie shall be vpon him.

32¶ And while the children of Israel were in the wildernes, they found a man that gathered stickes vpon the Sabbath day. 33And they that found him gathering sticks, brought him vnto Moses and Aaron, and vnto all the Congregation. 34And they put him in ward, because it was not declared what should be done to him. 35And the Lord said vnto Moses, The man shall bee surely put to death: all the Congregation shall stone him with stones without the campe. 36And all the Cogregation brought him without the campe, and stoned him with stones, and he died, as the Lord commanded Moses.

37¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 38Speake vnto the children of Israel, and bidde them that they make them fringes in the borders of their garments, throughout their generations, and that they put vpon the fringe of the borders a ribband of blew. 39And it shall bee vnto you for a fringe, that ye may looke vpon it, and remember all the commandements of the Lord, and doe them: and that ye seeke not after your owne heart, and your owne eyes, after which ye vse to goe a whoring: 40That ye may remember, and doe all my commandements, and be holy vnto your God. 41I am the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, to bee your God: I am the Lord your God.

Chapter 16

1Now Korah the sonne of Izhar, the sonne of Kohath, the sonne of Leui, and Dathan, and Abiram the sonnes of Eliab, and On the sonne of Peleth, sonnes of Reuben, tooke men. 2And they rose vp before Moses, with certaine of the children of Israel, two hundred and fiftie Princes of the assembly, famous in the Congregation, men of renowne. 3And they gathered themselues together against Moses, and against Aaron, and said vnto them, Ye take too much vpon you, seeing all the Congregation are holy euery one of them, and the Lord is among them: wherfore then lift you vp your selues aboue the Congregation of the Lord ? 4And when Moses heard it, he fell vpon his face. 5And hee spake vnto Korah, and vnto all his company, saying, Euen to morrow the Lord will shew who are his, and who is holy, and will cause him to come neere vnto him: euen him whom he hath chosen, will he cause to come neere vnto him. 6This doe: take you censers, Korah, and all his company: 7And put fire therein, and put incense in them, before the Lord to morrow; And it shall be, that the man whom the Lord doeth choose, hee shall be holy: yee take too much vpon you, ye sonnes of Leui. 8And Moses saide vnto Korah, Heare, I pray you, ye sonnes of Leui. 9Seemeth it but a small thing vnto you, that the God of Israel hath separated you from the Congregation of Israel, to bring you neere to himselfe, to doe the seruice of the Tabernacle of the Lord, and to stand before the Congregation to minister vnto them? 10And he hath brought thee neere to him, and all thy brethren the sonnes of Leui with thee: and seeke ye the Priesthood also? 11For which cause both thou, and all thy company are gathered together against the Lord: and what is Aaron, that ye murmure against him?

12¶ And Moses sent to call Dathan and Abiram the sonnes of Eliab: which said, We will not come vp. 13Is it a small thing that thou hast brought vs vp out of a land that floweth with milke and hony, to kill vs in the wildernesse, except thou make thy selfe altogether a prince ouer vs? 14Moreouer, thou hast not brought vs into a land that floweth with milke and hony, or giuen vs inheritance of fields and vineyards: wilt thou put out the eyes of these men? we will not come vp. 15And Moses was very wroth, and said vnto the Lord, Respect not thou their offering: I haue not taken one asse from them, neither haue I hurt one of them. 16And Moses said vnto Korah, Be thou and all thy company before the Lord, thou, and they, and Aaron to morrow. 17And take euery man his censer, and put incense in them, and bring yee before the Lord euery man his censer, two hundred and fiftie censers, thou also and Aaron, each of you his censer. 18And they tooke euery man his censer, and put fire in them, and laide incense thereon, and stood in the doore of the Tabernacle of the Congregation with Moses and Aaron. 19And Korah gathered all the Congregation against them, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation: and the glory of the Lord appeared vnto all the Congregation. 20And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 21Separate your selues from among this Congregation, that I may consume them in a moment. 22And they fell vpon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shal one man sinne, and wilt thou be wroth with all the Congregation?

23¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 24Speake vnto the Congregation, saying, Get you vp from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram. 25And Moses rose vp, and went vnto Dathan and Abiram: and the Elders of Israel followed him. 26And hee spake vnto the Congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sinnes. 27So they gate vp from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on euery side: and Dathan and Abiram came out, and stood in the doore of their tents, and their wiues, & their sonnes, and their little children. 28And Moses said, Hereby ye shall know that the Lord hath sent me to doe all these workes: for I haue not done them of mine owne mind. 29If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men, then the Lord hath not sent me: 30But if the Lord make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them vp, with all that appertaine vnto them, and they go downe quicke into the pit: then ye shall vnderstand that these men haue prouoked the Lord.

31¶ And it came to passe as he had made an ende of speaking all these words, that the ground claue asunder that was vnder them: 32And the earth opened her mouth, and swallowed them vp, and their houses, and all the men that appertained vnto Korah, and all their goods. 33They, and all that appertained to them, went downe aliue into the pit, and the earth closed vpon them: and they perished from among the Congregation. 34And all Israel that were round about them, fled at the crie of them: for they said, Lest the earth swallow vs vp also. 35And there came out a fire from the Lord, and consumed the two hundred and fiftie men that offered incense.

36¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 37Speake vnto Eleazar the sonne of Aaron the Priest, that he take vp the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder, for they are hallowed. 38The censers of these sinners against their owne soules, let them make them broad plates for a couering of the Altar: for they offered them before the Lord, therefore they are hallowed, and they shall be a signe vnto the children of Israel. 39And Eleazar the Priest tooke the brasen censers, wherewith they that were burnt had offered, and they were made broad plates for a couering of the Altar: 40To bee a memoriall vnto the children of Israel, that no stranger, which is not of the seed of Aaron, come neere to offer incense before the Lord, that he be not as Korah, and as his company, as the Lord said to him by the hand of Moses.

41¶ But on the morrow, all the Congregation of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron, saying, Ye haue killed the people of the Lord. 42And it came to passe when the Congregation was gathered against Moses and against Aaron, that they looked toward the Tabernacle of the Congregation: and behold, the cloud couered it, and the glory of the Lord appeared. 43And Moses and Aaron came before the Tabernacle of the Congregation.

44¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 45Get you vp from among this Congregation, that I may consume them, as in a moment: and they fell vpon their faces.

46¶ And Moses said vnto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the Altar, and put on incense, and goe quickly vnto the Congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the Lord; the plague is begun. 47And Aaron tooke as Moses commanded, and ranne into the midst of the Congregation: and behold, the plague was begun among the people, and he put on incense, and made an atonement for the people. 48And he stood betweene the dead and the liuing, and the plague was stayed. 49Now they that died in the plague, were foureteene thousand and seuen hundred, beside them that died about the matter of Korah. 50And Aaron returned vnto Moses, vnto the doore of the Tabernacle of the Congregation; and the plague was stayed.

Chapter 17

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Speake vnto the children of Israel, and take of euery one of them a rod, according to the house of their fathers, of all their princes, according to the house of their fathers, twelue rods: write thou euery mans name vpon his rodde. 3And thou shalt write Aarons name vpon the rod of Leui: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. 4And thou shalt lay them vp in the Tabernacle of the Congregation, before the Testimony, where I will meet with you. 5And it shall come to passe, that the mans rod whom I shall choose, shall blossome: and I will make to cease from mee the murmurings of the children of Israel, whereby they murmure against you.

6¶ And Moses spake vnto the children of Israel, and euery one of their Princes gaue him a rod a piece, for each Prince one, according to their fathers houses, euen twelue rods: and the rod of Aaron was among their rods. 7And Moses layd vp the rods before the Lord, in the Tabernacle of Witnesse. 8And it came to passe that on the morrow Moses went into the Tabernacle of Witnesse, and behold, the rod of Aaron for the house of Leui was budded, and brought forth buds, and bloomed blossomes, and yeelded almonds. 9And Moses brought out all the rods from before the Lord, vnto all the children of Israel: and they looked, and tooke euery man his rod.

10¶ And the Lord said vnto Moses, Bring Aarons rod againe before the Testimony, to be kept for a token against the rebels, and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. 11And Moses did so: as the Lord commanded him, so did he. 12And the children of Israel spake vnto Moses, saying, Behold, wee die, we perish, we all perish. 13Whosoeuer commeth any thing neere vnto the Tabernacle of the Lord, shall die: Shall wee be consumed with dying?

Chapter 18

1And the Lord sayd vnto Aaron, Thou and thy sonnes, and thy fathers house with thee, shall beare the iniquitie of the Sanctuary: and thou and thy sonnes with thee, shall beare the iniquitie of your Priesthood. 2And thy brethren also of the tribe of Leui, the tribe of thy father, bring thou with thee, that they may be ioyned vnto thee, and minister vnto thee: but thou and thy sonnes with thee shall minister before the Tabernacle of Witnesse. 3And they shall keepe thy charge, and the charge of all the Tabernacle: onely they shall not come nigh the vessels of the Sanctuarie, and the Altar, that neither they, nor you also die. 4And they shall bee ioyned vnto thee, and keepe the charge of the Tabernacle of the Congregation, for all the seruice of the Tabernacle: and a stranger shall not come nigh vnto you. 5And yee shall keepe the charge of the Sanctuary, and the charge of the Altar, that there be no wrath any more vpon the children of Israel. 6And I, beholde, I haue taken your brethren the Leuites from among the children of Israel: to you they are giuen as a gift for the Lord, to doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 7Therefore thou and thy sonnes with thee, shall keepe your Priests office for euery thing of the Altar, and within the Uaile, and yee shall serue: I haue giuen your Priests office vnto you, as a seruice of gift: and the stranger that commeth nigh, shall bee put to death.

8¶ And the Lord spake vnto Aaron, Behold, I also haue giuen thee the charge of mine heaue offerings, of all the hallowed things of the children of Israel, vnto thee haue I giuen them by reason of the anointing, and to thy sonnes by an ordinance for euer. 9This shall bee thine of the most holy things, reserued from the fire: euery oblation of theirs, euery meat offering of theirs, and euery sinne offering of theirs, and euery trespasse offering of theirs, which they shal render vnto me, shall be most holy for thee, and for thy sonnes. 10In the most holy place shalt thou eate it, euery male shall eate it: it shall be holy vnto thee. 11And this is thine: the heaue offering of their gift, with all the waue offrings of the children of Israel: I haue giuen them vnto thee, & to thy sonnes, and to thy daughters with thee, by a statute for euer: euery one that is cleane in thy house, shall eate of it. 12All the best of the oyle, and all the best of the wine, and of the wheat, the first fruits of them which they shall offer vnto the Lord, them haue I giuen thee. 13And whatsoeuer is first ripe in the land, which they shall bring vnto the Lord, shall be thine, euery one that is cleane in thine house, shall eat of it. 14Euery thing deuoted in Israel, shall be thine. 15Euery thing that openeth the matrice in all flesh, which they bring vnto the Lord, whether it bee of men or beasts, shall be thine: Neuertheles the first borne of man shalt thou surely redeeme, and the firstling of vncleane beasts shalt thou redeeme. 16And those that are to be redeemed, from a moneth old shalt thou redeeme according to thine estimation, for the money of fiue shekels, after the shekel of the Sanctuary, which is twentie gerahs. 17But the firstling of a cowe, or the firstling of a sheepe, or the firstling of a goat thou shalt not redeeme, they are holy: thou shalt sprinckle their blood vpon the Altar, and shalt burne their fat for an offering made by fire, for a sweet sauour vnto the Lord. 18And the flesh of them shall bee thine: as the waue breast, and as the right shoulder are thine. 19All the heaue offerings of the holy things, which the children of Israel offer vnto the Lord, haue I giuen thee and thy sonnes, and thy daughters with thee, by a statute for euer: it is a couenant of salt for euer, before the Lord vnto thee, and to thy seed with thee.

20¶ And the Lord spake vnto Aaron, Thou shalt haue no inheritance in their land, neither shalt thou haue any part among them: I am thy part, and thine inheritance among the children of Israel. 21And behold, I haue giuen the children of Leui all the tenth in Israel, for an inheritance, for their seruice which they serue, euen the seruice of the Tabernacle of the Congregation. 22Neither must the children of Israel hencefoorth come nigh the Tabernacle of the Congregation, lest they beare sinne, and die. 23But the Leuites shall doe the seruice of the Tabernacle of the Congregation, and they shal beare their iniquitie: it shall be a statute for euer throughout your generations, that among the children of Israel they haue no inheritance. 24But the tithes of the children of Israel which they offer as an heaue offering vnto the Lord, I haue giuen to the Leuites to inherite: therefore I haue said vnto them, Among the children of Israel they shall haue no inheritance.

25¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 26Thus speake vnto the Leuites, and say vnto them, When ye take of the children of Israel the tithes, which I haue giuen you from them for your inheritance, then ye shal offer vp an heaue offering of it for the Lord, euen a tenth part of the tithe. 27And this your heaue offering shall be reckoned vnto you, as though it were the corne of the threshing floore, and as the fulnesse of the wine presse. 28Thus you also shal offer an heaue offering vnto the Lord of all your tithes which ye receiue of the children of Israel, and ye shall giue thereof the Lords heaue offering to Aaron the Priest. 29Out of all your gifts ye shall offer euery heaue offering of the Lord, of all the best thereof, euen the hallowed part thereof, out of it. 30Therefore thou shalt say vnto them, When yee haue heaued the best thereof from it, then it shall be counted vnto the Leuites, as the encrease of the threshing floore, and as the encrease of the wine presse. 31And ye shall eate it in euery place, ye and your housholds: for it is your reward for your seruice, in the Tabernacle of the Congregation. 32And yee shall beare no sinne by reason of it, when ye haue heaued from it the best of it: neither shall ye pollute the holy things of the children of Israel, lest ye die.

Chapter 19

1And the Lord spake vnto Moses, and vnto Aaron, saying, 2This is the ordinance of the Law, which the Lord hath commaunded, saying, Speake vnto the children of Israel, that they bring thee a red heifer without spot, wherein is no blemish, and vpon which neuer came yoke. 3And ye shall giue her vnto Eleazar the Priest, that hee may bring her forth without the campe, and one shall slay her before his face. 4And Eleazar the Priest shall take of her blood with his finger, and sprinckle of her blood directly before the Tabernacle of the Congregation seuen times. 5And one shall burne the heifer in his sight: her skinne, and her flesh, and her blood, with her doung, shall he burne. 6And the Priest shall take Cedarwood, and hysope, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer. 7Then the Priest shall wash his clothes, and hee shall bathe his flesh in water, and afterward he shall come into the campe, and the Priest shalbe vncleane vntill the euen. 8And he that burneth her, shall wash his clothes in water, and bathe his flesh in water, and shall be vncleane vntill the Euen. 9And a man that is cleane, shall gather vp the ashes of the heifer, and lay them vp without the campe in a cleane place, and it shall bee kept for the Congregation of the children of Israel, for a water of separation: it is a purification for sinne. 10And he that gathereth the ashes of the heifer, shall wash his clothes, and be vncleane vntil the Euen: and it shall be vnto the children of Israel, and vnto the stranger that soiourneth among them, for a statute for euer.

11¶ He that toucheth the dead body of any man, shall bee vncleane seuen dayes. 12He shall purifie himselfe with it on the third day, and on the seuenth day he shall be cleane: but if he purifie not himselfe the third day, then the seuenth day he shall not be cleane. 13Whosoeuer toucheth the dead bodie of any man that is dead, and purifieth not himselfe, defileth the Tabernacle of the Lord, and that soule shall be cut off from Israel, because the water of separation was not sprinckled vpon him: he shall be vncleane, his vncleannesse is yet vpon him. 14This is the law, when a man dieth in a tent; all that come into the tent, and all that is in the tent, shalbe vnclean seuen dayes. 15And euery open vessel which hath no couering bound vpon it, is vncleane. 16And whosoeuer toucheth one that is slaine with a sword in the open fields, or a dead body, or a bone of a man, or a graue, shall be vncleane seuen dayes. 17And for an vncleane person they shall take of the ashes of the burnt heifer of purification for sinne, and running water shall bee put thereto in a vessell: 18And a cleane person shall take hysope, and dippe it in the water, and sprinckle it vpon the tent, and vpon all the vessels, and vpon the persons that were there, and vpon him that touched a bone, or one slaine, or one dead, or a graue. 19And the cleane person shal sprinkle vpon the vncleane on the third day, and on the seuenth day: and on the seuenth day he shall purifie himselfe, and wash his clothes, and bathe himselfe in water, and shall be cleane at Euen. 20But the man that shall bee vncleane, and shall not purifie himselfe, that soule shall bee cut off from among the Congregation: because he hath defiled the Sanctuary of the Lord, the water of separation hath not beene sprinkled vpon him, he is vncleane. 21And it shall be a perpetuall statute vnto them, that he that sprinkleth the water of separation, shall wash his clothes: and he that toucheth the water of separation, shall be vncleane vntill Euen. 22And whatsoeuer the vncleane person toucheth, shall be vncleane: and the soule that toucheth it, shall bee vncleane vntill Euen.

Chapter 20

1Then came the children of Israel, euen the whole Congregation, into the desert of Zin, in the first moneth: and the people abode in Kadesh, and Miriam died there, and was buried there. 2And there was no water for the Congregation: and they gathered themselues together against Moses and against Aaron. 3And the people chode with Moses, and spake, saying, Would God that we had died when our brethren died before the Lord. 4And why haue yee brought vp the Congregation of the Lord into this wildernesse, that we and our cattell should die there? 5And wherefore haue ye made vs to come vp out of Egypt, to bring vs in vnto this euil place? it is no place of seed, or of figges, or vines, or of pomegranates, neither is there any water to drinke. 6And Moses and Aaron went from the presence of the assembly, vnto the doore of the Tabernacle of the congregation, and they fell vpon their faces: and the glory of the Lord appeared vnto them.

7¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 8Take the rodde, and gather thou the assembly together, thou and Aaron thy brother, and speake yee vnto the rocke before their eyes, and it shall giue foorth his water, and thou shalt bring foorth to them, water out of the rocke: so thou shalt giue the Congregation, and their beasts drinke. 9And Moses tooke the rod from before the Lord, as he commanded him. 10And Moses and Aaron gathered the Congregation together before the rocke, and hee said vnto them, Heare now, ye rebels; must we fetch you water out of this rocke? 11And Moses lift vp his hand, and with his rod he smote the rocke twice: and the water came out abundantly, and the Congregation dranke, and their beasts also.

12¶ And the Lord spake vnto Moses and Aaron, Because ye beleeue me not, to sanctifie me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this Congregation into the land which I haue giuen them. 13This is the water of Meribah, because the children of Israel stroue with the Lord; and he was sanctified in them.

14¶ And Moses sent messengers from Kadesh, vnto the King of Edom; Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the trauaile that hath befallen vs: 15How our fathers went downe into Egypt, and we haue dwelt in Egypt a long time: and the Egyptians vexed vs, and our fathers. 16And when wee cryed vnto the Lord, he heard our voyce, and sent an Angel, and hath brought vs foorth out of Egypt: and behold, wee are in Kadesh, a citie in the vttermost of thy border. 17Let vs passe, I pray thee, thorow thy countrey: we will not passe thorow the fields, or thorow the Uineyards, neither will we drinke of the water of the wells: wee will goe by the Kings high-way, we wil not turne to the right hand nor to the left, vntill wee haue passed thy borders. 18And Edom said vnto him, Thou shalt not passe by me, lest I come out against thee with the sword. 19And the children of Israel said vnto him, We will goe by the high-way: and if I and my cattell drinke of thy water, then I will pay for it: I will onely (without doing any thing else) go thorow on my feet. 20And he said, Thou shalt not goe thorow. And Edom came out against him with much people, and with a strong hand. 21Thus Edom refused to giue Israel passage thorow his border: wherefore Israel turned away from him.

22¶ And the children of Israel, euen the whole Congregation, iourneyed from Kadesh, and came vnto mount Hor. 23And the Lord spake vnto Moses and Aaron in mount Hor, by the coast of the land of Edom, saying; 24Aaron shall bee gathered vnto his people: for hee shall not enter into the land which I haue giuen vnto the children of Israel, because yee rebelled against my word at the water of Meribah. 25Take Aaron, and Eleazar his sonne, and bring them vp vnto mount Hor. 26And strippe Aaron of his garments, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron shall be gathered vnto his people, and shall die there. 27And Moses did as the Lord commaunded: and they went vp into mount Hor, in the sight of all the Congregation. 28And Moses stripped Aaron of his garments, and put them vpon Eleazar his sonne, and Aaron died there in the top of the mount: and Moses and Eleazar came downe from the mount. 29And when all the Congregation saw that Aaron was dead, they mourned for Aaron thirty dayes, euen all the house of Israel.

Chapter 21 1And when king Arad the Canaanite, which dwelt in the South, heard tell that Israel came by the way of the spies, then hee fought against Israel, and tooke some of them prisoners. 2And Israel vowed a vow vnto the Lord, and said, If thou wilt in deed deliuer this people into my hand, then I wil vtterly destroy their cities. 3And the Lord hearkened to the voyce of Israel, and deliuered vp the Canaanites: and they vtterly destroyed them, and their cities, and hee called the name of the place Hormah.

4¶ And they iourneyed from mount Hor, by the way of the red sea, to compasse the land of Edom: and the soule of the people was much discouraged because of the way. 5And the people spake against God and against Moses, Wherefore haue ye brought vs vp out of Egypt, to die in the wildernesse? for there is no bread, neither is there any water, and our soule loatheth this light bread. 6And the Lord sent fierie serpents among the people, and they bit the people, and much people of Israel died.

7¶ Therefore the people came to Moses, and said, We haue sinned: for wee haue spoken against the Lord, and against thee: pray vnto the Lord that hee take away the serpents from vs: and Moses prayed for the people. 8And the Lord said vnto Moses, Make thee a fierie serpent, and set it vpon a pole: and it shall come to passe, that euery one that is bitten, when hee looketh vpon it, shall liue. 9And Moses made a serpent of brasse, and put it vpon a pole, and it came to passe, that if a serpent had bitten any man, when hee beheld the serpent of brasse, he liued.

10¶ And the children of Israel set forward, and pitched in Oboth. 11And they iourneyed from Oboth, and pitched at Iie-Abarim, in the wildernes which is before Moab, toward the Sunne rising.

12¶ From thence they remooued, and pitched in the valley of Zared. 13From thence they remooued, and pitched on the other side of Arnon, which is in the wildernesse that commeth out of the coasts of the Amorites: for Arnon is the border of Moab, betweene Moab and the Amorites. 14Wherefore it is said in the booke of the warres of the Lord, what he did in the Red sea, and in the brookes of Arnon, 15And at the streame of the brookes that goeth downe to the dwelling of Ar, & lieth vpon the border of Moab. 16And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake vnto Moses, Gather the people together, and I will giue them water.

17¶ Then Israel sang this song, Spring vp O well, Sing ye vnto it: 18The Princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the Law-giuer, with their staues. And from the wildernesse they went to Mattanah: 19And from Mattanah, to Nahaliel, and from Nahaliel to Bamoth: 20And from Bamoth in the valley, that is in the countrey of Moab, to the toppe of Pisgah, which looketh toward Ieshimon.

21¶ And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, saying, 22Let me passe thorow thy land, we will not turne into the fields, or into the vineyards, we will not drinke of the waters of the well: but we will goe along by the kings high way, vntill wee be past thy borders. 23And Sihon would not suffer Israel to passe thorow his border: but Sihon gathered all his people together, and went out against Israel into the wildernes: and he came to Iahaz, and fought against Israel. 24And Israel smote him with the edge of the sword, and possessed his land from Arnon vnto Iabok, euen vnto the children of Ammon: for the border of the children of Ammon was strong. 25And Israel tooke all these cities: and Israel dwelt in all the cities of the Amorites, in Heshbon, and in all the villages thereof. 26For Heshbon was the citie of Sihon the King of the Amorites, who had fought against the former King of Moab, and taken all his land out of his hand, euen vnto Arnon. 27Wherefore they that speake in prouerbes, say, Come into Heshbon: let the citie of Sihon bee built and prepared. 28For there is a fire gone out of Heshbon, a flame from the citie of Sihon: it hath consumed Ar of Moab, and the lordes of the high places of Arnon. 29Woe to thee, Moab, thou art vndone, O people of Chemosh: he hath giuen his sonnes that escaped, and his daughters, into captiuitie vnto Sihon King of the Amorites. 30We haue shot at them; Heshbon is perished euen vnto Dibon, and we haue layde them waste euen vnto Nophah, which reacheth vnto Medeba.

31¶ Thus Israel dwelt in the land of the Amorites. 32And Moses sent to spy out Iaazer, and they tooke the villages thereof, and droue out the Amorites that were there.

33¶ And they turned and went vp by the way of Bashan: and Og the King of Bashan went out against them, he, and all his people, to the battell at Edrei. 34And the Lord said vnto Moses, Feare him not: for I haue deliuered him into thy hand, and all his people, and his land, and thou shalt doe to him as thou didst vnto Sihon King of the Amorites, which dwelt at Heshbon. 35So they smote him & his sonnes, and all his people, vntill there was none left him aliue, and they possessed his land.

Chapter 22

1And the children of Israel set forward, and pitched in the plaines of Moab, on this side Iordane by Iericho.

2¶ And Balak the sonne of Zippor, saw all that Israel had done to the Amorites. 3And Moab was sore afraid of the people, because they were many, and Moab was distressed, because of the children of Israel. 4And Moab said vnto the elders of Midian; Now shall this company licke vp all that are round about vs, as the oxe licketh vp the grasse of the field. And Balak the sonne of Zippor, was King of the Moabites at that time. 5He sent messengers therefore vnto Balaam the sonne of Beor, to Pethor, which is by the riuer of the land of the children of his people, to call him, saying, Behold, there is a people come out from Egypt: beholde, they couer the face of the earth, and they abide ouer against me. 6Come now therefore, I pray thee, curse mee this people, for they are too mightie for me: peraduenture I shall preuaile, that we may smite them, and that I may driue them out of the land: for I wot that he whom thou blessest, is blessed, and hee whom thou cursest, is cursed. 7And the elders of Moab, and the elders of Midian departed, with the rewards of diuination in their hand; and they came vnto Balaam, and spake vnto him the words of Balak. 8And hee said vnto them, Lodge here this night, and I will bring you word againe as the Lord shal speake vnto mee: and the Princes of Moab abode with Balaam. 9And God came vnto Balaam, and said, What men are these with thee? 10And Balaam said vnto God, Balak the sonne of Zippor, King of Moab, hath sent vnto me, saying; 11Behold, there is a people come out of Egypt, which couereth the face of the earth: Come now, curse me them; peraduenture I shalbe able to ouercome them, and driue them out. 12And God saide vnto Balaam; Thou shalt not goe with them, thou shalt not curse the people: for they are blessed. 13And Balaam rose vp in the morning, and said vnto the Princes of Balak, Get you into your land: for the Lord refuseth to giue mee leaue to goe with you. 14And the Princes of Moab rose vp, and they went vnto Balak, and said, Balaam refuseth to come with vs.

15¶ And Balak sent yet againe Princes, moe, and more honourable then they. 16And they came to Balaam, and said to him, Thus saith Balak the son of Zippor; Let nothing, I pray thee, hinder thee from comming vnto me: 17For I wil promote thee vnto very great honour, and I will do whatsoeuer thou saiest vnto me: Come therefore, I pray thee, curse me this people. 18And Balaam answered and said vnto the seruants of Balak, If Balak would giue me his house full of siluer and gold, I cannot goe beyond the word of the Lord my God, to doe lesse or more. 19Now therefore, I pray you, tarie yee also here this night, that I may know what the Lord will say vnto me more. 20And God came vnto Balaam at night, and said vnto him, If the men come to call thee, rise vp, and goe with them: but yet the word which I shall say vnto thee, that shalt thou doe. 21And Balaam rose vp in the morning, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.

22¶ And Gods anger was kindled, because he went: and the Angel of the Lord stood in the way for an aduersarie against him: Now he was riding vpon his asse, and his two seruants were with him. 23And the Asse sawe the Angel of the Lord standing in the way, and his sword drawen in his hand: and the asse turned aside out of the way, and went into the field: and Balaam smote the asse, to turne her into the way. 24But the Angel of the Lord stood in a path of the vineyards, a wall being on this side, & a wall on that side. 25And when the asse saw the Angel of the Lord, she thrust her selfe vnto the wall, and crusht Balaams foote against the wall: and hee smote her againe. 26And the Angel of the Lord went further, and stood in a narrowe place, where was no way to turne, either to the right hand, or to the left. 27And when the asse sawe the Angel of the Lord, shee fell downe vnder Balaam, and Balaams anger was kindled, and hee smote the asse with a staffe. 28And the Lord opened the mouth of the asse, and shee saide vnto Balaam, What haue I done vnto thee, that thou hast smitten mee these three times? 29And Balaam said vnto the asse, Because thou hast mocked mee: I would there were a sword in mine hand, for now would I kill thee. 30And the asse said vnto Balaam, Am not I thine asse, vpon which thou hast ridden euer since I was thine, vnto this day? was I euer wont to do so vnto thee? And he said, Nay. 31Then the Lord opened the eyes of Balaam, and hee saw the Angel of the Lord standing in the way, and his sword drawen in his hand: and hee bowed downe his head, and fell flat on his face. 32And the Angel of the Lord said vnto him, Wherefore hast thou smitten thine asse these three times? Behold, I went out to withstand thee, because thy way is peruerse before me. 33And the asse saw me, and turned from me these three times: vnlesse shee had turned from me, surely now also I had slaine thee, and saued her aliue. 34And Balaam said vnto the Angel of the Lord, I haue sinned: for I knew not that thou stoodest in the way against mee: Now therefore if it displease thee, I will get mee backe againe. 35And the Angel of the Lord said vnto Balaam, Goe with the men: but onely the word that I shall speake vnto thee, that thou shalt speake: So Balaam went with the princes of Balak.

36¶ And when Balak heard that Balaam was come, hee went out to meete him, vnto a citie of Moab, which is in the border of Arnon, which is in the vtmost coast. 37And Balak said vnto Balaam, Did I not earnestly send vnto thee to call thee? wherefore camest thou not vnto me? Am I not able indeed to promote thee to honour? 38And Balaam saide vnto Balak, Loe, I am come vnto thee: haue I now any power at all to say any thing? the worde that God putteth in my mouth, that shall I speake. 39And Balaam went with Balak, and they came vnto Kiriath-Huzoth. 40And Balak offered oxen, and sheepe, and sent to Balaam, and to the princes that were with him. 41And it came to passe on the morrow, that Balak tooke Balaam, and brought him vp into the high places of Baal, that thence hee might see the vtmost part of the people.

Chapter 23

1And Balaam saide vnto Balak, Build me here seuen Altars, and prepare mee here seuen oxen, and seuen rammes. 2And Balak did as Balaam had spoken, and Balak & Balaam offered on euery altar a bullocke and a ramme. 3And Balaam said vnto Balak, Stand by thy burnt offring, and I wil goe: peraduenture the Lord will come to meete mee; and whatsoeuer he sheweth me, I will tell thee. And he went to an high place. 4And God met Balaam, and he said vnto him, I haue prepared seuen altars, and I haue offered vpon euery altar a bullocke and a ramme. 5And the Lord put a word in Balaams mouth, and said, Returne vnto Balak, & thus thou shalt speake. 6And he returned vnto him, and loe, he stood by his burnt sacrifice, hee, and all the Princes of Moab. 7And he tooke vp his parable, and said, Balak the King of Moab hath brought mee from Aram, out of the mountaines of the East, saying, Come, curse me Iacob, and come, defie Israel. 8How shall I curse, whom God hath not cursed? or how shall I defie, whom the Lord hath not defied? 9For from the top of the rockes I see him, and from the hilles I behold him: loe, the people shall dwell alone, and shall not bee reckoned among the nations. 10Who can count the dust of Iacob, and the number of the fourth part of Israel? Let mee die the death of the righteous, & let my last end be like his. 11And Balak saide vnto Balaam, What hast thou done vnto me? I tooke thee to curse mine enemies, and behold, thou hast blessed them altogether. 12And he answered, and said, Must I not take heede to speake that which the Lord hath put in my mouth? 13And Balak said vnto him, Come, I pray thee, with me, vnto another place, from whence thou mayest see them: thou shalt see but the vtmost part of them, and shalt not see them all: and curse me them from thence.

14¶ And hee brought him into the fielde of Zophim, to the toppe of Pisgah, and built seuen altars, and offered a bullocke and a ramme on euery altar. 15And he said vnto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meete the Lord yonder. 16And the Lord met Balaam, and put a word in his mouth, and saide, Goe againe vnto Balak, and say thus. 17And when hee came to him, behold, he stood by his burnt offring, and the Princes of Moab with him. And Balak said vnto him, What hath the Lord spoken? 18And he tooke vp his parable, and said, Rise vp Balak, & heare; hearken vnto me, thou sonne of Zippor: 19God is not a man that he should lie, neither the sonne of man, that hee should repent: hath he said, and shall he not doe it? or, hath hee spoken, and shall he not make it good? 20Behold, I haue receiued commandement to blesse: and hee hath blessed, and I cannot reuerse it. 21Hee hath not beheld iniquitie in Iacob, neither hath he seene peruersenesse in Israel: the Lord his God is with him, and the shoute of a King is among them. 22God brought them out of Egypt; he hath as it were the strength of an Unicorne. 23Surely there is no inchantment against Iacob, neither is there any diuination against Israel: according to this time it shalbe said of Iacob, and of Israel, What hath God wrought! 24Beholde, the people shall rise vp as a great Lion, and lift vp himselfe as a yong Lion: hee shall not lie downe vntill he eate of the pray, and drinke the blood of the slaine.

25¶ And Balak said vnto Balaam, Neither curse them at all, nor blesse them at all. 26But Balaam answered, and said vnto Balak, Told not I thee, saying, All that the Lord speaketh, that I must doe?

27¶ And Balak saide vnto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee vnto another place, peraduenture it will please God, that thou mayest curse me them from thence. 28And Balak brought Balaam vnto the top of Peor, that looketh toward Ieshimon. 29And Balaam saide vnto Balak, Build mee here seuen altars, and prepare me here seuen bullocks, and seuen rammes. 30And Balak did as Balaam had said, and offred a bullocke and a ramme on euery altar.

Chapter 24

1And when Balaam sawe that it pleased the Lord to blesse Israel, hee went not, as at other times to seeke for inchantments, but hee set his face toward the wildernesse. 2And Balaam lift vp his eyes, and he saw Israel abiding in his tents, according to their Tribes: and the Spirit of God came vpon him. 3And he tooke vp his parable, and said, Balaam the sonne of Beor hath said, and the man whose eyes are open hath said: 4Hee hath said, which heard the words of God, which saw the vision of the Almightie, falling into a trance, but hauing his eyes open: 5How goodly are thy tents, O Iacob, and thy Tabernacles, O Israel! 6As the valleyes are they spread forth, as gardens by the riuer side, as the trees of Lign-Aloes which the Lord hath planted, and as Cedar trees beside the waters. 7He shall powre the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his King shall be higher then Agag, and his Kingdome shall be exalted. 8God brought him forth out of Egypt, he hath as it were the strength of an Unicorne: he shall eate vp the nations his enemies, and shall breake their bones, and pierce them thorow with his arrowes. 9Hee couched, he lay downe as a Lyon, and as a great Lyon: who shal stirre him vp? Blessed is hee that blesseth thee, and cursed is hee that curseth thee.

10¶ And Balaks anger was kindled against Balaam, and hee smote his hands together: and Balak said vnto Balaam, I called thee to curse mine enemies, and behold, thou hast altogether blessed them these three times. 11Therefore now, flee thou to thy place: I thought to promote thee vnto great honour, but loe, the Lord hath kept thee backe from honour. 12And Balaam said vnto Balak, Spake I not also to thy messengers which thou sentest vnto me, saying, 13If Balak would give mee his house full of siluer and gold, I cannot goe beyond the commandement of the Lord, to doe either good or bad of mine owne mind? But what the Lord saith, that will I speake. 14And now beholde, I goe vnto my people: come therefore, and I will aduertise thee, what this people shall doe to thy people in the latter dayes.

15¶ And hee tooke vp his parable, and said, Balaam the sonne of Beor hath said, and the man whose eyes are open, hath said: 16He hath said which heard the words of God, and knewe the knowledge of the most High, which sawe the vision of the Almightie, falling into a trance, but hauing his eyes open. 17I shall see him, but not now: I shall behold him, but not nigh: There shall come a starre out of Iacob, and a Scepter shall rise out of Israel, and shall smite the corners of Moab, and destroy all the children of Sheth. 18And Edom shall bee a possession, Seir also shall be a possession for his enemies, and Israel shall doe valiantly. 19Out of Iacob shall come he that shall haue dominion, and shall destroy him that remaineth of the citie.

20¶ And when he looked on Amalek, he tooke vp his parable, and sayd, Amalek was the first of the nations, but his latter end shall bee, that hee perish for euer. 21And hee looked on the Kenites, and tooke vp his parable, and saide, Strong is thy dwelling place, and thou puttest thy nest in a rocke: 22Neuerthelesse, the Kenite shall be wasted, vntil Asshur shal carie thee away captiue. 23And he tooke vp his parable, and said, Alas! who shall liue when God doeth this? 24And shippes shall come from the coast of Chittim, and shal afflict Asshur, and shall afflict Eber, and hee also shall perish for euer. 25And Balaam rose vp, and went and returned to his place: and Balak also went his way.

Chapter 25

1And Israel abode in Shittim, and the people begun to commit whoredome with the daughters of Moab. 2And they called the people vnto the sacrifices of their gods: and the people did eate, and bowed downe to their gods. 3And Israel ioyned himselfe vnto Baal-Peor: and the anger of the Lord was kindled against Israel. 4And the Lord said vnto Moses, Take all the heads of the people, and hang them vp before the Lord against the Sunne, that the fierce anger of the Lord may be turned away from Israel. 5And Moses said vnto the Iudges of Israel, Slay ye euery one his men, that were ioyned vnto Baal-Peor.

6¶ And behold, one of the children of Israel came and brought vnto his brethren a Midianitish woman, in the sight of Moses, and in the sight of all the Congregation of the children of Israel, who were weeping before the doore of the Tabernacle of the Congregation. 7And when Phinehas the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the Priest saw it, hee rose vp from amongst the Congregation, and tooke a iauelin in his hand. 8And he went after the man of Israel into the tent, and thrust both of them thorow, the man of Israel, and the woman, thorow her belly: So the plague was stayed from the children of Israel. 9And those that died in the plague, were twentie and foure thousand.

10¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 11Phinehas the sonne of Eleazar, the sonne of Aaron the Priest, hath turned my wrath away from the children of Israel, (while hee was zealous for my sake among them) that I consumed not the children of Israel in my ielousie. 12Wherefore say, Behold, I giue vnto him my Couenant of peace. 13And he shall haue it, and his seed after him, euen the Couenant of an euerlasting Priesthood, because he was zealous for his God, and made an atonement for the children of Israel. 14Now the name of the Israelite that was slaine, euen that was slaine with the Midianitish woman, was Zimri the sonne of Salu, a Prince of a chiefe house among the Simeonites. 15And the name of the Midianitish woman that was slaine, was Cozbi, the daughter of Zur, hee was head ouer a people, and of a chiefe house in Midian.

16¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 17Uexe the Midianites, and smite them: 18For they vexe you with their wiles, wherewith they haue beguiled you, in the matter of Peor, and in the matter of Cozbi, the daughter of a Prince of Midian their sister, which was slaine in the day of the plague, for Peors sake.

Chapter 26

1And it came to passe after the plague, that the Lord spake vnto Moses, and vnto Eleazar the sonne of Aaron the Priest, saying, 2Take the summe of all the Congregation of the children of Israel, from twenty yeeres old and vpward, throughout their fathers house, all that are able to goe to warre in Israel. 3And Moses & Eleazar the Priest spake with them in the plaines of Moab by Iordane neere Iericho, saying, 4Take the summe of the people from twenty yeeres old and vpward, as the Lord commanded Moses, and the children of Israel which went foorth out of the land of Egypt.

5¶ Reuben the eldest sonne of Israel: the children of Reuben, Hanoch, of whom commeth the family of the Hanochites: of Pallu the family of the Palluites: 6Of Hesron the family of the Hesronites: of Carmi the family of the Carmites. 7These are the families of the Reubenites: and they that were numbred of them, were fourtie and three thousand, and seuen hundred and thirtie. 8And the sonnes of Pallu, Eliab. 9And the sonnes of Eliab, Nemuel, and Dathan, and Abiram: this is that Dathan & Abiram, which were famous in the Congregation, who stroue against Moses and against Aaron in the companie of Korah, when they stroue against the Lord: 10And the earth opened her mouth, and swallowed them vp together with Korah when that companie died, what time the fire deuoured two hundred and fiftie men: and they became a signe. 11Notwithstanding, the children of Korah died not.

12¶ The sonnes of Simeon, after their families: Of Nemuel, the family of the Nemuelites: Of Iamin, the familie of the Iaminites: Of Iachin, the familie of the Iachinites: 13Of Zerah, the familie of the Zarhites: Of Shaul, the familie of the Shaulites. 14These are the families of the Simeonites, twentie and two thousand, and two hundred.

15¶ The children of Gad after their families: Of Zephon, the familie of the Zephonites: of Haggi the familie of the Haggites: of Shuni the familie of the Shunites. 16Of Ozni, the familie of the Oznites: Of Eri the familie of the Erites. 17Of Arod the familie of the Arodites: of Areli the familie of the Arelites. 18These are the families of the children of Gad, according to those that were numbred of them, fourtie thousand and fiue hundred.

19¶ The sonnes of Iudah, were Er and Onan: and Er and Onan died in the land of Canaan. 20And the sonnes of Iudah after their families were: Of Shelah the familie of the Shelanites: Of Pharez the familie of the Pharzites: Of Zerah the familie of the Zarhites. 21And the sonnes of Pharez were: Of Hesron the familie of the Hesronites: Of Hamul the familie of the Hamulites. 22These are the families of Iudah according to those that were numbred of them, threescore and sixteene thousand and fiue hundred.

23¶ Of the sonnes of Issachar after their families: Of Tola the familie of the Tolaites: of Pua the familie of the Punites. 24Of Iashub the familie of the Iashubites: of Shimron the familie of the Shimronites. 25These are the families of Issachar according to those that were numbred of them, threescore and foure thousand, and three hundred.

26¶ Of the sonnes of Zebulun after their families, of Sered the familie of the Sardites: Of Elon the familie of the Elonites: of Iahleel the familie of the Iahleelites. 27These are the families of the Zebulunites, according to those that were numbred of them, threescore thousand and fiue hundred.

28¶ The sonnes of Ioseph after their families, were Manasseh and Ephraim. 29Of the sonnes of Manasseh: Of Machir the familie of the Machirites: and Machir begate Gilead: Of Gilead come the familie of the Gileadites. 30These are the sonnes of Gilead: Of Ieezer the family of the Ieezerites: Of Helek the familie of the Helekites. 31And of Asriel the family of the Asrielites: and of Shechem the familie of the Shechemites. 32And of Shemida the familie of the Shemidaites: and of Hepher the familie of the Hepherites.

33¶ And Zelophehad the sonne of Hepher had no sonnes, but daughters: and the names of the daughters of Zelophehad, were Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 34These are the families of Manasseh, and those that were numbred of them, fiftie and two thousand and seuen hundred.

35¶ These are the sonnes of Ephraim, after their families: Of Shuthelah the familie of the Shuthalhites: Of Becher the familie of the Bachrites: Of Tahan the familie of the Tahanites. 36And these are the sonnes of Shuthelah: Of Eran the familie of the Eranites. 37These are the families of the sonnes of Ephraim, according to those that were numbred of them, thirtie and two thousand, and fiue hundred. These are the sonnes of Ioseph after their families.

38¶ The sonnes of Beniamin after their families: Of Bela the familie of the Belaites: Of Ashbel the familie of the Ashbelites: Of Ahiram the family of the Ahiramites: 39Of Shupham the family of the Shuphamites: Of Hupham the family of the Huphamites. 40And the sonnes of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites: and of Naaman the family of the Naamites. 41These are the sonnes of Beniamin after their families; and they that were numbred of them, were fourty and fiue thousand, and sixe hundred.

42¶ These are the sonnes of Dan after their families: Of Shuham the family of the Shuhamites. These are the families of Dan, after their families. 43All the families of the Shuhamites, according to those that were numbred of them, were three score and foure thousand, and foure hundred.

44¶ Of the children of Asher after their families: Of Iimna the family of the Iimnites: Of Iesui the family of the Iesuites: Of Beriah the family of the Beriites. 45Of the sonnes of Beriah; of Heber the family of the Heberites: of Malchiel, the family of the Malchielites. 46And the name of the daughter of Asher, was Sarah. 47These are the families of the sonnes of Asher, according to those that were numbred of them; who were fiftie and three thousand, and foure hundred. 48Of the sonnes of Naphtali, after their families, of Iahzeel the family of the Iahzeelites: Of Guni, the family of the Gunites: 49Of Iezer, the family of the Iezerites: Of Shillem the family of the Shillemites. 50These are the families of Naphtali, according to their families: and they that were numbred of them, were fourty and fiue thousand, and foure hundred. 51These were the numbred of the children of Israel, sixe hundred thousand, and a thousand, seuen hundred and thirtie.

52¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 53Unto these the land shall be diuided for an inheritance, according to the number of names. 54To many thou shalt giue the more inheritance, and to few thou shalt giue the lesse inheritance: to euery one shall his inheritance be giuen, according to those that were numbred of him. 55Notwithstanding the land shall bee diuided by lot: according to the names of the tribes of their fathers, they shall inherite. 56According to the lot shall the possession thereof be diuided betweene many and few.

57¶ And these are they that were numbred of the Leuites, after their families: Of Gershon, the family of the Gershonites: Of Kohath the family of the Kohathites: Of Merari the family of the Merarites. 58These are the families of the Leuites: the family of the Libnites, the family of the Hebronites, the family of the Mahlites, the family of the Mushites, the family of the Korathites: and Kohath begate Amram. 59And the name of Amrams wife was Iochebed the daughter of Leui, whom her mother bare to Leui in Egypt: And shee bare vnto Amram, Aaron and Moses, and Miriam their sister. 60And vnto Aaron was borne Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. 61And Nadab and Abihu died, when they offered strange fire before the Lord. 62And those that were numbred of them, were twenty and three thousand, all males from a moneth old and vpward: for they were not numbred among the children of Israel, because there was no inheritance giuen them among the children of Israel.

63¶ These are they that were numbred by Moses and Eleazar the Priest, who numbred the children of Israel in the plaines of Moab, by Iordane neere Iericho. 64But among these there was not a man of them, whom Moses and Aaron the Priest numbred, when they numbred the children of Israel in the wildernesse of Sinai. 65For the Lord had said of them, They shall surely die in the wildernesse: and there was not left a man of them, saue Caleb the sonne of Iephunneh, and Ioshua the sonne of Nun.

Chapter 27

1Then came the daughters of Zelophehad, the sonne of Hepher, the sonne of Gilead, the sonne of Machir, the sonne of Manasseh, of the families of Manasseh, the sonne of Ioseph; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, and Hoglah, and Milcah, and Tirzah. 2And they stood before Moses, and before Eleazar the Priest, and before the Princes, and all the Congregation, by the doore of the Tabernacle of the Congregation, saying, 3Our father died in the wildernesse, and he was not in the company of them that gathered themselues together against the Lord in the company of Korah: but died in his owne sinne, and had no sonnes. 4Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no sonne? Giue vnto vs therefore a possession among the brethren of our father. 5And Moses brought their cause before the Lord.

6¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 7The daughters of Zelophehad speake right: thou shalt surely giue them a possession of an inheritance among their fathers brethren, and thou shalt cause the inheritance of their father to passe vnto them. 8And thou shalt speake vnto the children of Israel, saying, If a man die, and haue no sonne, then yee shall cause his inheritance to passe vnto his daughter. 9And if he haue no daughter, then yee shall giue his inheritance vnto his brethren. 10And if he haue no brethren, then yee shall giue his inheritance vnto his fathers brethren. 11And if his father haue no brethren, then ye shall giue his inheritance vnto his kinseman that is next to him of his family, and hee shall possesse it: And it shall be vnto the children of Israel a statute of iudgement, as the Lord commanded Moses.

12¶ And the Lord saide vnto Moses, Get thee vp into this mount Abarim, and see the land which I haue giuen vnto the children of Israel. 13And when thou hast seene it, thou also shalt be gathered vnto thy people, as Aaron thy brother was gathered. 14For ye rebelled against my Commandement (in the desart of Zin, in the strife of the Congregation) to sanctifie me at the water, before their eyes: that is the water of Meribah in Kadesh in the wildernesse of Zin.

15¶ And Moses spake vnto the Lord, saying, 16Let the Lord, the God of the spirits of all flesh, set a man ouer the Congregation, 17Which may goe out before them, and which may goe in before them, and which may lead them out, and which may bring them in, that the Congregation of the Lord bee not as sheepe which haue no shepheard.

18¶ And the Lord saide vnto Moses, Take thee Ioshua the sonne of Nun, a man in whom is the spirit, and lay thine hand vpon him. 19And set him before Eleazar the Priest, and before all the Congregation: and giue him a charge in their sight. 20And thou shalt put some of thine honour vpon him, that all the Congregation of the children of Israel may be obedient. 21And he shall stand before Eleazar the Priest, who shall aske counsell for him, after the iudgement of Urim before the Lord: at his word shal they goe out, and at his word they shal come in, both he, and al the children of Israel with him, euen all the Congregation. 22And Moses did as the Lord commanded him: and he tooke Ioshua and set him before Eleazar the Priest, and before all the Congregation. 23And hee layd his handes vpon him, and gaue him a charge, as the Lord commaunded by the hand of Moses.

Chapter 28

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Command the children of Israel, and say vnto them, My offering, and my bread for my sacrifices, made by fire for a sweet sauour vnto mee, shall yee obserue, to offer vnto me, in their due season. 3And thou shalt say vnto them, This is the offering made by fire, which ye shall offer vnto the Lord: Two lambes of the first yeere without spot day by day, for a continuall burnt offering. 4The one lambe shalt thou offer in the morning, and the other lambe shalt thou offer at Euen. 5And a tenth part of an Ephah of flowre for a meate offering, mingled with the fourth part of an Hyn of beaten oyle. 6It is a continuall burnt offering which was ordeined in mount Sinai for a sweete sauour, a sacrifice made by fire vnto the Lord. 7And the drinke offering thereof shall be the fourth part of an Hyn for the one lambe: in the holy place shalt thou cause the strong wine to bee powred vnto the Lord for a drinke offring. 8And the other lambe shalt thou offer at Euen: as the meate offring of the morning, and as the drinke offering thereof, thou shalt offer it, a sacrifice made by fire of a sweet sauour vnto the Lord.

9¶ And on the Sabbath day, two lambes of the first yeere without spot, and two tenth deales of flowre for a meate offering mingled with oyle, and the drinke offering thereof. 10This is the burnt offring of euery Sabbath, beside the continuall burnt offering, and his drinke offering.

11¶ And in the beginnings of your moneths, ye shall offer a burnt offering vnto the Lord: Two yong bullocks and one ramme, seuen lambs of the first yeere, without spot, 12And three tenth deales of flowre for a meate offering, mingled with oyle, for one bullocke, and two tenth deales of flowre for a meat offering, mingled with oyle, for one ramme: 13And a seueral tenth deale of flowre mingled with oyle for a meate offering, vnto one lambe, for a burnt offering of a sweet sauour, a sacrifice made by fire vnto the Lord. 14And their drinke offerings shal be halfe an Hin of wine vnto a bullocke, and the third part of an Hin vnto a ramme, and a fourth part of an Hin vnto a lambe: This is the burnt offring of euery moneth, throughout the moneths of the yeere. 15And one kidde of the goates for a sinne offering vnto the Lord shalbe offered, besides the continuall burnt offring and his drinke offering. 16And in the fourteenth day of the first moneth, is the Passeouer of the Lord. 17And in the fifteenth day of this moneth is the feast: seuen dayes shall vnleauened bread be eaten. 18In the first day shall bee an holy conuocation, yee shall doe no maner of seruile worke therein. 19But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering vnto the Lord, two yong bullockes, and one ramme, and seuen lambes of the first yeere: they shall be vnto you without blemish. 20And their meate offering shall be of flowre mingled with oyle: three tenth deales shall ye offer for a bullocke, and two tenth deales for a ramme. 21A seuerall tenth deale shalt thou offer for euery lambe, throughout the seuen lambes: 22And one goat for a sinne offering, to make an atonement for you. 23Ye shal offer these beside the burnt offering in the morning, which is for a continuall burnt offering. 24After this maner yee shall offer dayly throughout the seuen dayes, the meat of the sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord: it shal be offred beside the continuall burnt offring, and his drinke offering. 25And on the seuenth day yee shall haue an holy conuocation: yee shall doe no seruile worke.

26¶ Also in the day of the first fruits when ye bring a new meat offering vnto the Lord, after your weekes bee out: ye shall haue an holy conuocation, ye shall doe no seruile worke. 27But yee shall offer the burnt offering for a sweete sauour vnto the Lord, two yong bullockes, one ramme, seuen lambes of the first yeere. 28And their meat offering of flowre mingled with oyle, three tenth deales vnto one bullocke, two tenth deales vnto one ramme, 29A seuerall tenth deale vnto one lambe, thorowout the seuen lambes, 30And one kidde of the goates, to make an atonement for you. 31Ye shall offer them besides the continuall burnt offering, and his meat offering, (they shall be vnto you without blemish) and their drinke offerings.

Chapter 29

1And in the seuenth moneth, on the first day of the moneth, ye shall haue an holy conuocation, yee shall doe no seruile worke: it is a day of blowing the trumpets vnto you. 2And ye shall offer a burnt offering for a sweet sauour vnto the Lord, one yong bullocke, one ramme, and seuen lambes of the first yeere without blemish. 3And their meat offering shall be of floure mingled with oyle, three tenth deales for a bullocke, and two tenth deales for a ramme: 4And one tenth deale for one lambe thorowout the seuen lambes: 5And one kidde of the goats for a sinne offering to make an atonement for you: 6Beside the burnt offering of the moneth, and his meat offering, and the dayly burnt offering, and his meat offering, and their drinke offerings, according vnto their maner, for a sweet sauour, a sacrifice made by fire vnto the Lord.

7¶ And ye shall haue on the tenth day of this seuenth moneth an holy conuocation; and yee shall afflict your soules: yee shall not doe any worke therein. 8But ye shall offer a burnt offering vnto the Lord for a sweet sauour, one yong bullock, one ramme, and seuen lambes of the first yeere, they shall bee vnto you without blemish. 9And their meate offering shall be of floure mingled with oyle, three tenth deales to a bullocke, and two tenth deales to one ramme: 10A seuerall tenth deale for one lambe, thorowout the seuen lambes; 11One kidde of the goats for a sinne offering, beside the sinne offering of atonement, and the continuall burnt offering, and the meat offering of it, and their drinke offerings.

12¶ And on the fifteenth day of the seuenth moneth, yee shall haue an holy conuocation, yee shall doe no seruile worke, and ye shall keepe a feast vnto the Lord seuen dayes. 13And ye shall offer a burnt offring, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord, thirteene yong bullocks, two rammes, and fourteene lambes of the first yeere: They shall be without blemish. 14And their meat offering shall be of floure mingled with oyle, three tenth deales vnto euery bullocke of the thirteene bullocks, two tenth deales to each ramme of the two rammes: 15And a seuerall tenth deale to each lambe of the foureteene lambes: 16And one kidde of the goats for a sinne offring, beside the continual burnt offering, his meate offering, and his drinke offering.

17¶ And on the second day ye shal offer twelue yong bullocks, two rammes, foureteene lambes of the first yeere without spot. 18And their meat offring, and their drinke offerings for the bullockes, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number, after the maner: 19And one kidde of the goats for a sinne offering, beside the continuall burnt offering, and the meate offering thereof, and their drinke offerings.

20¶ And on the third day eleuen bullocks, two rammes, foureteene lambs of the first yere without blemish. 21And their meate offering, and their drinke offerings for the bullocks, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number after the maner: 22And one goat for a sinne offering, beside the continuall burnt offering, and his meate offering, and his drinke offering.

23¶ And on the fourth day ten bullocks, two rammes, and foureteene lambs of the first yere without blemish. 24Their meat offering, and their drinke offerings, for the bullocks, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number after the maner: 25And one kidde of the goats for a sin offering, beside the continuall burnt offering, his meate offering, and his drinke offering.

26¶ And on the fift day, nine bullockes, two rammes, and fourteene lambes of the first yeere, without spot: 27And their meat offring and their drinke offerings, for the bullockes, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number after the maner: 28And one goate for a sinne offring, beside the continuall burnt offring, and his meate offering and his drinke offering.

29¶ And on the sixt day eight bullockes, two rammes, and fourteene lambes of the first yeere without blemish: 30And their meat offring, and their drinke offerings, for the bullockes, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number, after the maner: 31And one goat for a sinne offering, beside the continuall burnt offering, his meate offering and his drinke offering.

32¶ And on the seuenth day, seuen bullockes, two rammes, and fourteene lambes of the first yeere without blemish. 33And their meate offring, and their drinke offerings, for the bullockes, for the rammes, and for the lambes, shall be according to their number, after the maner: 34And one goat for a sinne offring, beside the continuall burnt offering, his meate offering, and his drinke offring.

35¶ On the eight day, ye shall haue a solemne assembly: ye shall do no seruile worke therein: 36But ye shal offer a burnt offring, a sacrifice made by fire, of a sweet sauour vnto the Lord, one bullocke, one ramme, seuen lambes of the first yeere without blemish: 37Their meate offering, and their drinke offrings, for the bullocke, for the ramme, and for the lambes shall be according to their number, after the maner: 38And one goat for a sinne offering, beside the continuall burnt offring, and his meate offering, and his drinke offering. 39These things ye shall doe vnto the Lord in your set feasts, besides your vowes, and your free will offerings, for your burnt offerings, and for your meate offerings, and for your drinke offerings, and for your peace offerings. 40And Moses tolde the children of Israel, according to all that the Lord commanded Moses.

Chapter 30

1And Moses spake vnto the heads of the tribes, concerning the children of Israel, saying, This is the thing which the Lord hath commanded. 2If a man vowe a vow vnto the Lord, or sweare an othe to bind his soule with a bond: he shall not breake his word, hee shall doe according to all that proceedeth out of his mouth. 3If a woman also vow a vow vnto the Lord, and binde her selfe by a bond, being in her fathers house in her youth; 4And her father heare her vow, and her bond wherewith shee hath bound her soule, and her father shall holde his peace at her: then all her vowes shall stand, and euery bond wherewith shee hath bound her soule, shall stand. 5But if her father disallow her in the day that he heareth; not any of her vowes or of her bonds, wherewith she hath bound her soule, shall stand: and the Lord shall forgiue her, because her father disallowed her. 6And if she had at all an husband when she vowed, or vttered ought out of her lips, wherewith shee bound her soule, 7And her husband heard it, and held his peace at her in the day that hee heard it: then her vowes shall stand, and her bonds wherewith shee bound her soule, shall stand. 8But if her husband disallowe her on the day that he heard it, then he shall make her vowe which she vowed, and that which she vttered with her lippes wherewith shee bound her soule, of none effect, and the Lord shall forgiue her. 9But euery vow of a widow, and of her that is diuorced, wherewith they haue bound their soules, shall stand against her. 10And if she vowed in her husbands house, or bound her soule by a bond with an oath; 11And her husband heard it, and held his peace at her, and disallowed her not: then all her vowes shall stand, and euery bond wherewith shee bound her soule, shall stand. 12But if her husband hath vtterly made them voyd on the day hee heard them: then whatsoeuer proceeded out of her lips concerning her vowes, or concerning the bond of her soule, shall not stand: her husband hath made them voyd, and the Lord shal forgiue her. 13Euery vow, and euery binding othe to afflict the soule, her husband may establish it, or her husband may make it voyd. 14But if her husband altogether hold his peace at her, from day to day, then he establisheth all her vowes, or all her bonds which are vpon her: hee confirmeth them, because hee held his peace at her, in the day that hee heard them. 15But if hee shall any wayes make them voyd after that he hath heard them, then he shall beare her iniquitie. 16These are the statutes which the Lord commanded Moses betweene a man and his wife, betweene the father and his daughter, being yet in her youth, in her fathers house.

Chapter 31

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Auenge the children of Israel of the Midianites: afterward shalt thou be gathered vnto thy people. 3And Moses spake vnto the people, saying, Arme some of your selues vnto the warre, and let them goe against the Midianites, and auenge the Lord of Midian. 4Of euery tribe a thousand, throughout all the tribes of Israel, shall ye send to the warre. 5So there were deliuered out of the thousands of Israel, a thousand of euery tribe, twelue thousand armed for warre. 6And Moses sent them to the warre, a thousand of euery tribe, them and Phinehas the sonne of Eleazar the Priest, to the warre, with the holy instruments, and the trumpets to blow, in his hand. 7And they warred against the Midianites, as the Lord commanded Moses, and they slew all the males. 8And they slew the Kings of Midian, beside the rest of them that were slaine; namely Eui, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, fiue Kings of Midian; Balaam also the sonne of Beor they slew with the sword. 9And the children of Israel tooke all the women of Midian captiues, and their little ones, and tooke the spoile of all their cattell, and all their flocks, and all their goods. 10And they burnt all their cities wherein they dwelt, and all their goodly castles with fire: 11And they tooke all the spoile, and all the pray, both of men and of beasts. 12And they brought the captiues, and the pray, and the spoile vnto Moses and Eleazar the Priest, and vnto the Congregation of the children of Israel, vnto the campe at the plaines of Moab, which are by Iordan neere Iericho.

13¶ And Moses and Eleazar the Priest, and all the Princes of the Congregation went foorth to meete them without the campe. 14And Moses was wroth with the officers of the hoste, with the captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, which came from the battel. 15And Moses said vnto them, Haue ye saued all the women aliue? 16Behold, these caused the children of Israel, through the counsell of Balaam, to commit trespasse against the Lord in the matter of Peor, and there was a plague among the Congregation of the Lord. 17Now therefore kill euery male among the little ones, and kill euery woman that hath knowen man, by lying with him. 18But all the women children that haue not knowen a man by lying with him, keepe aliue for your selues. 19And doe yee abide without the campe seuen dayes: whosoeuer hath killed any person, and whosoeuer hath touched any slaine, purifie both your selues, and your captiues, on the third day, and on the seuenth day. 20And purifie all your raiment, and all that is made of skinnes, and all worke of goates haire, and all things made of wood.

21¶ And Eleazar the Priest said vnto the men of warre which went to the battell, This is the ordinance of the law which the Lord commaunded Moses. 22Onely the gold, and the siluer, the brasse, the yron, the tinne, and the lead, 23Euery thing that may abide the fire, yee shall make it goe through the fire, and it shall be cleane: neuerthelesse, it shall be purified with the water of separation: and all that abideth not the fire, yee shall make goe through the water. 24And ye shall wash your clothes on the seuenth day, and ye shalbe cleane, and afterward yee shall come into the campe.

25¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 26Take the summe of the pray, that was taken, both of man and of beast, thou and Eleazar the Priest, and the chiefe fathers of the Congregation: 27And diuide the pray into two parts, betweene them that tooke the warre vpon them, who went out to battell, and betweene all the Congregation. 28And leuie a tribute vnto the Lord of the men of warre which went out to battell: one soule of fiue hundred, both of the persons, and of the beeues, and of the asses, and of the sheepe. 29Take it of their halfe, and giue it vnto Eleazar the Priest, for an heaue offering of the Lord. 30And of the children of Israels halfe, thou shalt take one portion of fiftie, of the persons, of the beeues, of the asses, and of the flockes, of all maner of beasts, and giue them vnto the Leuites, which keepe the charge of the Tabernacle of the Lord. 31And Moses and Eleazar the Priest did as the Lord commanded Moses. 32And the bootie being the rest of the pray which the men of war had caught, was six hundred thousand, and seuenty thousand, and fiue thousand sheepe, 33And threescore and twelue thousand beeues, 34And threescore and one thousand asses: 35And thirtie and two thousand persons in all, of women that had not knowen man by lying with him. 36And the halfe which was the portion of them that went out to warre, was in number three hundred thousand, and seuen and thirtie thousand, and fiue hundred sheepe. 37And the Lords tribute of the sheepe was sixe hundred and threescore and fifteene. 38And the beeues were thirtie and sixe thousand, of which the Lords tribute was threescore and twelue. 39And the asses were thirtie thousand and fiue hundred, of which the Lords tribute was threescore and one. 40And the persons were sixteene thousand, of which the Lords tribute was thirtie and two persons. 41And Moses gaue the tribute which was the Lords heaue offering, vnto Eleazar the Priest, as the Lord commanded Moses. 42And of the children of Israels halfe, which Moses diuided from the men that warred: 43(Now the halfe that perteined vnto the Congregation, was three hundred thousand, and thirtie thousand, and seuen thousand, and fiue hundred sheepe: 44And thirtie and sixe thousand beeues: 45And thirtie thousand asses, and fiue hundred: 46And sixteene thousand persons) 47Euen of the children of Israels halfe, Moses tooke one portion of fiftie, both of man and of beast, and gaue them vnto the Leuites, which kept the charge of the Tabernacle of the Lord, as the Lord commanded Moses.

48¶ And the officers which were ouer thousands of the hoste, the captaines of thousands, and captaines of hundreds came neere vnto Moses. 49And they said vnto Moses, Thy seruants haue taken the summe of the men of warre which are vnder our charge, and there lacketh not one man of vs. 50Wee haue therefore brought an oblation for the Lord, what euerie man hath gotten, of iewels of golde chaines, and bracelets, rings, earerings, and tablets, to make an atonement for our soules before the Lord. 51And Moses and Eleazar the Priest tooke the gold of them: euen all wrought iewels. 52And all the gold of the offring that they offered vp to the Lord, of the captaines of thousands, and of the captaines of hundreds, was sixteene thousand, seuen hundred and fiftie shekels. 53(For the men of warre had taken spoile, euery man for himselfe.) 54And Moses and Eleazar the Priest tooke the gold of the captaines, of thousands, and of hundreds, and brought it into the Tabernacle of the Congregation, for a memoriall for the children of Israel before the Lord.

Chapter 32

1Now the children of Reuben, and the children of Gad, had a very great multitude of cattell: and when they saw the land of Iazer, and the land of Gilead, that behold, the place was a place for cattell; 2The children of Gad, and the children of Reuben, came and spake vnto Moses, and to Eleazar the Priest, and vnto the Princes of the Congregation, saying, 3Ataroth, and Dibon, and Iazer, and Nimrah, and Heshbon, and Elealeh, and Shebam, and Nebo, and Beon, 4Euen the countrey which the Lord smote before the Congregation of Israel, is a land for cattell, and thy seruants haue cattell. 5Wherefore, said they, if wee haue found grace in thy sight, let this lande be giuen vnto thy seruants for a possession, and bring vs not ouer Iordane.

6¶ And Moses said vnto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren goe to warre, and shall ye sit here? 7And wherefore discourage yee the heart of the children of Israel from going ouer into the lande, which the Lord hath giuen them? 8Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh Barnea to see the land. 9For when they went vp vnto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not goe into the land which the Lord had giuen them. 10And the Lords anger was kindled the same time, and hee sware, saying, 11Surely none of the men that came vp out of Egypt, from twentie yeeres old and vpward, shall see the lande which I sware vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, because they haue not wholly followed me: 12Saue Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite, and Ioshua the sonne of Nun: for they haue wholly followed the Lord. 13And the Lords anger was kindled against Israel, and hee made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lord was consumed. 14And beholde, ye are risen vp in your fathers stead, an increase of sinfull men, to augment yet the fierce anger of the Lord toward Israel. 15For if yee turne away from after him, hee will yet againe leaue them in the wildernesse, and ye shall destroy all this people.

16¶ And they came neere vnto him, and said, Wee will build sheepfoldes here for our cattell, and cities for our litle ones. 17But we ourselues will goe ready armed before the children of Israel, vntill wee haue brought them vnto their place: and our litle ones shall dwell in the fenced cities, because of the inhabitants of the land. 18Wee will not returne vnto our houses, vntill the children of Israel haue inherited euery man his inheritance: 19For wee will not inherite with them on yonder side Iordane, or forward, because our inheritance is fallen to vs on this side Iordane Eastward.

20¶ And Moses said vnto them, If ye will doe this thing, if ye will goe armed before the Lord to warre, 21And will goe all of you armed ouer Iordane before the Lord, vntill he hath driuen out his enemies from before him, 22And the land bee subdued before the Lord: then afterward ye shall returne, and bee guiltlesse before the Lord, and before Israel; and this land shall be your possession before the Lord. 23But if ye will not doe so, behold, yee haue sinned against the Lord: and bee sure your sinne will finde you out. 24Build ye cities for your litle ones, and folds for your sheepe, and doe that which hath proceeded out of your mouth. 25And the children of Gad, and the children of Reuben spake vnto Moses, saying, Thy seruants will doe as my lord commandeth. 26Our little ones, our wiues, our flocks, and all our cattell shall be there in the cities of Gilead. 27But thy seruants will passe ouer, euery man armed for warre, before the Lord to battell, as my lord saith. 28So concerning them Moses commaunded Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the chiefe fathers of the tribes of the children of Israel: 29And Moses said vnto them, If the children of Gad, and the children of Reuben will passe with you ouer Iordane, euery man armed to battell before the Lord, and the land shall be subdued before you, then ye shall giue them the land of Gilead for a possession: 30But if they will not passe ouer with you armed, they shall haue possessions among you in the land of Canaan. 31And the children of Gad, and the children of Reuben answered, saying, As the Lord hath said vnto thy seruants, so will we doe. 32Wee will passe ouer armed before the Lord into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this side Iordane may be ours. 33And Moses gaue vnto them, euen to the children of Gad, and to the children of Reuben; and vnto halfe the tribe of Manasseh the sonne of Ioseph, the kingdome of Sihon King of the Amorites, and the kingdome of Og King of Bashan, the land with the cities thereof, in the coastes, euen the cities of the countrey round about.

34¶ And the children of Gad built Dibon, and Ataroth, and Aroer, 35And Atroth, Shophan, and Iaazer, and Iogbehah, 36And Bethnimrah, and Bethharan, fenced cities: and foldes for sheepe. 37And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim, 38And Nebo, and Baalmeon (their names being changed) and Shibmah: and gaue other names vnto the cities which they builded. 39And the children of Machir, the sonne of Manasseh, went to Gilead, and tooke it, and dispossessed the Amorite which was in it. 40And Moses gaue Gilead vnto Machir the sonne of Manasseh, and he dwelt therein. 41And Iair the sonne of Manasseh went and tooke the small townes thereof, and called them Hauoth-Iair. 42And Nobah went and tooke Kenath, and the villages thereof, and called it Nobah, after his owne name.

Chapter 33

1These are the iourneyes of the children of Israel, which went foorth out of the land of Egypt, with their armies, vnder the hand of Moses and Aaron. 2And Moses wrote their goings out according to their iourneyes, by the commandement of the Lord: and these are their iourneyes according to their goings out. 3And they departed from Rameses in the first moneth, on the fifteenth day of the first moneth: on the morrow after the Passeouer, the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians. 4(For the Egyptians buried all their first borne, which the Lord had smitten among them: vpon their gods also the Lord executed iudgements.) 5And the children of Israel remoued from Rameses, and pitched in Succoth. 6And they departed from Succoth, and pitched in Etham, which is in the edge of the wildernesse. 7And they remoued from Etham, and turned againe vnto Pihahiroth, which is before Baal-zephon: and they pitched before Migdol. 8And they departed from before Pihahiroth, and passed thorow the midst of the sea, into the wildernes, and went three dayes iourney in the wildernesse of Etham, and pitched in Marah. 9And they remoued from Marah, and came vnto Elim, and in Elim were twelue fountaines of water, and three score and ten palme trees, and they pitched there. 10And they remooued from Elim, and encamped by the red sea. 11And they remooued from the red sea, and encamped in the wildernesse of Sin. 12And they tooke their iourney out of the wildernesse of Sin, and encamped in Dophkah. 13And they departed from Dophkah, and encamped in Alush. 14And they remoued from Alush, and encamped at Rephidim, where was no water for the people to drinke. 15And they departed from Rephidim, and pitched in the wildernesse of Sinai. 16And they remoued from the desert of Sinai, and pitched at Kibroth Hattaauah. 17And they departed from Kibroth Hattaauah, and encamped at Hazeroth. 18And they departed from Hazeroth, and pitched in Rithmah. 19And they departed from Rithmah, and pitched at Rimmon Parez. 20And they departed from Rimmon Parez, and pitched in Libnah. 21And they remoued from Libnah, and pitched at Rissah. 22And they iourneyed from Rissah, and pitched in Kehelathah. 23And they went from Kehelathah, and pitched in mount Shapher. 24And they remoued from mount Shapher, and encamped in Haradah. 25And they remooued from Haradah, and pitched in Makheloth. 26And they remooued from Makheloth, and encamped at Tahath. 27And they departed from Tahath, and pitched at Tarah. 28And they remoued from Tarah, and pitched in Mithcah. 29And they went from Mithcah, and pitched in Hashmonah. 30And they departed from Hashmonah, and encamped at Moseroth. 31And they departed from Moseroth, and pitched in Bene-Iaakan. 32And they remooued from Bene-Iaakan, & encamped at Horhagidgad. 33And they went from Horhagidgad, and pitched in Iotbathah. 34And they remooued from Iotbathah, and encamped at Ebronah. 35And they departed from Ebronah, and encamped at Ezion-gaber. 36And they remoued from Ezion-gaber, and pitched in the wildernes of Zin, which is Kadesh. 37And they remooued from Kadesh, and pitched in mount Hor, in the edge of the land of Edom. 38And Aaron the Priest went vp into mount Hor, at the commandement of the Lord, and died there in the fourtieth yeere, after the children of Israel were come out of the lande of Egypt, in the first day of the fift moneth. 39And Aaron was an hundred and twentie and three yeeres old, when hee died in mount Hor. 40And King Arad the Canaanite (which dwelt in the South, in the land of Canaan) heard of the comming of the children of Israel. 41And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah. 42And they departed from Zalmonah, and pitched in Punon. 43And they departed from Punon, and pitched in Oboth. 44And they departed from Oboth, and pitched in Iie-Abarim, in the border of Moab. 45And they departed from Iim, and pitched in Dibon Gad. 46And they remoued from Dibon Gad, and encamped in Almon-Diblathaim. 47And they remooued from Almon-Diblathaim, and pitched in the mountaines of Abarim, before Nebo. 48And they departed from the mountaines of Abarim, and pitched in the plaines of Moab, by Iordan neere Iericho. 49And they pitched by Iordane from Beth-Iesimoth, euen vnto Abel Shittim, in the plaines of Moab.

50¶ And the Lord spake vnto Moses, in the plaines of Moab by Iordane, neere Iericho, saying, 51Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye are passed ouer Iordane into the land of Canaan; 52Then ye shall driue out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite plucke downe all their high places. 53And ye shall dispossesse the inhabitants of the land, and dwell therein: for I haue giuen you the land to possesse it. 54And ye shall diuide the land by lot, for an inheritance among your families, and to the moe ye shall giue the more inheritance, and to the fewer yee shall giue the lesse inheritance: euery mans inheritance shall bee in the place where his lot falleth, according to the tribes of your fathers, ye shall inherite. 55But if ye will not driue out the inhabitants of the land from before you, then it shall come to passe that those which ye let remaine of them, shall be prickes in your eyes, and thornes in your sides, and shal vexe you in the land wherein ye dwell. 56Moreouer, it shall come to passe, that I shall do vnto you, as I thought to doe vnto them.

Chapter 34

1And the Lord spake vnto Moses, saying, 2Command the children of Israel, and say vnto them, When ye come into the land of Canaan, (this is the land that shall fall vnto you for an inheritance, euen the land of Canaan, with the coasts thereof.) 3Then your South quarter shall be from the wildernesse of Zin, along by the coast of Edom, and your South border shall be the outmost coast of the salt Sea Eastward. 4And your border shal turne from the South to the ascent of Akrabbim, and passe on to Zin: and the going foorth thereof shall be from the South to Kadesh-Barnea, and shall goe on to Hazar-Addar, and passe on to Azmon. 5And the border shall fetch a comcompasse from Azmon vnto the riuer of Egypt, and the goings out of it shall be at the sea. 6And as for the Westerne border, you shall euen haue the great sea for a border: this shall be your West border. 7And this shall be your North border: from the great sea, you shall point out for you, mount Hor. 8From mount Hor, ye shall point out your border vnto the entrance of Hamath: and the goings foorth of the border shall be to Zedad.

9¶ And the border shall goe on to Ziphron, and the goings out of it shall bee at Hazar Enan: this shall be your North border. 10And ye shall point out your East border, from Hazar Enan to Shepham. 11And the coast shall goe downe from Shepham to Riblah, on the East side of Ain: and the border shall descend and shall reach vnto the side of the sea of Chinnereth Eastward. 12And the border shall goe downe to Iordane, and the goings out of it shall be at the salt sea: this shall be your land with the coastes thereof round about. 13And Moses commanded the children of Israel, saying, This is the land which ye shall inherite by lot, which the Lord commanded to giue vnto the nine tribes, and to the halfe tribe. 14For the tribe of the children of Reuben, according to the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad, according to the house of their fathers, haue receiued their inheritance, and halfe the tribe of Manasseh haue receiued their inheritance. 15The two tribes, and the halfe tribe haue receiued their inheritance on this side Iordane neere Iericho, Eastward, toward the Sunne rising. 16And the Lord spake vnto Moses, saying, 17These are the names of the men which shall diuide the land vnto you: Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun. 18And yee shall take one Prince of euery tribe, to diuide the land by inheritance. 19And the names of the men are these: Of the tribe of Iudah, Caleb the sonne of Iephunneh. 20And of the tribe of the children of Simeon, Shemuel the sonne of Ammihud. 21Of the tribe of Beniamin, Elidad the sonne of Chislon. 22And the Prince of the tribe of the children of Dan, Bukki the sonne of Iogli. 23The Prince of the children of Ioseph: for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the sonne of Ephod. 24And the Prince of the tribe of the children of Ephraim, Kemuel the sonne of Shiphtan. 25And the Prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the sonne of Parnach. 26And the Prince of the tribe of the children of Issachar, Paltiel the sonne of Azzan. 27And the Prince of the tribe of the children of Asher, Ahihud the sonne of Shelomi. 28And the Prince of the tribe of the children of Naphtali, Pedahel the sonne of Ammihud. 29These are they whom the Lord commaunded to diuide the inheritance vnto the children of Israel in the land of Canaan.

Chapter 35

1And the Lord spake vnto Moses in the plaines of Moab by Iordane, neere Iericho, saying, 2Command the children of Israel, that they giue vnto the Leuites of the inheritance of their possession, cities to dwell in: and yee shall giue also vnto the Leuites suburbs for the cities round about them. 3And the cities shall they haue to dwell in, and the suburbs of them shall be for their cattell, and for their goods, and for all their beasts. 4And the suburbs of the cities, which yee shall giue vnto the Leuites, shall reach from the wall of the citie, and outward, a thousand cubites round about. 5And ye shall measure from without the city on the Eastside two thousand cubites, and on the Southside two thousand cubites, and on the Westside two thousand cubites, & on the Northside two thousand cubites: and the citie shall be in the midst; this shalbe to them the suburbs of the cities. 6And among the cities which yee shal giue vnto the Leuites, there shalbe sixe cities for refuge, which ye shall appoint for the manslayer, that hee may flee thither: And to them ye shall adde fourty and two cities. 7So all the cities which ye shall giue to the Leuites, shall be fourty and eight cities: them shall yee giue with their suburbs. 8And the cities which ye shal giue, shalbe of the possession of the children of Israel: from them that haue many ye shall giue many; but from them that haue few, ye shall giue few. Euery one shal giue of his cities vnto the Leuites, according to his inheritance which he inheriteth.

9¶ And the Lord spake vnto Moses, saying, 10Speake vnto the children of Israel, and say vnto them, When ye bee come ouer Iordane, into the land of Canaan: 11Then ye shall appoint you cities, to be cities of refuge for you; that the slayer may flee thither which killeth any person at vnawares. 12And they shall be vnto you cities for refuge from the auenger, that the man-slayer die not, vntill he stand before the Congregation in iudgement. 13And of these cities which ye shall giue, sixe cities shall ye haue for refuge. 14Yee shall giue three cities on this side Iordane, and three cities shall yee giue in the land of Canaan, which shall be cities of refuge. 15These sixe cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the soiourner among them: that euery one that killeth any person vnawares, may flee thither. 16And if he smite him with an instrument of Iron, (so that he die,) hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 17And if he smite him with throwing a stone, (wherewith hee may die) and he die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 18Or if he smite him with an handweapon of wood, (wherewith he may die) and he die, hee is a murderer: the murderer shall surely be put to death. 19The reuenger of blood himselfe shall slay the murtherer: when he meeteth him, he shall slay him. 20But if he thrust him of hatred, or hurle at him by laying of waite that he die, 21Or in enmitie smite him with his hand, that he die: hee that smote him shall surely be put to death, for hee is a murderer: the reuenger of blood shall slay the murderer, when hee meeteth him. 22But if hee thrust him suddenly without enmitie, or haue cast vpon him any thing without laying of wait, 23Or with any stone wherewith a man may die, seeing him not, and cast it vpon him, that he die, and was not his enemie, neither sought his harme: 24Then the Congregation shall iudge betweene the slayer, and the reuenger of blood, according to these iudgements. 25And the Congregation shall deliuer the slayer out of the hand of the reuenger of blood, and the Congregation shal restore him to the city of his refuge, whither he was fled: and he shall abide in it vnto the death of the high Priest, which was annoynted with the holy oyle. 26But if the slayer shall at any time come without the border of the citie of his refuge, whither he was fled: 27And the reuenger of blood finde him without the borders of the citie of his refuge, and the reuenger of blood kill the slayer, he shall not be guiltie of blood: 28Because he should haue remained in the citie of his refuge, vntill the death of the high Priest: but after the death of the hie Priest, the slayer shal returne into the land of his possession. 29So these things shall be for a statute of iudgment vnto you, thorowout your generations in al your dwellings. 30Who so killeth any person, the murderer shall be put to death, by the mouth of witnesses: but one witnesse shall not testifie against any person, to cause him to die. 31Moreouer, yee shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guiltie of death, but he shalbe surely put to death. 32And yee shall take no satisfaction for him that is fled to the citie of his refuge, that hee should come againe to dwell in the land, vntil the death of the Priest. 33So ye shall not pollute the lande wherein ye are: for blood, it defileth the land: and the land cannot bee cleansed of the blood that is shed therein, but by the blood of him that shed it. 34Defile not therefore the lande which yee shall inhabite, wherein I dwell: for I the Lord dwell among the children of Israel.

Chapter 36

1And the chiefe fathers of the families of the children of Gilead, the sonne of Machir, the sonne of Manasseh, of the families of the sonnes of Ioseph, came neere, and spake before Moses, and before the Princes the chiefe fathers of the children of Israel. 2And they said, The Lord commanded my lord to giue the lande for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the Lord, to giue the inheritance of Zelophehad our brother, vnto his daughters. 3And if they bee married to any of the sonnes of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall bee put to the inheritance of the tribe, whereinto they are receiued: so shal it be taken from the lot of our inheritance. 4And when the Iubile of the children of Israel shall be, then shall their inheritance be put vnto the inheritance of the tribe, whereunto they are receiued: So shal their inheritance be taken away from the inheritance of the tribe of our fathers. 5And Moses commanded the children of Israel, according to the worde of the Lord, saying, The tribe of the sonnes of Ioseph hath said well. 6This is the thing which the Lord doeth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they thinke best: onely to the family of the tribe of their father shall they marry. 7So shall not the inheritance of the children of Israel remooue from tribe to tribe: for euery one of the children of Israel shall keepe himselfe to the inheritance of the tribe of his fathers. 8And euery daughter that possesseth an inheritance, in any tribe of the children of Israel, shall be wife vnto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enioy euery man the inheritance of his fathers. 9Neither shall the inheritance remoue from one tribe to another tribe: but euery one of the tribes of the children of Israel, shall keepe himselfe to his owne inheritance. 10Euen as the Lord commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad. 11For Mahlah, Tirzah, and Hoglah, and Milcah, and Noah the daughters of Zelophehad, were married vnto their fathers brothers sonnes. 12And they were married into the families of the sonnes of Manasseh, the sonne of Ioseph, and their inheritance remained in the tribe of the family of their father. 13These are the commandements and the iudgements which the Lord commanded by the hand of Moses, vnto the children of Israel in the plaines of Moab, by Iordane, neere Iericho.

GenesisExodusLeviticusNumbers Deuteronomy JoshuaJudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Deuteronomy

Chapter 1

1These bee the woordes which Moses spake vnto all Israel, on this side Iordane in the wildernes, in the plaine ouer against the Red sea, betweene Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab. 2(There are eleuen daies iourney from Horeb, by the way of mount Seir, vnto Kadesh Barnea.) 3And it came to passe in the fourtieth yeere, in the eleuenth moneth, on the first day of the moneth, that Moses spake vnto the children of Israel, according vnto all that the Lord had giuen him in commandement vnto them: 4After hee had slaine Sihon the King of the Amorites, which dwelt in Heshbon, and Og the King of Bashan, which dwelt at Astaroth, in Edrei. 5On this side Iordane, in the land of Moab, began Moses to declare this law, saying, 6The Lord our God spake vnto vs in Horeb, saying, Ye haue dwelt long ynough in this mount: 7Turne you, and take your iourney, and goe to the mount of the Amorites, and vnto all the places nigh thereunto, in the plaine, in the hills, and in the vale, and in the South, and by the sea side, to the land of the Canaanites, and vnto Lebanon, vnto the great riuer, the riuer Euphrates. 8Behold, I haue set the land before you: Goe in, and possesse the land, which the Lord sware vnto your fathers, Abraham, Isaac, and Iacob, to giue vnto them, and to their seed after them.

9¶ And I spake vnto you at that time, saying, I am not able to beare you my selfe alone: 10The Lord your God hath multiplied you, and beholde, you are this day as the starres of heauen for multitude. 11(The Lord God of your fathers make you a thousand times so many moe as ye are, and blesse you as he hath promised you.) 12How can I my selfe alone beare your cumbrance, and your burden, and your strife? 13Take ye wise men, and vnderstanding, and knowen among your tribes, and I will make them rulers ouer you. 14And ye answered me, and saide, The thing which thou hast spoken, is good for vs to doe. 15So I tooke the chiefe of your tribes, wise men, and knowen, and made them heads ouer you, captaines ouer thousands, and captaines ouer hundreds, and captaines ouer fifties, and captaines ouer tennes, and officers among your tribes. 16And I charged your Iudges at that time, saying, Heare the causes betweene your brethren, and iudge righteously betweene euery man and his brother, & the stranger that is with him. 17Ye shall not respect persons in iudgement, but you shall heare the small aswell as the great: you shall not bee afraid of the face of man, for the iudgment is Gods: and the cause that is too hard for you, bring it vnto me, and I will heare it. 18And I commanded you at that time all the things which ye should doe.

19¶ And when wee departed from Horeb, we went through all that great and terrible wildernes, which you saw by the way of the mountaine of the Amorites, as the Lord our God commanded vs: and wee came to Kadesh Barnea. 20And I said vnto you, Ye are come vnto the mountaine of the Amorites, which the Lord our God doth giue vnto vs. 21Behold, the Lord thy God hath set the land before thee: Goe vp, and possesse it, as the Lord God of thy fathers hath said vnto thee: Feare not, neither be discouraged.

22¶ And ye came neere vnto mee euery one of you, and said, We will send men before vs, and they shall search vs out the land, and bring vs word againe, by what way we must goe vp, and into what cities we shall come. 23And the saying pleased mee well: and I tooke twelue men of you, one of a tribe. 24And they turned and went vp into the mountaine, and came vnto the valley of Eshcol, and searched it out. 25And they tooke of the fruit of the land in their handes, and brought it downe vnto vs, and brought vs worde againe, and said, It is a good lande which the Lord our God doeth giue vs. 26Notwithstanding, ye would not goe vp, but rebelled against the commandement of the Lord your God. 27And ye murmured in your tents and said, Because the Lord hated vs, he hath brought vs forth out of the land of Egypt, to deliuer vs into the hand of the Amorites, to destroy vs: 28Whither shall wee goe vp? our brethren haue discouraged our heart, saying, The people is greater and taller then we, the cities are great, and walled vp to heauen, and moreouer we haue seene the sonnes of the Anakims there. 29Then I said vnto you, Dread not, neither be afraid of them. 30The Lord your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that hee did for you in Egypt before your eyes: 31And in the wildernes, where thou hast seene how that the Lord thy God bare thee, as a man doth beare his sonne, in all the way that ye went, vntil ye came into this place. 32Yet in this thing ye did not beleeue the Lord your God, 33Who went in the way before you to search you out a place to pitch your tents in, in fire by night, to shew you by what way ye should goe, and in a cloud by day. 34And the Lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, 35Surely there shall not one of these men of this euill generation see that good land, which I sware to giue vnto your fathers: 36Saue Caleb the sonne of Iephunneh, he shall see it, and to him will I giue the land that he hath troden vpon, and to his children, because hee hath wholly followed the Lord. 37Also the Lord was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not goe in thither. 38But Ioshua the sonne of Nun, which standeth before thee, he shall goe in thither. Encourage him: for he shall cause Israel to inherite it. 39Moreouer, your litle ones, which ye said should be a pray, and your children, which in that day had no knowledge betweene good and euil, they shall goe in thither; and vnto them will I giue it, and they shall possesse it. 40But as for you, turne ye, and take your iourney into the wildernesse, by the way of the Red sea. 41Then ye answered, and said vnto mee, Wee haue sinned against the Lord, we will goe vp and fight, according to all that the Lord our God commanded vs. And when ye had girded on euery man his weapons of warre, yee were ready to goe vp into the hill. 42And the Lord said vnto me, Say vnto them, Goe not vp, neither fight, for I am not among you: least ye be smitten before your enemies. 43So I spake vnto you, and you would not heare, but rebelled against the commandement of the Lord, and went presumptuously vp into the hill. 44And the Amorites which dwelt in that mountaine, came out against you, and chased you, as Bees doe, and destroyed you in Seir, euen vnto Hormah. 45And ye returned and wept before the Lord; but the Lord would not hearken to your voyce, nor giue eare vnto you. 46So yee abode in Kadesh many dayes, according vnto the dayes that ye abode there.

Chapter 2

1Then we turned, and tooke our iourney into the wildernesse, by the way of the Red sea, as the Lord spake vnto mee: and wee compassed mount Seir many dayes. 2And the Lord spake vnto me, saying, 3Yee haue compassed this mountaine long enough: turne you Northward. 4And commaund thou the people, saying, Ye are to passe through the coast of your brethren the children of Esau, which dwell in Seir, and they shall be afraid of you: take ye good heed vnto your selues therefore. 5Meddle not with them, for I will not giue you of their land, no not so much as a foote breadth, because I haue giuen mount Seir vnto Esau for a possession. 6Ye shall buy meat of them for money, that ye may eat, and yee shall also buy water of them for money, that yee may drinke. 7For the Lord thy God hath blessed thee, in all the workes of thy hand: hee knoweth thy walking thorow this great wildernesse: these fourtie yeres the Lord thy God hath bene with thee, thou hast lacked nothing. 8And when we passed by from our brethren the children of Esau, which dwelt in Seir, thorow the way of the plaine from Elath, and from Ezion-Gaber, wee turned and passed by the way of the wildernesse of Moab. 9And the Lord said vnto mee, Distresse not the Moabites, neither contend with them in battell: for I wil not giue thee of their land for a possession, because I haue giuen Ar vnto the children of Lot for a possession. 10The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims: 11Which also were accounted giants, as the Anakims, but the Moabites call them Emims. 12The Horims also dwelt in Seir beforetime, but the children of Esau succeeded them when they had destroyed them from before them, & dwelt in their stead, as Israel did vnto the land of his possession, which the Lord gaue vnto them. 13Now rise vp, said I, and get you ouer the brooke Zered: and we went ouer the brooke Zered. 14And the space in which we came from Kadesh Barnea, vntill we were come ouer the brooke Zered, was thirtie and eight yeeres; vntill all the generation of the men of warre were wasted out from among the hoste, as the Lord sware vnto them. 15For indeed the hand of the Lord was against them, to destroy them from among the hoste, vntill they were consumed.

16¶ So it came to passe, when all the men of warre were consumed and dead from among the people, 17That the Lord spake vnto me, saying, 18Thou art to passe ouer thorow Ar, the coast of Moab, this day. 19And when thou commest nigh ouer against the children of Ammon, distresse them not, nor meddle with them: for I will not giue thee of the lande of the children of Ammon any possession, because I haue giuen it vnto the children of Lot for a possession: 20(That also was accounted a land of Giants: giants dwelt therein in old time, and the Ammonites call them Zamzummims. 21A people great, and many, and tall, as the Anakims: but the Lord destroyed them before them, and they succeeded them & dwelt in their stead:) 22As he did to the children of Esau which dwelt in Seir, when he destroyed the Horims from before them, and they succeeded them, and dwelt in their stead euen vnto this day. 23And the Auims which dwelt in Hazerim, euen vnto Azzah, the Caphtorims which came foorth out of Caphtor, destroyed them, and dwelt in their stead.

24¶ Rise ye vp, take your iourney, and passe ouer the riuer Arnon: Behold, I haue giuen into thy hand Sihon the Amorite king of Heshbon, and his land: begin to possesse it, and contend with him in battell. 25This day will I begin to put the dread of thee, and the feare of thee vpon the nations, that are vnder the whole heauen, who shall heare report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

26¶ And I sent messengers out of the wildernesse of Kedemoth, vnto Sihon king of Heshbon, with wordes of peace, saying, 27Let me passe through thy land: I will goe along by the high way, I will neither turne vnto the right hand, nor to the left. 28Thou shalt sell me meat for money, that I may eate, and giue me water for money that I may drinke: Only I will passe through on my feet: 29As the children of Esau which dwell in Seir, and the Moabites which dwell in Ar, did vnto me, vntill I shall passe ouer Iordan, into the land which the Lord our God giueth vs. 30But Sihon King of Heshbon would not let vs passe by him: for the Lord thy God hardened his spirit, and made his heart obstinate, that hee might deliuer him into thy hand, as appeareth this day. 31And the Lord said vnto mee, Behold, I haue begun to giue Sihon and his land before thee: begin to possesse, that thou mayest inherit his land. 32Then Sihon came out against vs, he & all his people to fight at Iahaz. 33And the Lord our God deliuered him before vs, and wee smote him, and his sonnes, and all his people. 34And we tooke all his cities at that time, and vtterly destroyed the men, and the women, and the litle ones of euery citie, we left none to remaine: 35Onely the cattell wee tooke for a pray vnto our selues, and the spoyle of the cities, which we tooke: 36From Aroer, which is by the brinke of the riuer of Arnon, and from the citie that is by the riuer euen vnto Gilead, there was not one citie too strong for vs: the Lord our God deliuered all vnto vs. 37Onely vnto the land of the children of Ammon thou camest not, nor vnto any place of the riuer Iabbok, nor vnto the cities in the mountaines, nor vnto whatsoeuer the Lord our God forbade vs.

Chapter 3

1Then we turned, and went vp the way to Bashan: and Og the King of Bashan came out against vs, hee, and all his people to battell at Edrei. 2And the Lord said vnto mee, Feare him not: for I will deliuer him, and all his people, and his land into thy hand, and thou shalt doe vnto him as thou didst vnto Sihon king of the Amorites, which dwelt at Heshbon. 3So the Lord our God deliuered into our hands Og also the King of Bashan, and all his people: and wee smote him vntill none was left to him remayning. 4And we tooke all his cities at that time, there was not a citie which wee tooke not from them; threescore cities, all the region of Argob, the kingdome of Og in Bashan. 5All these cities were fenced with high walles, gates and barres, beside vnwalled townes a great many. 6And we vtterly destroyed them, as we did vnto Sihon King of Heshbon, vtterly destroying the men, women, and children of euery citie. 7But all the cattell, and the spoile of the cities, we tooke for a pray to our selues. 8And we tooke at that time out of the hand of the two Kings of the Amorites, the land that was on this side Iordan, from the riuer of Arnon, vnto mount Hermon: 9(Which Hermon the Sidonians call Syrion: and the Amorites call it Shenir.) 10All the cities of the plaine, and all Gilead, and all Bashan, vnto Salchah, and Edrei, cities of the kingdome of Og in Bashan. 11For onely Og King of Bashan remained of the remnant of giants; behold, his bedsted was a bedsted of yron: is it not in Rabbath of the children of Ammon? Nine cubites was the length thereof, and foure cubites the breadth of it, after the cubite of a man. 12And this land which we possessed at that time, from Aroer which is by the riuer Arnon, and halfe mount Gilead, and the cities thereof, gaue I vnto the Reubenites, and to the Gadites. 13And the rest of Gilead, and all Bashan, being the kingdome of Og, gaue I vnto the halfe tribe of Manasseh: All the region of Argob with all Bashan, which was called the land of Giants. 14Iair the sonne of Manasseh tooke all the countrey of Argob, vnto the coastes of Geshuri, and Maachathi; and called them after his owne name, Bashan Hauoth Iair, vnto this day. 15And I gaue Gilead vnto Machir. 16And vnto the Reubenites, and vnto the Gadites, I gaue from Gilead, euen vnto the riuer Arnon, halfe the valley, and the border, euen vnto the riuer Iabbok, which is the border of the children of Ammon: 17The plaine also, and Iordan, and the coast thereof, from Chinnereth, euen vnto the sea of the plaine, euen the salt sea, vnder Ashdoth Pisgah Eastward.

18¶ And I commanded you at that time, saying, The Lord your God hath giuen you this land to possesse it: ye shall passe ouer armed before your brethren the children of Israel, all that are meet for the warre. 19But your wiues, and your little ones, and your cattell (for I know that ye haue much cattel) shall abide in your cities, which I haue giuen you: 20Untill the Lord haue giuen rest vnto your brethren, as well as vnto you, and vntill they also possesse the land which the Lord your God hath giuen them beyond Iordan: and then shall ye returne euery man vnto his possession, which I haue giuen you.

21¶ And I commanded Ioshua at that time, saying, Thine eyes haue seene all that the Lord your God hath done vnto these two Kings: so shal the Lord doe vnto all the kingdomes whither thou passest. 22Ye shall not feare them: for the Lord your God, he shal fight for you. 23And I besought the Lord at that time, saying, 24O Lord God, thou hast begun to shew thy seruant thy greatnesse, and thy mighty hand: for what God is there in heauen, or in earth, that can do according to thy workes, and according to thy might? 25I pray thee let me goe ouer, and see the good land that is beyond Iordan, that goodly mountaine and Lebanon. 26But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not heare mee: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter. 27Get thee vp into the top of Pisgah, and lift vp thine eyes Westward, and Northward, and Southward, and Eastward, and beholde it with thine eyes: for thou shalt not goe ouer this Iordan. 28But charge Ioshua, and encourage him, and strengthen him: for hee shall goe ouer before this people, and he shall cause them to inherite the land which thou shalt see. 29So we abode in the valley, ouer against Beth-Peor.

Chapter 4

1Nowe therefore hearken, O Israel, vnto the Statutes, and vnto the Iudgments which I teach you, for to do them, that ye may liue, and goe in and possesse the lande, which the Lord God of your fathers giueth you. 2Ye shall not adde vnto the word which I command you, neither shall you diminish ought from it, that ye may keepe the Commaundements of the Lord your God, which I command you. 3Your eyes haue seene what the Lord did because of Baal Peor: for all the men that followed Baal Peor, the Lord thy God hath destroyed them from among you. 4But yee that did cleaue vnto the Lord your God, are aliue euery one of you this day. 5Behold, I haue taught you Statutes, and Iudgements, euen as the Lord my God commanded me, that ye should do so, in the land whither ye goe to possesse it. 6Keepe therefore, and doe them; for this is your wisedome and your vnderstanding in the sight of the nations, which shall heare all these statutes, and say, Surely this great nation is a wise and vnderstanding people. 7For what nation is there so great, who hath God so nigh vnto them, as the Lord our God is in all things, that we call vpon him for? 8And what nation is there so great, that hath Statutes and Iudgements so righteous, as all this Law which I set before you this day? 9Onely take heed to thy selfe, and keepe thy soule diligently, lest thou forget the things which thine eyes haue seene, and lest they depart from thy heart all the dayes of thy life: but teach them thy sonnes, & thy sonnes sonnes: 10Specially, the day that thou stoodst before the Lord thy God in Horeb, when the Lord said vnto mee, Gather me the people together, and I will make them heare my wordes, that they may learne to feare mee all the dayes that they shall liue vpon the earth, and that they may teach their children. 11And ye came neere and stood vnder the mountaine, and the mountaine burnt with fire vnto the midst of heauen, with darkenes, cloudes, and thicke darkenesse. 12And the Lord spake vnto you out of the midst of the fire: ye heard the voyce of the words, but saw no similitude, onely ye heard a voyce. 13And he declared vnto you his couenant, which he commanded you to performe, euen ten cōmandements, and he wrote them vpon two tables of stone.

14¶ And the Lord commanded me at that time, to teach you Statutes, and Iudgements, that yee might doe them in the land whither ye goe ouer to possesse it. 15Take ye therfore good heed vnto your selues, (for ye saw no maner of similitude on the day that the Lord spake vnto you in Horeb, out of the midst of the fire) 16Lest yee corrupt your selues, and make you a grauen image, the similitude of any figure, the likenes of male, or female, 17The likenesse of any beast that is on the earth, the likenes of any winged foule that flieth in the aire, 18The likenesse of any thing that creepeth on the ground, the likenesse of any fish that is in the waters beneath the earth: 19And lest thou lift vp thine eyes vnto heauen, and when thou seest the sun, and the moone, and the starres, euen all the hoste of heauen, shouldest be driuen to worship them, and serue them, which the Lord thy God hath diuided vnto all nations vnder the whole heauen. 20But the Lord hath taken you, and brought you foorth out of the yron fornace, euen out of Egypt, to bee vnto him a people of inheritance, as ye are this day. 21Furthermore, the Lord was angry with mee for your sakes, and sware that I should not goe ouer Iordan, and that I should not goe in vnto that good land which the Lord thy God giueth thee for an inheritance. 22But I must die in this lande, I must not goe ouer Iordan: but ye shall goe ouer and possesse that good land. 23Take heed vnto your selues, lest ye forget the couenant of the Lord your God, which hee made with you, and make you a grauen image, or the likenes of any thing which the Lord thy God hath forbidden thee. 24For the Lord thy God is a consuming fire, euen a iealous God.

25¶ When thou shalt beget children, and childrens children, and shalt haue remained long in the land, and shal corrupt your selues, & make a grauen image, or the likenes of any thing, and shall doe euil in the sight of the Lord thy God, to prouoke him to anger: 26I call heauen and earth to witnesse against you this day, that ye shall soone vtterly perish from off the land whereunto you goe ouer Iordan, to possesse it: yee shall not prolong your dayes vpon it, but shall vtterly bee destroyed. 27And the Lord shall scatter you among the nations, and ye shall be left few in number among the heathen, whither the Lord shall lead you. 28And there ye shall serue gods, the worke of mens hands, wood and stone, which neither see, nor heare, nor eate, nor smell. 29But if from thence thou shalt seeke the Lord thy God, thou shalt finde him, if thou seeke him with all thy heart, and with all thy soule. 30When thou art in tribulation, and all these things are come vpon thee, euen in the latter dayes, if thou turne to the Lord thy God, and shalt be obedient vnto his voice: 31(For the Lord thy God is a mercifull God) he will not forsake thee, neither destroy thee, nor forget the couenant of thy fathers, which he sware vnto them. 32For aske now of the dayes that are past, which were before thee, since the day that God created man vpon earth, and aske from the one side of heauen vnto the other, whether there hath bene any such thing as this great thing is, or hath bene heard like it? 33Did euer people heare the voyce of God speaking out of the midst of the fire, as thou hast heard, and liue? 34Or hath God assayed to goe and take him a nation from the midst of another nation, by temptations, by signes, and by wonders, and by warre, and by a mighty hand, and by a stretehed out arme, and by great terrors, according to all that the Lord your God did for you in Egypt before your eyes? 35Unto thee it was shewed, that thou mightest know, that the Lord hee is God; there is none else besides him. 36Out of heauen hee made thee to heare his voice, that he might instruct thee: and vpon earth hee shewed thee his great fire, and thou heardest his words out of the midst of the fire. 37And because he loued thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mightie power out of Egypt: 38To driue out nations from before thee, greater and mightier then thou art, to bring thee in, to giue thee their land for an inheritance, as it is this day. 39Know therefore this day, & consider it in thine heart, that the Lord hee is God in heauen aboue, and vpon the earth beneath: there is none else. 40Thou shalt keepe therefore his Statutes, and his Commandements, which I command thee this day; that it may goe well with thee, and with thy children after thee, and that thou mayest prolong thy dayes vpon the earth, which the Lord thy God giueth thee, for euer.

41¶ Then Moses seuered three cities on this side Iordan, toward the Sunne rising: 42That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour vnawares, and hated him not in times past, and that fleeing vnto one of these cities he might liue: 43Namely, Bezer in the wildernesse, in the plaine countrey of the Reubenites; and Ramoth in Gilead of the Gadites; and Golan in Bashan, of the Manassites.

44¶ And this is the Law which Moses set before the children of Israel: 45These are the Testimonies, and the Statutes, and the Iudgements, which Moses spake vnto the children of Israel, after they came foorth out of Egypt; 46On this side Iordan in the valley ouer against Beth-Peor, in the land of Sihon King of the Amorites, who dwelt at Heshbon, whom Moses and the children of Israel smote, after they were come foorth out of Egypt. 47And they possessed his land, and the land of Og king of Bashan, two kings of the Amorites, which were on this side Iordan toward the sun rising, 48From Aroer, which is by the banke of the riuer Arnon, euen vnto mount Sion, which is Hermon, 49And all the plaine of this side Iordan Eastward, euen vnto the sea, of the plaine vnder the springs of Pisgah.

Chapter 5

1And Moses called all Israel, and sayd vnto them, Heare, O Israel, the Statutes and Iudgements which I speake in your eares this day, that ye may learne them, and keepe and doe them. 2The Lord our God made a couenant with vs in Horeb. 3The Lord made not this couenant with our fathers, but with vs: euen vs, who are all of vs here aliue this day. 4The Lord talked with you, face to face, in the mount, out of the midst of the fire, 5(I stood betweene the Lord and you, at that time, to shew you the word of the Lord: for ye were afraid by reason of the fire, and went not vp into the mount,) saying,

6¶ I am the Lord thy God, which brought thee out of the lande of Egypt, from the house of bondage. 7Thou shalt haue none other gods before me. 8Thou shalt not make thee any grauen image, or any likenesse of any thing that is in heauen aboue, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth. 9Thou shalt not bow downe thy selfe vnto them, nor serue them: for I the Lord thy God am a ielous God, visiting the iniquity of the fathers vpon the children, vnto the third and fourth generation of them that hate me, 10And shewing mercy vnto thousands, of them that loue me, and keepe my commandements. 11Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vaine: for the Lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine. 12Keepe the Sabbath day to sanctifie it, as the Lord thy God hath commanded thee. 13Sixe dayes thou shalt labour, and doe all thy worke. 14But the seuenth day is the Sabbath of the Lord thy God: in it thou shalt not doe any worke, thou, nor thy sonne, nor thy daughter, nor thy man seruant, nor thy maid seruant, nor thine oxe, nor thine asse, nor any of thy cattel, nor thy stranger that is within thy gates, that thy man seruant and thy maid seruant may rest as well as thou. 15And remember that thou wast a seruant in the land of Egypt, and that the Lord thy God brought thee out thence, through a mightie hand, and by a stretched out arme: Therefore the Lord thy God commaunded thee to keepe the Sabbath day.

16¶ Honour thy father and thy mother, as the Lord thy God hath commanded thee, that thy daies may be prolonged, and that it may goe well with thee, in the land which the Lord thy God giueth thee. 17Thou shalt not kill. 18Neither shalt thou commit adulterie. 19Neither shalt thou steale. 20Neither shalt thou beare false witnesse against thy neighbour. 21Neither shalt thou desire thy neighbours wife, neither shalt thou couet thy neighbours house, his field, or his man seruant, or his maide seruant, his oxe, or his asse, or any thing that is thy neighbours.

22¶ These wordes the Lord spake vnto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thicke darkenesse, with a great voice, and he added no more, and he wrote them in two Tables of stone, and deliuered them vnto me. 23And it came to passe when yee heard the voice out of the midst of the darkenes (for the mountaine did burne with fire) that ye came neere vnto mee, euen all the heads of your tribes, and your elders. 24And ye said, Behold, the Lord our God hath shewed vs his glory, and his greatnesse, and we haue heard his voice out of the midst of the fire: wee haue seene this day that God doth talke with man, and he liueth. 25Now therefore why should wee die? for this great fire will consume vs. If we heare the voyce of the Lord our God any more, then we shall die. 26For who is there of all flesh that hath heard the voice of the liuing God, speaking out of the midst of the fire (as we haue) and liued? 27Goe thou neere, and heare all that the Lord our God shall say; and speake thou vnto vs all that the Lord our God shall speake vnto thee, and we will heare it, and doe it. 28And the Lord heard the voice of your words, when ye spake vnto me, and the Lord said vnto me, I haue heard the voice of the wordes of this people, which they haue spoken vnto thee: they haue well said, all that they haue spoken. 29O that there were such an heart in them, that they would feare me, and keepe my commandements alwayes, that it might bee well with them, and with their children for euer. 30Goe, say to them, Get you into your tents againe. 31But as for thee, stand thou here by me, and I will speake vnto thee all the Commandements, and the Statutes, and the Iudgements, which thou shalt teach them, that they may doe them in the land which I giue them to possesse it. 32Ye shall obserue to doe therefore, as the Lord your God hath commanded you: you shall not turne aside to the right hand, or to the left. 33You shall walke in all the wayes which the Lord your God hath commanded you, that ye may liue, and that it may be well with you, and that ye may prolong your dayes in the land which ye shall possesse.

Chapter 6

1Now these are the Commaundements, the Statutes, & the Iudgements, which the Lord your God commanded to teach you, that ye might doe them in the land whither ye goe to possesse it: 2That thou mightest feare the Lord thy God, to keepe all his Statutes, and his Commandements which I command thee; thou, and thy sonne, and thy sonnes sonne, all the dayes of thy life: and that thy dayes may be prolonged.

3¶ Heare therefore, O Israel, and obserue to do it, that it may be wel with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milke and hony. 4Heare, O Israel, the Lord our God is one Lord. 5And thou shalt loue the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might. 6And these words which I command thee this day, shall bee in thine heart. 7And thou shalt teach them diligently vnto thy children, and shalt talke of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, and when thou liest downe, and when thou risest vp. 8And thou shalt binde them for a signe vpon thine hand, and they shalbe as frontlets betweene thine eyes. 9And thou shalt write them vpon the posts of thy house, and on thy gates. 10And it shall be when the Lord thy God shall haue brought thee into the land which hee sware vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob to giue thee, great and goodly cities, which thou buildedst not, 11And houses full of all good things which thou filledst not, and welles digged which thou diggedst not, vineyards and oliue trees which thou plantedst not, when thou shalt haue eaten and be full, 12Then beware lest thou forget the Lord which brought thee forth out of the land of Egypt, from the house of bondage. 13Thou shalt feare the Lord thy God, and serue him, & shalt sweare by his Name. 14Yee shall not goe after other gods, of the gods of the people which are round about you: 15(For the Lord thy God is a ielous God among you) lest the anger of the Lord thy God bee kindled against thee, and destroy thee from off the face of the earth.

16¶ Ye shall not tempt the Lord your God, as yee tempted him in Massah. 17You shall diligently keepe the Commandements of the Lord your God, and his Testimonies, and his Statutes, which he hath commanded thee. 18And thou shalt doe that which is right and good in the sight of the Lord: that it may be well with thee, and that thou mayest goe in, and possesse the good land which the Lord sware vnto thy fathers: 19To cast out all thine enemies from before thee, as the Lord hath spoken. 20And when thy sonne asketh thee in time to come, saying, What meane the Testimonies, & the Statutes, and the Iudgements, which the Lord our God hath commanded you? 21Then thou shalt say vnto thy sonne, We were Pharaohs bondmen in Egypt, and the Lord brought vs out of Egypt with a mighty hand. 22And the Lord shewed signes and wonders, great and sore vpon Egypt, vpon Pharaoh, and vpon all his houshold, before our eyes: 23And hee brought vs out from thence, that hee might bring vs in, to giue vs the land which hee sware vnto our fathers. 24And the Lord commanded vs to doe all these Statutes, to feare the Lord our God, for our good alwayes, that he might preserue vs aliue, as it is at this day. 25And it shall be our righteousnes, if we obserue to doe all these Commandements, before the Lord our God, as he hath commanded vs.

Chapter 7

1When the Lord thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possesse it, and hath cast out many nations before thee, the Hittites, and the Girgashites, and the Amorites, and the Canaanites, and the Perizzites, and the Hiuites, and the Iebusites, seuen nations greater and mightier then thou: 2And when the Lord thy God shall deliuer them before thee, thou shalt smite them, and vtterly destroy them, thou shalt make no couenant with them, nor shew mercy vnto them. 3Neither shalt thou make marriages with them: thy daughter thou shalt not giue vnto his sonne, nor his daughter shalt thou take vnto thy sonne. 4For they will turne away thy sonne from following mee, that they may serue other gods: so will the anger of the Lord be kindled against you, and destroy thee suddenly. 5But thus shal ye deale with them; ye shall destroy their altars, and breake downe their images, and cut downe their groues, and burne their grauen images with fire. 6For thou art an holy people vnto the Lord thy God: the Lord thy God hath chosen thee to be a special people vnto himselfe, aboue all people that are vpon the face of the earth. 7The Lord did not set his loue vpon you, nor choose you, because yee were moe in number then any people: (for ye were the fewest of all people,) 8But because the Lord loued you, and because hee would keepe the othe which hee had sworne vnto your fathers, hath the Lord brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondmen, from the hand of Pharaoh king of Egypt. 9Know therefore that the Lord thy God, he is God, the faithfull God, which keepeth Couenant and Mercy with them that loue him, and keepe his Commandements, to a thousand generations; 10And repaieth them that hate him to their face, to destroy them: he wil not be slacke to him that hateth him, he will repay him to his face. 11Thou shalt therefore keepe the Commandements, and the Statutes, and the Iudgements, which I command thee this day, to doe them.

12¶ Wherefore it shal come to passe, if ye hearken to these iudgements, and keepe and do them: That the Lord thy God shall keepe vnto thee the Couenant and the Mercy which he sware vnto thy fathers. 13And hee will loue thee, and blesse thee, and multiply thee: Hee will also blesse the fruit of thy wombe, and the fruit of thy land, thy corne, and thy wine, and thine oile, the encrease of thy kine, and the flockes of thy sheepe, in the land which hee sware vnto thy fathers to giue thee. 14Thou shalt bee blessed aboue all people: there shall not bee male or female barren among you or among your cattell. 15And the Lord will take away from thee all sickenesse, and will put none of the euill diseases of Egypt (which thou knowest) vpon thee: but will lay them vpon all them that hate thee. 16And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliuer thee: thine eye shall haue no pitie vpon them, neither shalt thou serue their gods, for that will be a snare vnto thee. 17If thou shalt say in thine heart, These nations are moe then I, howe can I dispossesse them? 18Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember, what the Lord thy God did vnto Pharaoh, and vnto all Egypt, 19The great temptations which thine eyes sawe, and the signes and the wonders, and the mightie hand, and the stretched out arme, whereby the Lord thy God brought thee out: so shall the Lord thy God doe vnto all the people of whom thou art afraid. 20Moreouer, the Lord thy God will send the hornet among them, vntill they that are left and hide themselues from thee, be destroyed. 21Thou shalt not bee affrighted at them: for the Lord thy God is among you, a mightie God, and terrible. 22And the Lord thy God will put out those nations before thee by litle and litle: thou mayest not consume them at once, lest the beastes of the field increase vpon thee. 23But the Lord thy God shall deliuer them vnto thee, and shall destroy them with a mightie destruction, vntill they be destroyed. 24And he shall deliuer their kings into thine hand, and thou shalt destroy their name from vnder heauen: There shal no man be able to stand before thee, vntil thou haue destroyed them. 25The grauen images of their gods shall yee burne with fire: thou shalt not desire the siluer or golde that is on them, nor take it vnto thee, lest thou bee snared therein: for it is an abomination to the Lord thy God. 26Neither shalt thou bring an abomination into thine house, lest thou bee a cursed thing like it: but thou shalt vtterly detest it, and thou shalt vtterly abhorre it, for it is a cursed thing.

Chapter 8

1All the commaundements which I commaund thee this day, shall yee obserue to doe, that yee may liue, and multiply, and goe in, and possesse the land which the Lord sware vnto your fathers. 2And thou shalt remember all the way which the Lord thy God led thee these fourtie yeeres in the wildernesse, to humble thee, and to proue thee, to know what was in thine heart, whether thou wouldest keepe his commandements, or no. 3And he humbled thee, and suffred thee to hunger, and fed thee with Manna, which thou knewest not, neither did thy fathers know: that he might make thee know, that man doth not liue by bread onely, but by euery word that proceedeth out of the mouth of the Lord doth man liue. 4Thy raiment waxed not old vpon thee, neither did thy foote swell these fourtie yeeres. 5Thou shalt also consider in thine heart, that as a man chasteneth his son, so the Lord thy God chasteneth thee. 6Therefore thou shalt keepe the Commandements of the Lord thy God, to walke in his wayes, and to feare him. 7For the Lord thy God bringeth thee into a good land, a lande of brookes of water, of fountaines, and depths that spring out of valleys and hilles, 8A land of wheate, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranats, a land of oyle oliue, and hony, 9A lande wherein thou shalt eate bread without scarcenes, thou shalt not lacke any thing in it: a lande whose stones are yron, and out of whose hils thou mayest digge brasse. 10When thou hast eaten and art full, then thou shalt blesse the Lord thy God, for the good lande which hee hath giuen thee. 11Beware that thou forget not the Lord thy God, in not keeping his Commandements, and his Iudgements, and his Statutes which I command thee this day: 12Lest when thou hast eaten and art full, and hast built goodly houses, and dwelt therein; 13And when thy heards and thy flocks multiply, and thy siluer and thy gold is multiplied, and all that thou hast is multiplied: 14Then thine heart bee lifted vp, and thou forget the Lord thy God (which brought thee foorth out of the land of Egypt, from the house of bondage, 15Who led thee through that great and terrible wildernesse, wherein were fierie serpents, and scorpions, & drought, where there was no water, who brought thee foorth water out of the rocke of flint, 16Who fed thee in the wildernesse with Manna, which thy fathers knew not, that hee might humble thee, and that hee might prooue thee, to doe thee good at thy latter end:) 17And thou say in thine heart, My power, and the might of mine hand hath gotten me this wealth. 18But thou shalt remember the Lord thy God: for it is he that giueth thee power to get wealth, that he may establish his Couenant, which he sware vnto thy fathers, as it is this day. 19And it shalbe, if thou doe at all forget the Lord thy God, and walke after other gods, and serue them, and worship them; I testifie against you this day, that ye shall surely perish. 20As the nations which the Lord destroyeth before your face, so shall yee perish; because ye would not be obedient vnto the voice of the Lord your God.

Chapter 9

1Heare, O Israel, thou art to passe ouer Iordan this day, to goe in, to possesse nations greater & mightier then thy selfe, Cities great, and fenced vp to heauen, 2A people great and tall, the children of the Anakims, whom thou knowest, and of whom thou hast heard say, Who can stand before the children of Anak? 3Understand therefore this day, that the Lord thy God is he, which goeth ouer before thee, as a consuming fire: he shall destroy them, and he shall bring them downe before thy face: So shalt thou driue them out, and destroy them quickly, as the Lord hath said vnto thee. 4Speake not thou in thine heart, after that the Lord thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousnesse the Lord hath brought mee in to possesse this land: but for the wickednesse of these nations, the Lord doeth driue them out from before thee. 5Not for thy righteousnesse, or for the vprightnesse of thine heart, doest thou goe to possesse their land: But for the wickednesse of these nations the Lord thy God doeth driue them out from before thee, and that he may performe the word which the Lord sware vnto thy fathers, Abraham, Isaac and Iacob. 6Understand therefore, that the Lord thy God giueth thee not this good land to possesse it, for thy righteousnesse; for thou art a stiffe-necked people.

7¶ Remember and forget not, how thou prouokedst the Lord thy God to wrath in the wildernesse: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, vntill ye came vnto this place, yee haue bene rebellious against the Lord. 8Also in Horeb yee prouoked the Lord to wrath, so that the Lord was angry with you, to haue destroyed you. 9When I was gone vp into the mount, to receiue the Tables of stone, euen the Tables of the Couenant which the Lord made with you, then I abode in the mount fortie dayes, and fortie nights, I neither did eate bread, nor drinke water: 10And the Lord deliuered vnto me two Tables of stone, written with the finger of God, and on them was written according to all the words which the Lord spake with you in the mount, out of the midst of fire, in the day of the assembly. 11And it came to passe at the end of fortie dayes, and fortie nights, that the Lord gaue mee the two Tables of stone, euen the Tables of the Couenant. 12And the Lord said vnto mee, Arise, get thee downe quickly from hence; for thy people which thou hast brought foorth out of Egypt, haue corrupted themselues: they are quickly turned aside out of the way which I commanded them; they haue made them a molten image. 13Furthermore, the Lord spake vnto me, saying, I haue seene this people, and behold, it is a stifnecked people. 14Let me alone, that I may destroy them, and blot out their name from vnder heauen: and I will make of thee a nation mightier and greater then they. 15So I turned and came downe from the mount, and the mount burned with fire: and the two Tables of the Couenant were in my two hands. 16And I looked, and behold, ye had sinned against the Lord your God, and had made you a molten calfe: ye had turned aside quickly out of the way which the Lord had commanded you. 17And I tooke the two Tables, and cast them out of my two hands, and brake them before your eyes. 18And I fell downe before the Lord, as at the first, fortie dayes and fortie nights, I did neither eate bread nor drinke water, because of all your sinnes which ye sinned, in doing wickedly in the sight of the Lord, to prouoke him to anger. 19(For I was afraid of the anger, and whot displeasure wherewith the Lord was wroth against you, to destroy you.) But the Lord hearkned vnto me at that time also. 20And the Lord was very angry with Aaron, to haue destroyed him: And I prayed for Aaron also the same time. 21And I tooke your sinne, the calfe which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, euen vntill it was as small as dust: and I cast the dust therof into the brooke that descended out of the mount. 22And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-Hattaauah, ye prouoked the Lord to wrath. 23Likewise when the Lord sent you from Kadesh Barnea, saying, Goe vp and possesse the land which I haue giuen you, then you rebelled against the commandement of the Lord your God, and ye beleeued him not, nor hearkened to his voyce. 24You haue bin rebellious against the Lord, from the day that I knew you. 25Thus I fell downe before the Lord fourtie dayes, and fourtie nights, as I fel downe at the first, because the Lord had said, he would destroy you. 26I prayed therefore vnto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people, and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatnes, which thou hast brought foorth out of Egypt, with a mightie hand. 27Remember thy seruants, Abraham, Isaac, and Iacob, looke not vnto the stubburnnesse of this people, nor to their wickednes, nor to their sinne: 28Lest the land whence thou broughtest vs out, say, Because the Lord was not able to bring them into the land which hee promised them, and because hee hated them, hee hath brought them out, to slay them in the wildernesse. 29Yet they are thy people, and thine inheritance which thou broughtest out by thy mightie power, and by thy stretched out arme.

Chapter 10

1At that time the Lord said vnto me, Hew thee two Tables of stone, like vnto the first, and come vp vnto mee into the mount, and make thee an Arke of wood. 2And I will write on the Tables the words that were in the first Tables which thou brakest, and thou shalt put them in the Arke. 3And I made an Arke of Shittim wood, and hewed two Tables of stone like vnto the first, and went vp into the mount, hauing the two Tables in mine hand. 4And he wrote on the Tables, according to the first writing, the tenne Commandements, which the Lord spake vnto you in the mount, out of the midst of the fire, in the day of the assembly: and the Lord gaue them vnto me. 5And I turned my selfe and came downe from the mount, and put the Tables in the Arke which I had made, and there they be, as the Lord commanded me.

6¶ And the children of Israel tooke their iourney from Beeroth, of the children of Iaakan, to Mosera; there Aaron died, and there he was buried, and Eleazar his sonne ministred in the Priests office in his stead. 7From thence they iourneyed vnto Gudgodah, and from Gudgodah to Iotbath, a land of riuers of waters.

8¶ At that time the Lord separated the tribe of Leui, to beare the Arke of the Couenant of the Lord, to stand before the Lord, to minister vnto him, and to blesse in his Name, vnto this day. 9Wherefore Leui hath no part nor inheritance with his brethren: the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him. 10And I stayed in the mount, according to the first time, fortie dayes, and fortie nights: and the Lord hearkened vnto mee at that time also, and the Lord would not destroy thee. 11And the Lord said vnto me, Arise, take thy iourney before the people, that they may goe in, and possesse the land which I sware vnto their fathers to giue vnto them.

12¶ And now Israel, what doeth the Lord thy God require of thee, but to feare the Lord thy God, to walke in all his waies, and to loue him, and to serue the Lord thy God, with all thy heart, and with all thy soule, 13To keepe the Commandements of the Lord, and his Statutes, which I commaund thee this day for thy good? 14Behold, the heauen, & the heauen of heauens is the Lords thy God, the earth also, with all that therein is. 15Onely the Lord had a delight in thy fathers, to loue them, and hee chose their seed after them, euen you, aboue all people, as it is this day. 16Circumcise therefore the foreskin of your heart, and bee no more stiffenecked. 17For the Lord your God is God of gods, and Lord of lords, a great God, a mighty, and a terrible, which regardeth not persons, nor taketh reward. 18He doeth execute the iudgement of the fatherlesse, and widow, and loueth the stranger, in giuing him food and raiment. 19Loue yee therefore the stranger: for yee were strangers in the land of Egypt. 20Thou shalt feare the Lord thy God; him shalt thou serue, and to him shalt thou cleaue, and sweare by his Name. 21He is thy praise, and he is thy God that hath done for thee these great and terrible things, which thine eyes haue seene. 22Thy fathers went downe into Egypt with threescore and ten persons: and now the Lord thy God hath made thee as the starres of heauen, for multitude.

Chapter 11

1Therefore thou shalt loue the Lord thy God, and keepe his charge, and his Statutes, and his Iudgements, and his Commandements alway. 2And know you this day: for I speake not with your children which haue not knowen, and which haue not seene the chastisement of the Lord your God, his greatnesse, his mighty hand, and his stretched out arme, 3And his miracles, and his actes, which he did in the midst of Egypt, vnto Pharaoh the King of Egypt, and vnto all his land, 4And what hee did vnto the army of Egypt, vnto their horses, and to their charets, how he made the water of the Red sea to ouerflow them as they pursued after you, and how the Lord hath destroyed them vnto this day, 5And what hee did vnto you in the wildernesse, vntill yee came into this place, 6And what he did vnto Dathan, and Abiram, the sonnes of Eliab the sonne of Reuben: how the earth opened her mouth and swallowed them vp, and their housholds, and their tents, and all the substance that was in their possession in the middest of all Israel. 7But your eyes haue seene all the great acts of the Lord, which he did. 8Therefore shall yee keepe all the Commandements which I command you this day, that ye may be strong and goe in, and possesse the land whither ye goe to possesse it: 9And that yee may prolong your dayes in the lande which the Lord sware vnto your fathers to giue vnto them, and to their seed, a land that floweth with milke and hony.

10¶ For the land whither thou goest in to possesse it, is not as the lande of Egypt from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbes: 11But the lande whither ye goe to possesse it, is a lande of hilles and valleys, and drinketh water of the raine of heauen: 12A lande, which the Lord thy God careth for: the eyes of the Lord thy God are alwayes vpon it, from the beginning of the yeere, euen vnto the end of the yeere.

13¶ And it shall come to passe, if you shall hearken diligently vnto my Commandements which I command you this day, to loue the Lord your God, and to serue him with all your heart, and with all your soule; 14That I will giue you the raine of your land in his due season, the first raine and the latter raine, that thou mayest gather in thy corne, and thy wine, and thine oyle. 15And I will send grasse in thy fields for thy cattell, that thou mayest eate and be full. 16Take heede to your selues, that your heart be not deceiued, and ye turne aside, and serue other gods, and worship them: 17And then the Lords wrath be kindled against you, and hee shut vp the heauen, that there be no raine, and that the land yeeld not her fruit, and lest ye perish quickly from off the good land which the Lord giueth you.

18¶ Therefore shall ye lay vp these my words in your heart, and in your soule, and bind them for a signe vpon your hand, that they may bee as frontlets betweene your eyes. 19And ye shal teach them your children, speaking of them, when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest downe, and when thou risest vp. 20And thou shalt write them vpon the doore posts of thine house, and vpon thy gates: 21That your dayes may bee multiplied, and the dayes of your children, in the land which the Lord sware vnto your fathers to giue them, as the dayes of heauen vpon the earth.

22¶ For if ye shall diligently keepe all these Commaundements which I command you, to doe them, to loue the Lord your God, to walke in all his wayes, and to cleaue vnto him: 23Then will the Lord driue out all these nations from before you, and ye shall possesse greater nations, and mightier then your selues. 24Euery place whereon the soles of your feet shall tread, shall be yours: from the wildernesse, and Lebanon, from the riuer, the riuer Euphrates, euen vnto the vttermost sea, shall your coast be. 25There shall no man bee able to stand before you: for the Lord your God shall lay the feare of you, and the dread of you vpon all the land that yee shall tread vpon, as hee hath said vnto you.

26¶ Behold, I set before you this day, a blessing and a curse: 27A blessing, if ye obey the Commandements of the Lord your God which I command you this day: 28And a curse, if ye will not obey the Commandements of the Lord your God, but turne aside out of the way, which I command you this day, to goe after other gods which yee haue not knowen. 29And it shall come to passe when the Lord thy God hath brought thee in, vnto the land whither thou goest to possesse it, that thou shalt put the blessing vpon mount Gerizim, and the curse vpon mount Ebal. 30Are they not on the other side Iordan, by the way where the Sunne goeth downe, in the land of the Canaanites, which dwell in the champion ouer against Gilgal, beside the plaines of Moreh? 31For ye shall passe ouer Iordan, to goe in to possesse the land which the Lord your God giueth you, and ye shall possesse it, and dwell therein. 32And yee shall obserue to doe all the Statutes, and Iudgements, which I set before you this day.

Chapter 12

1These are the Statutes, and Iudgements, which ye shal obserue to do, in the land which the Lord God of thy fathers giueth thee to possesse it, all the dayes that yee liue vpon the earth. 2Yee shall vtterly destroy all the places, wherein the nations which yee shall possesse, serued their gods, vpon the high mountaines, and vpon the hils, and vnder euery greene tree. 3And you shall ouerthrow their altars, and breake their pillars, and burne their groues with fire, and you shall hew downe the grauen images of their gods, and destroy the names of them out of that place. 4Yee shall not doe so vnto the Lord your God. 5But vnto the place which the Lord your God shall chuse out of all your tribes, to put his name there, euen vnto his habitation shall yee seeke, and thither thou shalt come: 6And thither yee shall bring your burnt offrings, and your sacrifices, and your tithes, and heaue offrings of your hand, and your vowes, and your free wil offerings, and the firstlings of your heards, and of your flocks. 7And there ye shall eate before the Lord your God, and yee shall reioyce in all that you put your hand vnto, ye and your housholds, wherein the Lord thy God hath blessed thee. 8Ye shall not do after all the things that we doe here this day, euery man whatsoeuer is right in his owne eyes. 9For yee are not as yet come to the rest, and to the inheritance which the Lord your God giueth you. 10But when yee goe ouer Iordan, and dwel in the land which the Lord your God giueth you to inherite, and when he giueth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety: 11Then there shall be a place which the Lord your God shall choose to cause his name to dwell there, thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heaue offring of your hand, & all your choice vowes, which ye vow vnto the Lord. 12And yee shall reioyce before the Lord your God, ye and your sonnes and your daughters, and your men seruants, and your maid seruants, and the Leuite that is within your gates, forasmuch as hee hath no part nor inheritance with you. 13Take heed to thy selfe, that thou offer not thy burnt offerings in euery place that thou seest: 14But in the place which the Lord shal choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee. 15Notwithstanding, thou mayest kill and eate flesh in all thy gates, whatsoeuer thy soule lusteth after, according to the blessing of the Lord thy God which he hath giuen thee: the vncleane and the cleane may eate thereof, as of the Roe bucke, and as of the Hart. 16Onely ye shall not eat the blood: yee shall powre it vpon the earth as water.

17¶ Thou mayest not eate within thy gates the tithe of thy corne, or of thy wine, or of thy oyle, or the firstlings of thy heards, or of thy flocke, nor any of thy vowes which thou vowest, nor thy free will offerings, or heaue offering of thine hand: 18But thou must eate them before the Lord thy God, in the place which the Lord thy God shall choose, thou and thy sonne, and thy daughter, and thy man seruant, and thy maid seruant, and the Leuite that is within thy gates: and thou shalt reioyce before the Lord thy God, in all that thou puttest thine hands vnto. 19Take heed to thy selfe, that thou forsake not the Leuite, as long as thou liuest vpon the earth.

20¶ When the Lord thy God shall enlarge thy border, as hee hath promised thee, and thou shalt say, I will eate flesh (because thy soule longeth to eat flesh) thou mayest eat flesh whatsoeuer thy soule lusteth after. 21If the place which the Lord thy God hath chosen to put his Name there, be too farre from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flocke, which the Lord hath giuen thee, as I haue commaunded thee, and thou shalt eate in thy gates, whatsoeuer thy soule lusteth after. 22Euen as the Roe bucke and the Hart is eaten, so thou shalt eate them: the vncleane and the cleane shall eate of them alike. 23Onely be sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou mayest not eate the life with the flesh. 24Thou shalt not eate it; thou shalt powre it vpon the earth as water. 25Thou shalt not eate it, that it may goe well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt doe that which is right in the sight of the Lord. 26Onely thy holy things which thou hast, and thy vowes, thou shalt take, and goe vnto the place which the Lord shall chuse. 27And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, vpon the altar of the Lord thy God: and the blood of thy sacrifices shall be powred out vpon the altar of the Lord thy God, and thou shalt eat the flesh. 28Obserue & heare all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for euer, when thou doest that which is good and right in the sight of the Lord thy God.

29¶ When the Lord thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possesse them, and thou succeedest them, and dwellest in their land: 30Take heede to thy selfe that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee, and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serue their gods? euen so will I doe likewise. 31Thou shalt not doe so vnto the Lord thy God: for euery abomination to the Lord which hee hateth, haue they done vnto their gods: for euen their sonnes and their daughters they haue burnt in the fire to their gods. 32What thing soeuer I command you, obserue to doe it: thou shalt not adde thereto, nor diminish from it.

Chapter 13

1If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreames, and giueth thee a signe, or a wonder: 2And the signe or the wonder come to passe, wherof he spake vnto thee, saying, Let vs go after other gods (which thou hast not knowen) and let vs serue them: 3Thou shalt not hearken vnto the words of that prophet, or that dreamer of dreames: for the Lord your God prooueth you, to know whether you loue the Lord your God with all your heart, and with all your soule. 4Ye shall walke after the Lord your God, and feare him, and keepe his commandements, and obey his voyce, and you shall serue him, and cleaue vnto him. 5And that prophet or that dreamer of dreames shalbe put to death (because hee hath spoken to turne you away from the Lord your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the Lord thy God commanded thee to walke in) So shalt thou put the euill away from the midst of thee.

6¶ If thy brother, the sonne of thy mother, or thy sonne, or thy daughter, or the wife of thy bosome, or thy friend, which is as thine owne soule, entise thee secretly, saying, Let vs goe and serue other gods which thou hast not knowen, thou, nor thy fathers: 7Namely of the gods of the people which are round about you, nigh vnto thee, or farre off from thee, from the one end of the earth, euen vnto the other end of the earth: 8Thou shalt not consent vnto him nor hearken vnto him, neither shall thine eye pitie him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceale him. 9But thou shalt surely kill him: Thine hand shall be first vpon him, to put him to death, and afterwards the hand of all the people. 10And thou shalt stone him with stones, that hee die: because hee hath sought to thrust thee away from the Lord thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage. 11And all Israel shall heare, and feare, and shall doe no more any such wickednesse as this is, among you.

12¶ If thou shalt heare say in one of thy cities, which the Lord thy God hath giuen thee to dwell there, saying, 13Certaine men, the children of Belial, are gone out from among you, and haue withdrawen the inhabitants of their citie, saying, Let vs goe & serue other gods, which ye haue not knowen: 14Then shalt thou enquire and make search, and aske diligently: and behold, if it be trueth, and the thing certaine, that such abomination is wrought among you: 15Thou shalt surely smite the inhabitants of that citie with the edge of the sword, destroying it vtterly, and all that is therein, and the cattell thereof, with the edge of the sword. 16And thou shalt gather all the spoile of it, into the midst of the street thereof, and shalt burne with fire the citie, and all the spoile thereof euery whit, for the Lord thy God: and it shall be an heape for euer, it shall not bee built againe. 17And there shall cleaue nought of the cursed thing to thine hand, that the Lord may turne from the fiercenesse of his anger, and shew thee mercy, and haue compassion vpon thee, and multiply thee, as he hath sworne vnto thy fathers; 18When thou shalt hearken to the voyce of the Lord thy God, to keepe all his Commaundements which I command thee this day, to doe that which is right in the eyes of the Lord thy God.

Chapter 14

1Yee are the children of the Lord your God: yee shall not cutte your selues, nor make any baldnesse betweene your eyes for the dead. 2For thou art an holy people vnto the Lord thy God, and the Lord hath chosen thee to be a peculiar people vnto himselfe, aboue all the nations that are vpon the earth.

3¶ Thou shalt not eate any abominable thing. 4These are the beasts which yee shall eate: the oxe, the sheepe, and the goat, 5The Hart, and the Roe bucke, and the fallow deere, and the wilde goat, and the Pygarg, and the wilde oxe, and the chamois. 6And euery beast that parteth the hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and cheweth the cud amongst the beasts: that ye shall eate. 7Neuerthelesse these yee shall not eate, of them that chew the cud, or of them that diuide the clouen hoofe, as the camel, and the hare, and the cony: for they chew the cudde, but diuide not the hoofe, therefore they are vncleane vnto you. 8And the swine, because it diuideth the hoofe, yet cheweth not the cud, it is vncleane vnto you: ye shall not eate of their flesh, nor touch their dead carkeise.

9¶ These yee shall eate of all that are in the waters: all that haue finnes and scales shall ye eate: 10And whatsoeuer hath not sinnes and scales, ye may not eat: it is vncleane vnto you.

11¶ Of all cleane birds ye shall eate. 12But these are they of which ye shall not eat: the Eagle, and the ossifrage, and the ospray, 13And the glede, and the kite, and the vulture after his kinde, 14And euery rauen after his kinde, 15And the owle, & the night hawke, and the cuckow, and the hawke after his kinde, 16The little owle, and the great owle, and the swanne, 17And the pellicane, and the Geer-eagle, and the cormorant, 18And the Storke, and the Heron after her kind, and the lapwing, and the batte. 19And euery creeping thing that flyeth, is vncleane vnto you: they shall not be eaten. 20But of all cleane foules ye may eat.

21¶ Ye shall not eate of any thing that dieth of it selfe: thou shalt giue it vnto the stranger that is in thy gates, that he may eate it, or thou mayest sell it vnto an alien: for thou art an holy people vnto the Lord thy God. Thou shalt not seethe a kidde in his mothers milke. 22Thou shalt truely tithe all the increase of thy seede, that the field bringeth forth yeere by yeere. 23And thou shalt eate before the Lord thy God, in the place which he shall chuse to place his Name there, the tithe of thy corne, of thy wine, and of thine oyle, and the firstlings of thy herdes, and of thy flockes: that thou mayest learne to feare the Lord thy God alwayes. 24And if the way bee too long for thee, so that thou art not able to carie it, or if the place be too farre from thee, which the Lord thy God shall chuse to set his name there, when the Lord thy God hath blessed thee: 25Then shalt thou turne it into money, and binde vp the money in thine hand, and shalt goe vnto the place which the Lord thy God shal chuse. 26And thou shalt bestow that money for whatsoeuer thy soule lusteth after, for oxen, or for sheepe, or for wine, or for strong drinke, or for whatsoeuer thy soule desireth: and thou shalt eat there before the Lord thy God, and thou shalt reioyce, thou and thine houshold. 27And the Leuite that is within thy gates, thou shalt not forsake him: for he hath no part nor inheritance with thee.

28¶ At the end of three yeres thou shalt bring forth all the tithe of thine increase the same yeere, and shalt lay it vp within thy gates. 29And the Leuite, because he hath no part nor inheritance with thee, and the stranger, and the fatherlesse, and the widowe which are within thy gates, shall come and shal eate, and be satisfied, that the Lord thy God may blesse thee, in all the worke of thine hande which thou doest.

Chapter 15

1At the end of euery seuen yeeres thou shalt make a release. 2And this is the maner of the release: Euery creditour that lendeth ought vnto his neighbour, shall release it: hee shall not exact it of his neighbour, or of his brother, because it is called the Lords release. 3Of a forreiner thou mayest exact it againe: but that which is thine with thy brother, thine hand shall release. 4Saue when there shall bee no poore among you: for the Lord shal greatly blesse thee in the land which the Lord thy God giueth thee for an inheritance to possesse it: 5Onely if thou carefully hearken vnto the voice of the Lord thy God, to obserue to doe all these commandedements, which I commaund thee this day. 6For the Lord thy God blesseth thee, as he promised thee, and thou shalt lend vnto many nations, but thou shalt not borrow, and thou shalt reigne ouer many nations, but they shall not reigne ouer thee.

7¶ If there be among you a poore man of one of thy brethren within any of thy gates, in thy lande which the Lord thy God giueth thee, thou shalt not harden thy heart, nor shut thine hand from thy poore brother: 8But thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt surely lend him sufficient for his neede, in that which he wanteth. 9Beware that there bee not a thought in thy wicked heart, saying, The seuenth yeere, the yeere of release is at hand, and thine eye be euill against thy poore brother, and thou giuest him nought, and hee crie vnto the Lord against thee, and it be sinne vnto thee. 10Thou shalt surely giue him, and thine heart shall not bee grieued when thou giuest vnto him: because that for this thing the Lord thy God shall blesse thee in all thy workes, and in all that thou puttest thine hand vnto. 11For the poore shall neuer cease out of the land: therefore I command thee, saying, Thou shalt open thine hand wide vnto thy brother, to thy poore, and to thy needy in the land.

12¶ And if thy brother, an Hebrew man, or an Hebrew woman, be sold vnto thee, and serue thee sixe yeres, then in the seuenth yeere thou shalt let him goe free from thee. 13And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away emptie: 14Thou shalt furnish him liberally out of thy flocke, and out of thy floore, and out of thy wine presse, of that wherewith the Lord thy God hath blessed thee thou shalt giue vnto him. 15And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the Lord thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day. 16And it shall be if he say vnto thee, I will not goe away from thee, because he loueth thee, and thine house, because he is well with thee: 17Then thou shalt take an aule, and thrust it through his eare vnto the doore, and hee shall be thy seruant for euer: and also vnto thy mayd seruant thou shalt doe likewise. 18It shall not seeme hard vnto thee when thou sendest him away free from thee: for hee hath bene worth a double hired seruant to thee, in seruing thee sixe yeeres: and the Lord thy God shall blesse thee in all that thou doest.

19¶ All the firstling males that come of thy heard, and of thy flock, thou shalt sanctifie vnto the Lord thy God: thou shalt doe no worke with the firstling of thy bullocke, nor sheare the firstling of thy sheepe. 20Thou shalt eate it before the Lord thy God yeere by yeere, in the place which the Lord shall choose, thou and thy houshold. 21And if there be any blemish therein; as if it be lame, or blinde, or haue any ill blemish, thou shalt not sacrifice it vnto the Lord thy God. 22Thou shalt eate it within thy gates: the vncleane and the cleane person shall eat it alike, as the Roe bucke, and as the Hart. 23Onely thou shalt not eate the blood thereof: thou shalt powre it vpon the ground as water.

Chapter 16

1Obserue the moneth of Abib, and keepe the Passeouer vuto the Lord thy God: for in the moneth of Abib the Lord thy God brought thee foorth out of Egypt by night. 2Thou shalt therefore sacrifice the Passeouer vnto the Lord thy God, of the flocke and the heard, in the place which the Lord shall choose to place his name there. 3Thou shalt eat no leauened bread with it: seuen dayes shalt thou eat vnleauened bread therewith, euen the bread of affliction, (for thou camest forth out of the land of Egypt in haste) that thou mayest remember the day when thou camest foorth out of the land of Egypt, all the dayes of thy life. 4And there shall bee no leauened bread seene with thee in all thy coasts seuen dayes, neither shall there any thing of the flesh, which thou sacrificedst the first day at Euen, remaine all night, vntill the morning. 5Thou mayest not sacrifice the Passeouer within any of the gates, which the Lord thy God giueth thee. 6But at the place which the Lord thy God shall choose to place his Name in, there thou shalt sacrifice the Passeouer at Euen, at the going downe of the Sunne, at the season that thou camest foorth out of Egypt. 7And thou shalt roste and eate it in the place which the Lord thy God shall choose, and thou shalt turne in the morning, and goe vnto thy tents. 8Sixe dayes thou shalt eate vnleauened bread, and on the seuenth day shall be a solemne assembly to the Lord thy God: thou shalt doe no worke therein.

9¶ Seuen weekes shalt thou number vnto thee: beginne to number the seuen weekes, from such time as thou beginnest to put the sickle to the corne. 10And thou shalt keepe the feast of weekes vnto the Lord thy God with a tribute of a free will offering of thine hand, which thou shalt giue vnto the Lord thy God, according as the Lord thy God hath blessed thee. 11And thou shalt reioyce before the Lord thy God, thou, and thy sonne, and thy daughter, and thy man seruant and thy maid seruant, and the Leuite that is within thy gates, and the stranger, and the fatherlesse, and the widow, that are among you, in the place which the Lord thy God hath chosen to place his Name there. 12And thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt: and thou shalt obserue & do these Statutes.

13¶ Thou shalt obserue the feast of Tabernacles seuen dayes, after that thou hast gathered in thy corne, and thy wine. 14And thou shalt reioice in thy feast, thou, and thy sonne, and thy daughter, and thy man seruant, and thy maid seruant, and the Leuite, the stranger, and the fatherlesse, and the widow, that are within thy gates. 15Seuen dayes shalt thou keepe a solemne feast vnto the Lord thy God, in the place which the Lord shall chuse: because the Lord thy God shall blesse thee in all thy increase, and in all the workes of thine handes, therefore thou shalt surely reioyce.

16¶ Three times in a yeere shal all thy males appeare before the Lord thy God, in the place which hee shall chuse: in the feast of Unleauened bread, and in the feast of Weekes, and in the feast of Tabernacles: and they shal not appeare before the Lord emptie. 17Euery man shall giue as hee is able, according to the blessing of the Lord thy God, which he hath giuen thee.

18¶ Iudges and officers shalt thou make thee in all thy gates which the Lord thy God giueth thee throughout thy tribes: and they shall iudge the people with iust iudgement. 19Thou shalt not wrest iudgement, thou shalt not respect persons, neither take a gift: for a gift doth blind the eyes of the wise, and peruert the wordes of the righteous. 20That which is altogether iust shalt thou followe, that thou mayest liue, and inherite the land which the Lord thy God giueth thee.

21¶ Thou shalt not plant thee a groue of any trees neere vnto the Altar of the Lord thy God, which thou shalt make thee: 22Neither shalt thou set thee vp any image, which the Lord thy God hateth.

Chapter 17

1Thou shalt not sacrifice vnto the Lord thy God any bullocke, or sheepe wherein is blemish, or any euilfauourednes: for that is an abomination vnto the Lord thy God.

2¶ If there bee found among you within any of thy gates which the Lord thy God giueth thee, man or woman that hath wrought wickednes in the sight of the Lord thy God, in transgressing his couenant, 3And hath gone and serued other gods, and worshipped them, either the Sunne, or Moone, or any of the hoste of heauen, which I haue not commanded, 4And it be told thee, and thou hast heard of it, and inquired diligently, and behold, it be true, and the thing certaine, that such abomination is wrought in Israel: 5Then shalt thou bring forth that man, or that woman (which haue committed that wicked thing) vnto thy gates, euen that man, or that woman, and shalt stone them with stones till they die. 6At the mouth of two witnesses, or three witnesses, shall he that is worthy of death, be put to death: but at the mouth of one witnesse he shall not bee put to death. 7The hands of the witnesses shall be first vpon him, to put him to death, and afterward the hands of all the people: so thou shalt put the euil away from among you.

8¶ If there arise a matter too hard for thee in iudgement, betweene blood and blood, betweene plea and plea, and betweene stroke and stroke, being matters of controuersie within thy gates: then shalt thou arise, and get thee vp into the place, which the Lord thy God shall choose; 9And thou shalt come vnto the Priests the Leuites, & vnto the Iudge that shal be in those dayes, and enquire; and they shall shew thee the sentence of Iudgement. 10And thou shalt doe according to the sentence which they of that place (which the Lord shall choose) shall shew thee, and thou shalt obserue to do according to all that they enforme thee: 11According to the sentence of the Law which they shall teach thee, and according to the Iudgement which they shall tell thee thou shalt doe: thou shalt not decline from the Sentence which they shall shew thee, to the right hand, nor to the left. 12And the man that will doe presumptuously, and will not hearken vnto the Priest (that standeth to minister there before the Lord thy God) or vnto the Iudge, euen that man shall die, and thou shalt put away the euill from Israel. 13And all the people shal heare, and feare, and doe no more presumptuously.

14¶ When thou art come vnto the land which the Lord thy God giueth thee, and shalt possesse it, and shalt dwell therein, and shalt say, I will set a King ouer mee, like as all the nations that are about me: 15Thou shalt in any wise set him King ouer thee, whom the Lord thy God shall choose. One from among thy brethren shalt thou set King ouer thee: thou mayest not set a stranger ouer thee, which is not thy brother. 16But he shall not multiply horses to himselfe, nor cause the people to returne to Egypt, to the ende that hee should multiply horses: for as much as the Lord hath said vnto you, Yee shall hencefoorth returne no more that way. 17Neither shall he multiply wiues to himselfe, that his heart turne not away: neither shall hee greatly multiply to himselfe siluer and gold. 18And it shall be when he sitteth vpon the Throne of his kingdome, that he shall write him a copy of this Law in a booke, out of that which is before the Priests the Leuites. 19And it shall be with him, and hee shall reade therein all the dayes of his life, that hee may learne to feare the Lord his God, to keep all the words of this Law, and these Statutes, to do them: 20That his heart bee not lifted vp aboue his brethren, and that hee turne not aside from the Commandement, to the right hand, or to the left: to the end that hee may prolong his dayes in his kingdome, hee, and his children in the midst of Israel.

Chapter 18

1The Priests, the Leuites, and all the tribe of Leui, shall haue no part nor inheritance with Israel: they shall eate the offerings of the Lord made by fire, and his inheritance. 2Therefore shall they haue no inheritance among their brethren: the Lord is their inheritance, as he hath said vnto them.

3¶ And this shalbe the Priests due from the people, from them that offer a sacrifice, whether it bee oxe or sheepe: and they shall giue vnto the Priest the shoulder, and the two cheekes, and the maw. 4The first fruit also of thy corne, of thy wine, and of thy oyle, and the first of the fleece of thy sheepe, shalt thou giue him. 5For the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the Name of the Lord, him, and his sonnes for euer.

6¶ And if a Leuite come from any of thy gates out of all Israel, where he soiourned, and come with all the desire of his minde, vnto the place which the Lord shall choose; 7Then hee shall minister in the Name of the Lord his God, as all his brethren the Leuites doe, which stand there before the Lord. 8They shall haue like portions to eate, beside that which commeth of the sale of his patrimonie.

9¶ When thou art come into the land which the Lord thy God giueth thee, thou shalt not learne to doe after the abominations of those nations. 10There shall not be found among you any one that maketh his sonne, or his daughter to passe thorow the fire, or that vseth diuination, or an obseruer of times, or an inchanter, or a witch, 11Or a charmer, or a consulter with familiar spirits, or a wyzard, or a Necromancer. 12For all that do these things, are an abomination vnto the Lord: and because of these abominations, the Lord thy God doth driue them out from before thee. 13Thou shalt bee perfite with the Lord thy God. 14For these nations which thou shalt possesse, hearkened vnto obseruers of times, and vnto diuiners: but as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to doe.

15¶ The Lord thy God will raise vp vnto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like vnto me, vnto him ye shall hearken, 16According to all that thou desiredst of the Lord thy God in Horeb, in the day of the assembly, saying, Let mee not heare again the voice of the Lord my God, neither let mee see this great fire any more, that I die not. 17And the Lord said vnto mee, They haue well spoken that which they haue spoken. 18I will raise them vp a Prophet from among their brethren, like vnto thee, and will put my wordes in his mouth, and hee shall speake vnto them all that I shall command him. 19And it shall come to passe, that whosoeuer will not hearken vnto my words, which hee shall speake in my name, I will require it of him. 20But the prophet which shall presume to speake a word in my name, which I haue not commanded him to speake, or that shall speake in the name of other gods, euen that prophet shall die. 21And if thou say in thine heart, How shall wee know the word which the Lord hath not spoken? 22When a prophet speaketh in the name of the Lord, if the thing follow not, nor come to passe, that is the thing which the Lord hath not spoken, but the prophet hath spoken it presumptuously: thou shalt not bee afraid of him.

Chapter 19

1When the Lord thy God hath cut off the nations, whose lande the Lord thy God giueth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses: 2Thou shalt separate three cities for thee in the midst of thy land, which the Lord thy God giueth thee to possesse it. 3Thou shalt prepare thee a way, and diuide the coasts of thy land (which the Lord thy God giueth thee to inherit) into three parts, that euery slayer may flee thither.

4¶ And this is the case of the slayer which shall flee thither, that hee may liue: who so killeth his neighbour ignorantly, whom he hated not in time past, 5As when a man goeth into the wood with his neighbor, to hew wood, and his hand fetcheth a stroke with the axe to cut downe the tree, and the head slippeth from the helue, and lighteth vpon his neighbour that he die, he shall flee vnto one of those cities, and liue: 6Lest the auenger of the blood pursue the slaier, while his heart is hot, and ouertake him, because the way is long, and slay him, whereas he was not worthy of death, in as much as hee hated him not in time past. 7Wherefore I command thee, saying, Thou shalt separate three cities for thee. 8And if the Lord thy God enlarge thy coast (as he hath sworne vnto thy fathers) and giue thee all the lande which hee promised to giue vnto thy fathers: 9(If thou shalt keepe all these commandements to doe them, which I command thee this day, to loue the Lord thy God, and to walke euer in his wayes) then shalt thou adde three cities moe for thee, beside these three: 10That innocent blood be not shed in thy land which the Lord thy God giueth thee for an inheritance, and so blood be vpon thee.

11¶ But if any man hate his neighbour and lie in wait for him, and rise vp against him, and smite him mortally that hee die, and fleeth into one of these Cities: 12Then the Elders of his citie shall send and fetch him thence, and deliuer him into the hand of the auenger of blood, that he may die. 13Thine eye shall not pittie him, but thou shalt put away the guilt of innocent blood from Israel, that it may goe wel with thee.

14¶ Thou shalt not remooue thy neighbours land-marke, which they of old time haue set in thine inheritance, which thou shalt inherite, in the land that the Lord thy God giueth thee to possesse it.

15¶ One witnesse shall not rise vp against a man for any iniquitie, or for any sinne, in any sinne that he sinneth: at the mouth of two witnesses, or at the mouth of three witnesses, shall the matter be stablished.

16¶ If a false witnes rise vp against any man to testifie against him that which is wrong: 17Then both the men betweene whom the controuersie is, shall stand before the Lord, before the Priests, and the Iudges, which shall be in those dayes. 18And the Iudges shall make diligent inquisition: and behold, if the witnesse be a false witnesse, and hath testified falsly against his brother: 19Then shall ye doe vnto him, as he had thought to haue done vnto his brother: so shalt thou put the euil away from among you. 20And those which remaine shall heare, and feare, and shall hencefoorth commit no more any such euill among you. 21And thine eye shall not pitie, but life shall goe for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Chapter 20

1When thou goest out to battell against thine enemies, and seest horses and charets, and a people more then thou, be not afraid of them: for the Lord thy God is with thee, which brought thee vp out of the land of Egypt. 2And it shall bee when ye are come nigh vnto the battell, that the Priest shall approach and speake vnto the people, 3And shall say vnto them, Heare O Israel, you approach this day vnto battell against your enemies: let not your hearts faint, feare not, and doe not tremble, neither be ye terrified because of them. 4For the Lord your God is hee that goeth with you, to fight for you against your enemies, to saue you.

5¶ And the Officers shall speake vnto the people, saying, What man is there that hath built a new house, and hath not dedicated it? let him goe and returne to his house, lest hee die in the battell, and an other man dedicate it. 6And what man is hee that hath planted a Uineyard, and hath not yet eaten of it? let him also go and returne vnto his house, lest he die in the battell, and an other man eate of it. 7And what man is there that hath betrothed a wife, and hath not taken her? let him goe and returne vnto his house, lest he die in battell, and another man take her. 8And the Officers shall speake further vnto the people: and they shall say, What man is there that is fearefull and faint hearted? let him goe and returne vnto his house, lest his brethrens heart faint as well as his heart. 9And it shall be when the Officers haue made an end of speaking vnto the people, that they shall make Captaines of the armies to leade the people.

10¶ When thou commest nigh vnto a City to fight against it, then proclaime peace vnto it. 11And it shall be, if it make thee answere of peace, and open vnto thee, then it shalbe that all the people that is found therein, shall be tributaries vnto thee, and they shall serue thee. 12And if it will make no peace with thee, but will make warre against thee, then thou shalt besiege it. 13And when the Lord thy God hath deliuered it into thine hands, thou shalt smite euery male thereof with the edge of the sword. 14But the women, and the litle ones, and the cattell, and all that is in the citie, euen all the spoile thereof, shalt thou take vnto thy selfe, and thou shalt eate the spoile of thine enemies, which the Lord thy God hath giuen thee. 15Thus shalt thou doe vnto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations. 16But of the cities of these people which the Lord thy God doth giue thee for an inheritance, thou shalt saue aliue nothing that breatheth: 17But thou shalt vtterly destroy them, namely, the Hittites, and the Amorites, the Canaanites, and the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites, as the Lord thy God hath commanded thee: 18That they teach you not to do after all their abominations, which they haue done vnto their gods, so should ye sinne against the Lord your God.

19¶ When thou shalt besiege a citie a long time, in making warre against it to take it, thou shalt not destroy the trees thereof, by forcing an axe against them: for thou mayest eate of them, and thou shalt not cut them downe ( for the tree of the field is mans life) to employ them in the siege. 20Only the trees which thou knowest that they be not trees for meate, thou shalt destroy, and cut them downe, and thou shalt build bulwarkes against the city that maketh warre with thee, vntil it be subdued.

Chapter 21

1If one bee found slaine in the lande, which the Lord thy God giueth thee to possesse it, lying in the fielde, and it bee not knowen who hath slaine him: 2Then thy Elders and thy Iudges shall come forth, and they shall measure vnto the cities which are round about him that is slaine. 3And it shall be that the citie which is next vnto the slaine man, euen the Elders of that citie shall take an heifer which hath not bene wrought with, and which hath not drawen in the yoke. 4And the Elders of that citie shall bring downe the heifer vnto a rough valley, which is neither eared nor sowen, and shall strike off the heifers necke there in the valley. 5And the Priests the sonnes of Leui shall come neere (for them the Lord thy God hath chosen to minister vnto him, and to blesse in the Name of the Lord: ) and by their worde shall euery controuersie and euery stroke bee tried. 6And all the Elders of that city that are next vnto the slaine man, shal wash their hands ouer the heifer that is beheaded in the valley. 7And they shall answere, and say, Our hands haue not shedde this blood, neither haue our eyes seene it. 8Be merciful, O Lord, vnto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood vnto thy people of Israels charge, and the blood shall be forgiuen them. 9So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the Lord.

10¶ When thou goest forth to warre against thine enemies, and the Lord thy God hath deliuered them into thine hands, & thou hast taken them captiue, 11And seest among the captiues a beautifull woman, and hast a desire vnto her, that thou wouldest haue her to thy wife: 12Then thou shalt bring her home to thine house, and shee shall shaue her head, and pare her nailes. 13And shee shall put the raiment of her captiuitie from off her, and shall remaine in thine house, and bewaile her father and her mother a full moneth: and after that, thou shalt go in vnto her and be her husband, and she shall be thy wife. 14And it shall be if thou haue no delight in her, then thou shalt let her goe whither she will, but thou shalt not sell her at al for money, thou shalt not make merchandize of her, because thou hast humbled her.

15¶ If a man haue two wiues, one beloued and another hated, and they haue borne him children, both the beloned, and the hated: and if the first borne sonne be hers that was hated: 16Then it shall be, when he maketh his sonnes to inherite that which hee hath, that he may not make the sonne of the beloued, first borne, before the sonne of the hated, which is indeed the first borne: 17But hee shall acknowledge the sonne of the hated for the first borne, by giuing him a double portion of all that hee hath: for hee is the beginning of his strength; the right of the first borne is his.

18¶ If a man haue a stubborne and rebellious sonne, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that when they haue chastened him, wil not hearken vnto them: 19Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out vnto the Elders of his citie, and vnto the gate of his place: 20And they shall say vnto the Elders of his citie, This our sonne is stubborne, and rebellious, hee will not obey our voice: he is a glutton, & a drunkard. 21And all the men of his city shall stone him with stones, that hee die: so shalt thou put euill away from among you, and all Israel shall heare, & feare.

22¶ And if a man haue committed a sinne worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree: 23His body shall not remaine all night vpon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day: for he that is hanged, is accursed of God: that thy land be not defiled, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance.

Chapter 22

1Thou shalt not see thy brothers oxe, or his sheepe go astray, and hide thy selfe from them: thou shalt in any case bring them againe vnto thy brother. 2And if thy brother be not nigh vnto thee, or if thou know him not, then thou shalt bring it vnto thine owne house, and it shall be with thee, vntil thy brother seeke after it, and thou shalt restore it to him againe. 3In like maner shalt thou do with his asse, and so shalt thou doe with his raiment: and with all lost thing of thy brothers which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thy selfe.

4¶ Thou shalt not see thy brothers asse or his oxe fall downe by the way, and hide thy selfe from them: thou shalt surely helpe him to lift them vp againe.

5¶ The woman shall not weare that which pertaineth vnto a man, neither shall a man put on a womans garment: for all that doe so, are abomination vnto the Lord thy God.

6¶ If a birds nest chance to be before thee in the way in any tree, or on the ground, whether they be yong ones, or egges, and the damme sitting vpon the yong, or vpon the egges, thou shalt not take the damme with the yong. 7But thou shalt in any wise let the damme goe, and take the yong to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy dayes.

8¶ When thou buildest a new house, then thou shalt make a battlement for thy roofe, that thou bring not blood vpon thine house, if any man fall from thence.

9¶ Thou shalt not sow thy vineyard with diuers seeds: lest the fruit of thy seed which thou hast sowen, and the fruit of thy Uineyard be defiled.

10¶ Thou shalt not plow with an oxe and an asse together.

11¶ Thou shalt not weare a garment of diuers sorts, as of woollen, and linnen together.

12¶ Thou shalt make thee fringes vpon the foure quarters of thy vesture, wherewith thou couerest thy selfe.

13¶ If any man take a wife, and go in vnto her, and hate her, 14And giue occasions of speach against her, and bring vp an euill name vpon her, and say, I tooke this woman, and when I came to her, I found her not a mayd: 15Then shal the father of the damosell, and her mother take, and bring forth the tokens of the damosels virginitie, vnto the Elders of the citie in the gate. 16And the damosels father shall say vnto the Elders, I gaue my daughter vnto this man to wife, & he hateth her: 17And loe, he hath giuen occasions of speech against her, saying, I found not thy daughter a maid: and yet these are the tokens of my daughters virginity; and they shall spread the cloth before the Elders of the citie. 18And the Elders of that citie shall take that man, and chastise him. 19And they shall amearse him in an hundred shekels of siluer, and giue them vnto the father of the damosell, because he hath brought vp an euill name vpon a virgine of Israel: and she shall be his wife, hee may not put her away all his dayes. 20But if this thing be true, and the tokens of virginitie be not found for the damosel: 21Then they shall bring out the damosell to the doore of her fathers house, and the men of her city shal stone her with stones that she die, because she hath wrought folly in Israel, to play the whore in her fathers house: so shalt thou put euill away from among you.

22¶ If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away euill from Israel.

23¶ If a damosell that is a virgin be betrothed vnto an husband, and a man find her in the citie, and lie with her: 24Then yee shall bring them both out vnto the gate of that citie, and yee shall stone them with stones that they die; the damosel, because shee cried not, being in the citie; and the man, because he hath humbled his neighbours wife: so thou shalt put away euill from among you.

25¶ But if a man find a betrothed damosel in the field, and the man force her, and lie with her: then the man only that lay with her, shall die. 26But vnto the damosel thou shalt doe nothing, there is in the damosel no sinne worthy of death: for as when a man riseth against his neighbour, and slayeth him, euen so is this matter. 27For he found her in the field, and the betrothed damosel cried, and there was none to saue her.

28¶ If a man finde a damosel that is a virgin, which is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found: 29Then the man that lay with her, shall giue vnto the damosels father fifty shekels of siluer, and she shalbe his wife, because he hath humbled her: he may not put her away all his dayes.

30¶ A man shall not take his fathers wife, nor discouer his fathers skirt.

Chapter 23

1Hee that is wounded in the stones, or hath his priuie member cut off, shall not enter into the Congregation of the Lord. 2A bastard shall not enter into the Congregation of the Lord: euen to his tenth generation shall he not enter into the Congregation of the Lord. 3An Ammonite, or Moabite shall not enter into the Congregation of the Lord, euen to their tenth generation shall they not enter into the Congregation of the Lord for euer, 4Because they met you not with bread and with water in the way when ye came forth out of Egypt, and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee. 5Neuerthelesse, the Lord thy God would not hearken vnto Balaam: but the Lord thy God turned the curse into a blessing vnto thee, because the Lord thy God loued thee. 6Thou shalt not seek their peace, nor their prosperity all thy dayes for euer.

7¶ Thou shalt not abhorre an Edomite, for he is thy brother: thou shalt not abhorre an Egyptian, because thou wast a stranger in his land. 8The children that are begotten of them, shal enter into the cōgregation of the Lord, in their third generation.

9¶ When the hoste goeth foorth against thine enemies, then keepe thee from euery wicked thing.

10¶ If there bee among you any man that is not cleane, by reason of vncleannesse that chanceth him by night, then shall hee goe abroad out of the campe, hee shall not come within the campe. 11But it shalbe when euening commeth on, he shall wash himselfe with water: and when the Sunne is downe, he shall come into the campe againe.

12¶ Thou shalt haue a place also without the campe, whither thou shalt goe foorth abroad. 13And thou shalt haue a paddle vpon thy weapon: and it shall be when thou wilt ease thy selfe abroad, thou shalt digge therewith, and shalt turne backe and couer that which commeth from thee. 14For the Lord thy God walketh in the midst of thy campe, to deliuer thee, and to giue vp thine enemies before thee: therefore shall thy campe be holy, that he see no vncleane thing in thee, and turne away from thee.

15¶ Thou shalt not deliuer vnto his master, the seruant which is escaped from his master vnto thee. 16He shall dwell with thee, euen among you, in that place which he shall choose, in one of thy gates where it liketh him best: thou shalt not oppresse him.

17¶ There shalbe no whore of the daughters of Israel, nor a Sodomite of the sonnes of Israel. 18Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dogge into the house of the Lord thy God for any vow: for euen both these are abomination vnto the Lord thy God.

19¶ Thou shalt not lend vpon vsury to thy brother; vsury of money, vsury of victuals, vsury of any thing that is lent vpon vsury. 20Unto a stranger thou maiest lend vpon vsury, but vnto thy brother thou shalt not lend vpon vsury: that the Lord thy God may blesse thee, in all that thou settest thine hand to, in the land whither thou goest to possesse it.

21¶ When thou shalt vow a vow vnto the Lord thy God, thou shalt not slacke to pay it: for the Lord thy God will surely require it of thee; and it would be sinne in thee. 22But if thou shalt forbeare to vow, it shall be no sinne in thee. 23That which is gone out of thy lippes, thou shalt keepe and performe; euen a freewill offering according as thou hast vowed vnto the Lord thy God, which thou hast promised with thy mouth.

24¶ When thou commest into thy neighbors Uineyard, then thou mayest eate grapes thy fill, at thine owne pleasure, but thou shalt not put any in thy vessell. 25When thou commest into the standing corne of thy neighbours, then thou maiest plucke the eares with thine hand: but thou shalt not mooue a sickle vnto thy neighbours standing corne.

Chapter 24

1When a man hath taken a wife and married her, and it come to passe that shee find no fauour in his eyes, because hee hath found some vncleannesse in her: then let him write her a bill of diuorcement, and giue it in her hand, and send her out of his house. 2And when shee is departed out of his house, she may goe and be another mans wife. 3And if the latter husband hate her, and write her a bill of diuorcement, and giueth it in her hand, and sendeth her out of his house: Or if the latter husband die, which tooke her to be his wife, 4Her former husband which sent her away, may not take her againe to be his wife, after that she is defiled: for that is abomination before the Lord, and thou shalt not cause the land to sinne, which the Lord thy God giueth thee for an inheritance.

5¶ When a man hath taken a new wife, he shal not goe out to warre, neither shall hee be charged with any businesse: but hee shall be free at home one yeere, and shall cheere vp his wife which he hath taken.

6¶ No man shall take the nether or the vpper milstone to pledge: for hee taketh a mans life to pledge.

7¶ If a man bee found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandize of him, or selleth him: then that thiefe shall die, and thou shalt put euill away from among you.

8¶ Take heede, in the plague of leprosie, that thou obserue diligently, and doe according to all that the Priests the Leuites shall teach you: as I commanded them, so ye shall obserue to doe. 9Remember what the Lord thy God did vnto Miriam by the way, after that yee were come forth out of Egypt.

10¶ When thou doest lend thy brother any thing, thou shalt not goe into his house to fetch his pledge. 11Thou shalt stand abroad, and the man to whome thou doest lend, shall bring out the pledge abroad vnto thee. 12And if the man be poore, thou shalt not sleepe with his pledge: 13In any case thou shalt deliuer him the pledge againe when the Sun goeth downe, that he may sleepe in his owne raiment, and blesse thee: and it shall be righteousnesse vnto thee before the Lord thy God.

14¶ Thou shalt not oppresse an hired seruant that is poore and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy lande within thy gates. 15At his day thou shalt giue him his hire, neither shall the Sun goe downe vpon it, for he is poore, and setteth his heart vpon it, lest hee crie against thee vnto the Lord, and it bee sinne vnto thee. 16The fathers shall not bee put to death for the children, neither shall the children be put to death for the fathers: euery man shall be put to death for his owne sinne.

17¶ Thou shalt not peruert the iudgement of the stranger, nor of the fatherles, nor take a widowes raiment to pledge. 18But thou shalt remember that thou wast a bondman in Egypt, and the Lord thy God redeemed thee thence: therefore I command thee to doe this thing.

19¶ When thou cuttest downe thine haruest in thy field, and hast forgot a sheafe in the field, thou shalt not go againe to fetch it: it shalbe for the stranger, for the fatherlesse, and for the widow: that the Lord thy God may blesse thee in all the worke of thine hands. 20When thou beatest thine oliue tree thou shalt not goe ouer the boughes againe: it shall be for the stranger, for the fatherlesse, and for the widow. 21When thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not gleane it afterward, it shalbe for the stranger, for the fatherlesse, and for the widow. 22And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therfore I command thee to doe this thing.

Chapter 25

1If there bee a controuersie betweene men, and they come vnto iudgment, that the Iudges may iudge them, then they shall iustifie the righteous, and condemne the wicked. 2And it shall be, if the wicked man be worthy to be beaten, that the Iudge shall cause him to lie downe, and to bee beaten before his face, according to his fault, by a certaine number. 3Fourtie stripes he may giue him, and not exceed: lest if he should exceede, and beate him aboue these, with many stripes, then thy brother should seeme vile vnto thee.

4¶ Thou shalt not mussell the oxe when he treadeth out the corne.

5¶ If brethren dwell together, and one of them die, and haue no child, the wife of the dead shall not marrie without, vnto a stranger: her husbands brother shall go in vnto her, and take her to him to wife, and performe the duetie of an husbands brother vnto her. 6And it shall be, that the first borne which she beareth, shall succeede in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of Israel. 7And if the man like not to take his brothers wife, then let his brothers wife go vp to the gate, vnto the Elders, and say, My husbands brother refuseth to raise vp vnto his brother a name in Israel: he will not performe the dutie of my husbands brother. 8Then the Elders of his citie shall call him and speake vnto him: and if he stand to it, and say, I like not to take her: 9Then shal his brothers wife come vnto him in the presence of the Elders, and loose his shooe from off his foote, and spit in his face, and shall answere, and say, So shall it bee done vnto that man that will not build vp his brothers house. 10And his name shall bee called in Israel, the house of him that hath his shooe loosed.

11¶ When men striue together one with another, and the wife of the one draweth neere, for to deliuer her husband out of the hand of him that smiteth him, and putteth foorth her hand and taketh him by the secrets: 12Then thou shalt cut off her hand, thine eye shall not pitie her.

13¶ Thou shalt not haue in thy bagge diuers weights, a great, and a small. 14Thou shalt not haue in thine house diuers measures, a great, and a small. 15But thou shalt haue a perfect and iust weight, a perfect and iust measure shalt thou haue: that thy dayes may bee lengthened in the land which the Lord thy God giueth thee. 16For all that doe such things, and all that doe vnrighteously, are an abomination vnto the Lord thy God.

17¶ Remember what Amalek did vnto thee by the way, when ye were come foorth out of Egypt: 18How he met thee by the way, and smote the hindmost of thee, euen all that were feeble behinde thee, when thou wast faint and weary; and he feared not God. 19Therefore it shall bee when the Lord thy God hath giuen thee rest from all thine enemies round about, in the land which the Lord thy God giueth thee for an inheritance to possesse it; that thou shalt blot out the remembrance of Amalek from vnder heauen: thou shalt not forget it.

Chapter 26

1And it shall be when thou art come in vnto the land which the Lord giueth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein: 2That thou shalt take of the first of all the fruit of the earth, which thou shalt bring of thy land that the Lord thy God giueth thee, and shalt put it in a basket, and shalt goe vnto the place which the Lord thy God shal choose to place his Name there: 3And thou shalt goe vnto the Priest that shall be in those dayes, and say vnto him, I professe this day vnto the Lord thy God, that I am come vnto the countrey which the Lord sware vnto our fathers for to giue vs. 4And the Priest shall take the basket out of thine hand, and set it downe before the Altar of the Lord thy God. 5And thou shalt speake and say before the Lord thy God, A Syrian ready to perish was my father, and hee went downe into Egypt, and soiourned there with a few, and became there a nation, great, mighty, and populous. 6And the Egyptians euil intreated vs, and afflicted vs, and layd vpon vs hard bondage. 7And when wee cryed vnto the Lord God of our fathers, the Lord heard our voyce, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression. 8And the Lord brought vs foorth out of Egypt with a mightie hand, and with an out-stretched arme, and with great terriblenesse, and with signes, and with wonders. 9And he hath brought vs into this place, and hath giuen vs this land, euen a land that floweth with milke and honie. 10And now behold, I haue brought the First fruits of the land, which thou, O Lord, hast giuen mee: and thou shalt set it before the Lord thy God, and worship before the Lord thy God. 11And thou shalt reioyce in euery good thing, which the Lord thy God hath giuen vnto thee, and vnto thine house, thou, and the Leuite, and the stranger that is among you.

12¶ When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase, the third yeere, which is the yeere of tything, and hast giuen it vnto the Leuite, the stranger, the fatherlesse, and the widow, that they may eate within thy gates, and be filled: 13Then thou shalt say before the Lord thy God, I haue brought away the hallowed things out of mine house, and also haue giuen them vnto the Leuite, and vnto the stranger, to the fatherlesse, and to the widow, according to all thy commandements, which thou hast commanded me: I haue not transgressed thy commandements, neither haue I forgotten them. 14I haue not eaten thereof in my mourning, neither haue I taken away ought thereof for any vncleane vse, nor giuen ought thereof for the dead: but I haue hearkened to the voyce of the Lord my God, and haue done according to all that thou hast commaunded me. 15Looke downe from thy holy habitation, from heauen, and blesse thy people Israel, and the land which thou hast giuen vs, as thou swarest vnto our fathers, a land that floweth with milke and hony.

16¶ This day the Lord thy God hath commanded thee to doe these Statutes and Iudgements: thou shalt therefore keepe and doe them with all thine heart, and with all thy soule. 17Thou hast auouched the Lord this day to be thy God, and to walke in his wayes, and to keepe his Statutes, and his Commaundements, and his Iudgements, and to hearken vnto his voice. 18And the Lord hath auouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keepe all his Commaundements: 19And to make thee high aboue all nations which he hath made, in praise and in name, and in honour, and that thou mayest be an holy people vnto the Lord thy God, as he hath spoken.

Chapter 27

1And Moses with the Elders of Israel commaunded the people, saying, Keepe all the Commandements which I command you this day. 2And it shall be on the day when you shall passe ouer Iordan, vnto the land which the Lord thy God giueth thee, that thou shalt set thee vp great stones, and plaister them with plaister. 3And thou shalt write vpon them all the words of this Law when thou art passed ouer, that thou mayest goe in vnto the land which the Lord thy God giueth thee, a land that floweth with milke and hony, as the Lord God of thy fathers hath promised thee. 4Therefore it shall be when ye bee gone ouer Iordan, that yee shall set vp these stones, which I command you this day, in mount Ebal, and thou shalt plaister them with plaister. 5And there shalt thou build an Altar vnto the Lord thy God, an altar of stones: thou shalt not lift vp any yron toole vpon them. 6Thou shalt build the Altar of the Lord thy God of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings theron vnto the Lord thy God. 7And thou shalt offer peace offerings, and shalt eate there, and reioyce before the Lord thy God. 8And thou shalt write vpon the stones all the words of this Law very plainely.

9¶ And Moses, and the Priestes the Leuites, spake vnto all Israel, saying, Take heed, and hearken O Israel, this day thou art become the people of the Lord thy God. 10Thou shalt therefore obey the voyce of the Lord thy God, and doe his Commandements, and his Statutes which I command thee this day.

11¶ And Moses charged the people the same day, saying, 12These shall stand vpon mount Gerizzim to blesse the people, when yee are come ouer Iordan: Simeon, and Leui, and Iudah, and Issachar, and Ioseph, and Beniamin. 13And these shall stand vpon mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, & Naphtali.

14¶ And the Leuites shal speake, and say vnto all the men of Israel with a loud voyce: 15Cursed be the man that maketh any grauen or molten image, an abomination vnto the Lord, the worke of the handes of the craftesman, and putteth it in a secret place: and all the people shall answere and say, Amen. 16Cursed be he that setteth light by his father or his mother: and all the people shall say, Amen. 17Cursed be he that remooueth his neighbours land-marke: and all the people shall say, Amen. 18Cursed be hee that maketh the blinde to wander out of the way: and all the people shall say, Amen. 19Cursed be hee that peruerteth the iudgement of the stranger, fatherlesse, and widow: and all the people shall say, Amen. 20Cursed be hee that lieth with his fathers wife, because he vncouereth his fathers skirt: and all the people shall say, Amen. 21Cursed be hee that lieth with any maner of beast: and all the people shall say, Amen. 22Cursed be hee that lieth with his sister, the daughter of his father, or the daughter of his mother: and all the people shall say, Amen. 23Cursed be hee that lieth with his mother in law: and all the people shall say, Amen. 24Cursed be hee that smiteth his neighbour secretly: and all the people shall say, Amen. 25Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person: and all the people shall say, Amen. 26Cursed be hee that confirmeth not all the words of this Law to doe them: and al the people shal say, Amen.

Chapter 28

1And it shall come to passe, if thou shalt hearken diligently vnto the voyce of the Lord thy God, to obserue and to doe all his Commandements which I command thee this day; that the Lord thy God will set thee on high aboue all nations of the earth. 2And all these blessings shall come on thee, and ouertake thee, if thou shalt hearken vnto the voice of the Lord thy God. 3Blessed shalt thou bee in the citie, and blessed shalt thou be in the field. 4Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattell, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheepe. 5Blessed shall be thy basket and thy store. 6Blessed shalt thou bee when thou commest in, and blessed shalt thou bee when thou goest out. 7The Lord shall cause thine enemies that rise vp against thee, to bee smitten before thy face: they shall come out against thee one way, and flee before thee seuen wayes. 8The Lord shall command the blessing vpon thee in thy store-houses, and in all that thou settest thine hand vnto, and he shall blesse thee in the land which the Lord thy God giueth thee. 9The Lord shall establish thee an holy people vnto himselfe, as hee hath sworne vnto thee, if thou shalt keepe the Commaundements of the Lord thy God, and walke in his wayes. 10And all people of the earth shall see, that thou art called by the Name of the Lord, and they shall bee afraid of thee. 11And the Lord shal make thee plenteous in goods, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattell, and in the fruit of thy ground, in the land which the Lord sware vnto thy fathers to giue thee. 12The Lord shal open vnto thee his good treasure, the heauen to giue the raine vnto thy land in his season, and to blesse all the worke of thine hand: and thou shalt lend vnto many nations, and thou shalt not borrow. 13And the Lord shall make thee the head, and not the taile, and thou shalt be aboue onely, and thou shalt not be beneath: if that thou hearken vnto the Commandements of the Lord thy God, which I command thee this day, to obserue, and to doe them: 14And thou shalt not go aside from any of the wordes which I command thee this day, to the right hand, or to the left, to goe after other gods, to serue them.

15¶ But it shal come to passe, if thou wilt not hearken vnto the voyce of the Lord thy God, to obserue to doe all his Commandements and his Statutes, which I command thee this day, that all these curses shall come vpon thee, and ouertake thee. 16Cursed shalt thou be in the city, and cursed shalt thou be in the field. 17Cursed shall be thy basket and thy store. 18Cursed shalbe the fruit of thy body, and the fruit of thy land, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheepe. 19Cursed shalt thou bee when thou commest in, and cursed shalt thou bee when thou goest out. 20The Lord shall send vpon thee cursing, vexation, and rebuke, in all that thou settest thine hand vnto, for to doe, vntill thou be destroyed, and vntill thou perish quickely, because of the wickednesse of thy doings, whereby thou hast forsaken me. 21The Lord shall make the pestilence cleaue vnto thee, vntill he haue consumed thee from off the land, whither thou goest to possesse it. 22The Lord shall smite thee with a consumption, and with a feuer, and with an inflammation, & with an extreme burning, and with the sword, and with blasting, and with mildewe: and they shall pursue thee vntill thou perish. 23And the heauen that is ouer thy head shall be brasse, and the earth that is vnder thee shall be yron. 24The Lord shall make the raine of thy land powder & dust: from heauen shall it come downe vpon thee, vntill thou be destroyed. 25The Lord shall cause thee to be smitten before thine enemies: thou shalt go out one way against them, and flee seuen wayes before them, and shalt be remoued into all the kingdomes of the earth. 26And thy carkeise shalbe meat vnto all foules of the aire, and vnto the beasts of the earth, and no man shall fray them away. 27The Lord wil smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scabbe, and with the itch, whereof thou canst not bee healed. 28The Lord shall smite thee with madnesse, and blindnesse, and astonishment of heart. 29And thou shalt grope at noone dayes, as the blind gropeth in darknes, and thou shalt not prosper in thy waies: and thou shalt be onely oppressed, and spoiled euermore, and no man shal saue thee. 30Thou shalt betrothe a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build an house, and thou shalt not dwell therein: thou shalt plant a vineyard, and shalt not gather the grapes thereof. 31Thine oxe shall be slaine before thine eyes, and thou shalt not eat thereof: thine asse shall be violently taken away from before thy face, and shal not be restored to thee: thy sheepe shall bee giuen vnto thine enemies, and thou shalt haue none to rescue them. 32Thy sonnes, and thy daughters shall be giuen vnto another people, and thine eyes shal looke, and faile with longing for them al the day long: and there shall be no might in thine hand. 33The fruit of thy land, and all thy labours, shall a nation which thou knowest not, eate vp: and thou shalt be onely oppressed and crushed alway: 34So that thou shalt bee mad, for the sight of thine eyes which thou shalt see. 35The Lord shall smite thee in the knees, and in the legges with a sore botch that cannot bee healed, from the sole of thy foot, vnto the top of thy head. 36The Lord shal bring thee, and thy king which thou shalt set ouer thee, vnto a nation which neither thou, nor thy fathers haue knowen, and there shalt thou serue other gods, wood and stone. 37And thou shalt become an astonishment, a prouerbe, and a by-worde, among all nations whither the Lord shall leade thee. 38Thou shalt carie much seede out into the field, and shalt gather but litle in: for the locust shall consume it. 39Thou shalt plant vineyards and dresse them, but shalt neither drinke of the wine, nor gather the grapes: for the wormes shall eate them. 40Thou shalt haue Oliue trees throughout al thy coasts, but thou shalt not anoint thy selfe with the oyle: for thine Oliue shall cast his fruit. 41Thou shalt beget sonnes and daughters, but thou shalt not enioy them: for they shall goe into captiuitie. 42All thy trees and fruit of thy land shall the locusts consume. 43The stranger that is within thee shall get vp aboue thee very high: and thou shalt come downe very low. 44He shall lend to thee, and thou shalt not lend to him: he shall bee the head, and thou shalt be the taile. 45Moreouer, all these curses shall come vpon thee, and shall pursue thee, and ouertake thee, til thou be destroied: because thou hearkenedst not vnto the voice of the Lord thy God, to keepe his Commandements, and his Statutes which he commanded thee. 46And they shall be vpon thee for a signe, and for a wonder, and vpon thy seed for euer: 47Because thou seruedst not the Lord thy God with ioyfulnesse, and with gladnesse of heart, for the aboundance of all things. 48Therefore shalt thou serue thine enemies, which the Lord shall send against thee, in hunger, and in thirst, and in nakednesse, and in want of all things: and he shall put a yoke of iron vpon thy necke, vntill he haue destroyed thee. 49The Lord shall bring a nation against thee from farre, from the end of the earth, as swift as the Eagle fleeth, a nation whose tongue thou shalt not vnderstand: 50A nation of fierce countenance, which shal not regard the person of the old, nor shew fauour to the yong: 51And hee shall eat the fruit of thy cattell, and the fruit of thy land, vntill thou be destroyed: which also shall not leaue thee either corne, wine, or oyle, or the increase of thy kine, or flockes of thy sheepe, vntill he haue destroyed thee. 52And he shall besiege thee in all thy gates, vntill thy high and fenced walles come downe wherein thou trustedst throughout all thy land: and hee shall besiege thee in all thy gates, throughout all thy land which the Lord thy God hath giuen thee. 53And thou shalt eate the fruit of thine owne body, the flesh of thy sonnes, and of thy daughters (which the Lord thy God hath giuen thee) in the siege, and in the straitnesse wherewith thine enemies shall distresse thee. 54So that the man that is tender among you, and very delicate, his eye shalbe euill toward his brother, and toward the wife of his bosome, and towards the remnant of his children which he shall leaue: 55So that he wil not giue to any of them of the flesh of his children whom he shall eate: because hee hath nothing left him in the siege, and in the straitnesse wherewith thine enemies shal distresse thee, in all thy gates. 56The tender and delicate woman among you, which would not aduenture to set the sole of her foote vpon the ground, for delicatenesse and tendernesse, her eye shall be euill towards the husband of her bosome, and towards her sonne, and towards her daughter, 57And towards her yong one that commeth out from betweene her feete, and towards her children which shee shall beare: for shee shall eate them for want of all things secretly in the siege and straitnes, wherewith thine enemie shall distresse thee in thy gates. 58If thou wilt not obserue to doe all the wordes of this Law that are written in this booke, that thou mayest feare this glorious and fearefull Name, The Lord thy God: 59Then the Lord wil make thy plagues wonderfull, and the plagues of thy seed, euen great plagues, and of long continuance, and sore sicknesses, and of long continuance. 60Moreouer, hee will bring vpon thee all the diseases of Egypt, which thou wast afraid of, and they shal cleaue vnto thee. 61Also euery sickenesse, and euery plague which is not written in the booke of this Law, them will the Lord bring vpon thee, vntill thou be destroyed. 62And ye shall be left few in number, whereas ye were as the starres of heauen for multitude: because thou wouldest not obey the voyce of the Lord thy God. 63And it shall come to passe, that as the Lord reioyced ouer you to doe you good, and to multiply you; so the Lord will reioyce ouer you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shalbe plucked from off the land whither thou goest to possesse it. 64And the Lord shall scatter thee among all people, from the one end of the earth, euen vnto the other: and there thou shalt serue other gods, which neither thou nor thy fathers haue knowen, euen wood and stone. 65And among these nations shalt thou finde no ease, neither shall the sole of thy foote haue rest: but the Lord shall giue thee there a trembling heart, and failing of eyes, & sorrow of minde. 66And thy life shall hang in doubt before thee, and thou shalt feare day and night, and shalt haue none assurance of thy life. 67In the morning thou shalt say, Would God it were Euen: and at Euen thou shalt say, Would God it were morning, for the feare of thine heart wherewith thou shalt feare, and for the sight of thine eyes which thou shalt see. 68And the Lord shall bring thee into Egypt againe, with ships, by the way whereof I spake vnto thee, Thou shalt see it no more againe: and there ye shall bee sold vnto your enemies for bondmen, and bondwomen, and no man shall buy you.

Chapter 29

1These are the woordes of the Couenant which the Lord commanded Moses to make with the children of Israel in the land of Moab, beside the Couenant which he made with them in Horeb.

2¶ And Moses called vnto all Israel, and said vnto them, Yee haue seene all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt vnto Pharaoh, and vnto all his seruants, and vnto all his land; 3The great temptations which thine eyes haue seene, the signes and those great miracles: 4Yet the Lord hath not giuen you an heart to perceiue, and eyes to see, and eares to heare, vnto this day. 5And I haue led you fourtie yeres in the wildernes: your clothes are not waxen old vpon you, and thy shooe is not waxen old vpon thy foot. 6Ye haue not eaten bread, neither haue you drunke wine, or strong drink: that yee might knowe that I am the Lord your God. 7And when yee came vnto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the King of Bashan, came out against vs vnto battell, and wee smote them. 8And wee tooke their lande, and gaue it for an inheritance vnto the Reubenites, and to the Gadites, and to the halfe tribe of Manasseh. 9Keepe therefore the wordes of this Couenant and doe them, that yee may prosper in all that ye doe.

10¶ Ye stand this day all of you before the Lord your God: your captaines of your tribes, your Elders, and your officers, with all the men of Israel, 11Your litle ones, your wiues, and thy stranger that is in thy campe, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water: 12That thou shouldest enter into Couenant with the Lord thy God, and into his othe which the Lord thy God maketh with thee this day: 13That he may establish thee to day for a people vnto himselfe, and that hee may be vnto thee a God, as he hath said vnto thee, and as he hath sworne vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob. 14Neither with you onely doe I make this couenant and this othe: 15But with him that standeth here with vs this day before the Lord our God, and also with him that is not here with vs this day: 16(For ye know how we haue dwelt in the land of Egypt, and how we came thorow the nations which ye passed by. 17And ye haue seene their abominations, and their idoles, wood, and stone, siluer, and gold, which were among them.) 18Lest there should be among you man or woman, or familie, or tribe, whose heart turneth away this day frō the Lord our God, to goe and serue the gods of these nations: lest there should bee among you a root that beareth gall and wormewood, 19And it come to passe when he heareth the wordes of this curse, that hee blesse himselfe in his heart, saying, I shall haue peace, though I walke in the imagination of mine heart, to adde drunkennesse to thirst: 20The Lord wil not spare him, but then the anger of the Lord, and his ielousie shall smoke against that man, and all the curses that are written in this booke shall lie vpon him, and the Lord shall blot out his name from vnder heauen. 21And the Lord shall separate him vnto euill, out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the Couenant, that are written in this booke of the Law: 22So that the generation to come of your children, that shall rise vp after you, and the stranger that shall come from a farre land, shall say, when they see the plagues of that land, and the sicknesses which the Lord hath layd vpon it; 23And that the whole land thereof is brimstone and salt, and burning, that it is not sowen, nor beareth, nor any grasse groweth therein, like the ouerthrow of Sodome, and Gomorah, Admah, and Zeboim, which the Lord ouerthrew in his anger, and in his wrath: 24Euen al nations shal say, Wherefore hath the Lord done thus vnto this land? what meaneth the heat of this great anger? 25Then men shall say, Because they haue forsaken the Couenant of the Lord God of their fathers, which he made with them when he brought them foorth out of the land of Egypt. 26For they went and serued other gods, & worshipped them, gods whom they knew not, and whom he had not giuen vnto them. 27And the anger of the Lord was kindled against this land, to bring vpon it all the curses, that are written in this booke. 28And the Lord rooted them out of their land, in anger and in wrath, and in great indignation, and cast them into another land, as it is this day. 29The secret things belong vnto the Lord our God: but those things which are reuealed belong vnto vs, and to our children for euer, that wee may doe all the words of this Law.

Chapter 30

1And it shall come to passe when all these things are come vpon thee, the blessing, and the curse, which I haue set before thee, and thou shalt call them to minde among all the nations whither the Lord thy God hath driuen thee, 2And shalt returne vnto the Lord thy God, and shalt obey his voyce according to all that I command thee this day, thou and thy children with al thine heart, and with all thy soule: 3That then the Lord thy God will turne thy captiuitie, and haue compassion vpon thee, and wil returne and gather thee from all the nations whither the Lord thy God hath scattered thee. 4If any of thine be driuen out vnto the outmost parts of heauen, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee. 5And the Lord thy God will bring thee into the land which thy fathers possessed, and thou shalt possesse it: and he will doe thee good, and multiply thee aboue thy fathers. 6And the Lord thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to loue the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule, that thou mayest liue. 7And the Lord thy God will put all these curses vpon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee. 8And thou shalt returne and obey the voice of the Lord, and doe all his Commandements which I command thee this day. 9And the Lord thy God will make thee plenteous in euery worke of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattell, and in the fruit of thy land, for good: for the Lord will againe reioyce ouer thee for good, as he reioyced ouer thy fathers: 10If thou shalt hearken vnto the voyce of the Lord thy God to keepe his Commandements, and his Statutes which are written in this booke of the Law, and if thou turne vnto the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule.

11¶ For this Commaundement which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it farre off. 12It is not in heauen, that thou shouldest say, Who shal goe vp for vs to heauen, and bring it vnto vs, that wee may heare it, and doe it? 13Neither is it beyond the sea, that thou shouldest say, Who shall goe ouer the sea for vs, and bring it vnto vs, that we may heare it, and doe it? 14But the word is very nigh vnto thee, in thy mouth, and in thy heart, that thou mayest doe it.

15¶ See, I haue set before thee this day, life and good, and death, and euill: 16In that I command thee this day to loue the Lord thy God, to walke in his wayes, and to keepe his Commandements, and his Statutes, and his Iudgements, that thou maiest liue and multiply: and the Lord thy God shall blesse thee in the land, whither thou goest to possesse it. 17But if thine heart turne away, so that thou wilt not heare, but shalt bee drawen away, and worship other gods and serue them: 18I denounce vnto you this day, that ye shall surely perish, and that yee shall not prolong your dayes vpon the land, whither thou passest ouer Iordan, to goe to possesse it. 19I call heauen and earth to record this day against you, that I haue set before you life and death, blessing and cursing: therefore choose life, that both thou and thy seed may liue: 20That thou maiest loue the Lord thy God, and that thou mayest obey his voyce, and that thou mayest cleaue vnto him: for he is thy life, and the length of thy dayes, that thou mayest dwell in the land, which the Lord sware vnto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Iacob, to giue them.

Chapter 31

1And Moses went & spake these wordes vnto all Israel. 2And hee saide vnto them, I am an hundred and twentie yeeres old this day; I can no more goe out and come in: also the Lord hath said vnto mee, Thou shalt not goe ouer this Iordan. 3The Lord thy God, hee will goe ouer before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possesse them: and Ioshua, hee shall goe ouer before thee, as the Lord hath said. 4And the Lord shall doe vnto them, as hee did to Sihon, and to Og Kings of the Amorites, and vnto the land of them, whom he destroyed. 5And the Lord shall giue them vp before your face, that ye may doe vnto them according vnto all the Commandements which I haue commanded you. 6Be strong, and of a good courage, feare not, nor be afraid of them: for the Lord thy God, he it is that doeth goe with thee, he will not faile thee, nor forsake thee.

7¶ And Moses called vnto Ioshua, and said vnto him in the sight of all Israel, Bee strong, and of a good courage: for thou must goe with this people vnto the land, which the Lord hath sworne vnto their fathers to giue them; and thou shalt cause them to inherite it. 8And the Lord, he it is that doth goe before thee, he will be with thee, hee will not faile thee, neither forsake thee: feare not, neither be dismayed.

9¶ And Moses wrote this Law, and deliuered it vnto the Priests the sonnes of Leui, which bare the Arke of the Couenant of the Lord, and vnto all the Elders of Israel. 10And Moses commanded them, saying, At the end of euery seuen yeeres, in the solemnitie of the yeere of release, in the feast of Tabernacles, 11When all Israel is come to appeare before the Lord thy God, in the place which hee shall choose; thou shalt reade this Law before all Israel, in their hearing. 12Gather the people together, men, and women and children, and thy stranger that is within thy gates, that they may heare, and that they may learne, and feare the Lord your God, and obserue to doe all the wordes of this Law: 13And that their children which haue not knowen any thing, may heare, and learne to feare the Lord your God, as long as yee liue in the land, whither ye goe ouer Iordan to possesse it.

14¶ And the Lord saide vnto Moses, Beholde, thy dayes approach that thou must die: call Ioshua, and present your selues in the Tabernacle of the Congregation, that I may giue him a charge. And Moses and Ioshua went and presented themselues in the Tabernacle of the Congregation. 15And the Lord appeared in the Tabernacle in a pillar of a cloud: and the pillar of the cloude stood ouer the doore of the Tabernacle.

16¶ And the Lord saide vnto Moses, Behold, thou shalt sleepe with thy fathers, and this people wil rise vp, and goe a whoring after the gods of the strangers of the land whither they goe to be amongst them, and wil forsake me, and breake my couenant which I haue made with them. 17Then my anger shall be kindled against them in that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall be deuoured, and many euils and troubles shall befall them, so that they will say in that day, Are not these euils come vpon vs, because our God is not amongst vs? 18And I will surely hide my face in that day, for all the euils which they shal haue wrought, in that they are turned vnto other gods. 19Now therefore, write ye this song for you, and teach it the children of Israel: put it in their mouthes, that this song may be a witnesse for mee, against the children of Israel. 20For when I shall haue brought them into the land which I sware vnto their fathers, that floweth with milke and hony; and they shall haue eaten and filled themselues, and waxen fat; then will they turne vnto other gods, and serue them, and prouoke me, and breake my couenant. 21And it shall come to passe, when many euils and troubles are befallen them, that this song shall testifie against them as a witnesse: for it shall not bee forgotten out of the mouthes of their seed: for I know their imagination which they goe about euen now, before I haue brought them into the land, which I sware.

22¶ Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. 23And he gaue Ioshua the sonne of Nun a charge, and said, Bee strong, and of a good courage: for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware vnto them: and I will be with thee.

24¶ And it came to passe when Moses had made an ende of writing the wordes of this Law in a booke, vntill they were finished, 25That Moses commaunded the Leuites which bare the Arke of the Couenant of the Lord, saying, 26Take this booke of the Law, and put it in the side of the Arke of the Couenant of the Lord your God, that it may bee there for a witnesse against thee. 27For I know thy rebellion, and thy stiffe necke: Beholde, while I am yet aliue with you this day, yee haue bene rebellious against the Lord; and how much more after my death?

28¶ Gather vnto mee all the Elders of your tribes, and your Officers, that I may speake these words in their eares, and call heauen and earth to record against them. 29For I know, that after my death yee will vtterly corrupt your selues, and turne aside from the way, which I haue commauded you: and euil wil befall you in the latter dayes, because yee wil doe euil in the sight of the Lord, to prouoke him to anger through the worke of your hands. 30And Moses spake in the eares of al the Cōgregation of Israel the words of this song, vntill they were ended.

Chapter 32

1Giue eare, O yee heauens, and I will speake; And heare, O earth, the words of my mouth. 2My doctrine shall drop as the raine: my speech shall distill as the deaw, as the smal raine vpon the tender herbe, and as the showres vpon the grasse. 3Because I wil publish the Name of the Lord: ascribe yee greatnesse vnto our God. 4He is the rocke, his worke is perfect: for all his wayes are Iudgement: A God of trueth, and without iniquity, iust and right is he. 5They haue corrupted themselues, their spot is not the spot of his children: they are a peruerse and crooked generation. 6Doe ye thus requite the Lord, O foolish people, & vnwise? Is not he thy Father that hath bought thee? Hath he not made thee, and established thee?

7¶ Remember the dayes of olde, consider the yeeres of many generations: aske thy father, and he will shewe thee, thy Elders, and they wil tell thee. 8When the most High diuided to the nations their inheritance, when he separated the sonnes of Adam, hee set the bounds of the people according to the number of the children of Israel. 9For the Lords portion is his people: Iacob is the lot of his inheritance. 10He found him in a desert land, and in the waste howling wildernesse: Hee ledde him about, he instructed him, hee kept him as the apple of his eye. 11As an Eagle stirreth vp her nest, fluttereth ouer her yong, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings: 12So the Lord alone did leade him, and there was no strange God with him. 13He made him ride on the high places of the earth, that he might eate the increase of the fields, and he made him to sucke hony out of the rocke, and oyle out of the flintie rocke, 14Butter of kine, & milke of sheepe, with fat of lambes, and rammes of the breed of Bashan, & goats, with the fat of kidneis of wheat, and thou diddest drinke the pure blood of the grape.

15¶ But Iesurun waxed fat, and kicked: Thou art waxen fat, thou art growen thicke, thou art couered with fatnes: then he forsooke God which made him, and lightly esteemed the Rocke of his saluation. 16They prouoked him to ielousie with strange gods, with abominations prouoked they him to anger. 17They sacrificed vnto deuils, not to God: to gods whom they knew not, to new gods, that came newly vp, whom your fathers feared not. 18Of the Rocke that begate thee thou art vnmindfull, and hast forgotten God that formed thee. 19And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the prouoking of his sonnes, & of his daughters. 20And he said, I will hide my face from them, I will see what their ende shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith. 21They haue mooued me to ielousie with that which is not god, they haue prouoked me to anger with their vanities: And I will moue them to ielousie with those which are not a people, I will prouoke them to anger with a foolish nation. 22For a fire is kindled in my anger, and shall burne vnto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountaines. 23I will heape mischiefes vpon them, I will spend mine arrowes vpon them. 24They shall bee burnt with hunger and deuoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts vpon them, with the poison of serpents of the dust. 25The sword without, and terrour within shall destroy both the yong man, and the virgin, the suckling also with the man of gray haires. 26I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease frō among men: 27Were it not that I feared the wrath of the enemie, lest their aduersaries should behaue themselues strangely, and lest they should say, Our hande is high, and the Lord hath not done all this. 28For they are a nation voide of counsel, neither is there any vnderstanding in them. 29O that they were wise, that they vnderstood this, that they would consider their latter end. 30How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rocke had sold them, and the Lord had shut them vp? 31For their rocke is not as our Rocke, euen our enemies themselues being iudges. 32For their vine is of the vine of Sodome, and of the fields of Gomorah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter. 33Their wine is the poison of dragons, and the cruell venime of Aspes. 34Is not this laide vp in store with me, and sealed vp among my treasures? 35To me belongeth vengeance, and recompence, their foot shall slide in due time: for the day of their calamitie is at hand, and the things that shal come vpon them, make haste. 36For the Lord shall iudge his people, and repent himselfe for his seruants, when he seeth that their power is gone; and there is none shut vp, or left. 37And he shall say, where are their gods? their Rocke in whom they trusted; 38Which did eat the fat of their sacrifices, & dranke the wine of their drinke offerings? let them rise vp and helpe you, and be your protection. 39See now, that I, euen I am he, and there is no god with mee; I kill, and I make aliue: I wound, and I heale: neither is there any that can deliuer out of my hand. 40For I lift vp my hand to heauen, and say, I liue for euer. 41If I whet my glittering sword, and mine hand take holde on Iudgement, I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me. 42I will make mine arrowes drunke with blood, (and my sword shal deuoure flesh) and that with the blood of the slaine, and of the captiues, from the beginning of reuenges vpon the enemie. 43Reioyce, O ye nations with his people, for he will auenge the blood of his seruants, and will render vengeance to his aduersaries, and wil be mercifull vnto his land, and to his people.

44¶ And Moses came and spake all the wordes of this song in the eares of the people, he and Hoshea the sonne of Nun. 45And Moses made an end of speaking all these words to all Israel. 46And hee said vnto them, Set your hearts vnto all the wordes which I testifie among you this day, which yee shall commaund your children to obserue to doe all the wordes of this Law. 47For it is not a vaine thing for you: because it is your life, and through this thing yee shall prolong your dayes, in the land whither yee goe ouer Iordan to possesse it. 48And the Lord spake vnto Moses that selfe same day, saying, 49Get thee vp into this mountaine Abarim, vnto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is ouer against Iericho, and behold the land of Canaan which I giue vnto the children of Israel for a possession: 50And die in the mount whither thou goest vp, and bee gathered vnto thy people, as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered vnto his people: 51Because ye trespassed against me among the children of Israel, at the waters of Meribah Kadesh, in the wildernesse of Zin: because yee sanctified mee not in the midst of the children of Israel. 52Yet thou shalt see the land before thee, but thou shalt not goe thither vnto the land which I giue the children of Israel.

Chapter 33

1And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. 2And he said, The Lord came from Sinai, and rose vp from Seir vnto them, hee shined foorth from mount Paran, and hee came with ten thousands of Saints: from his Right hand went a fierie Law for them. 3Yea hee loued the people; all his Saints are in thy hand: and they sate downe at thy feete; euery one shall receiue of thy wordes. 4Moses commaunded vs a Law, euen the inheritance of the Congregation of Iacob. 5And hee was King in Iesurun, when the heads of the people, and the Tribes of Israel were gathered together.

6¶ Let Reuben liue, and not die, and let not his men be few.

7¶ And this is the blessing of Iudah: and he said, Heare, Lord, the voice of Iudah, and bring him vnto his people: let his hands bee sufficient for him, and bee thou an helpe to him from his enemies.

8¶ And of Leui hee said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou diddest prooue at Massah, & with whom thou didst striue at the waters of Meribah: 9Who said vnto his father & to his mother, I haue not seene him, neither did hee acknowledge his brethren; nor knew his owne children: for they haue obserued thy word, and kept thy Couenant. 10They shal teach Iacob thy iudgments, and Israel thy Lawe: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice vpon thine Altar. 11Blesse, Lord, his substance, and accept the worke of his handes, smite thorow the loines of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not againe.

12¶ And of Beniamin he said, The beloued of the Lord shall dwell in safetie by him, and the Lord shall couer him all the day long, and he shall dwell betweene his shoulders.

13¶ And of Ioseph he said, Blessed of the Lord be his land, for the precious things of heauen, for the dew, and for the deep that coucheth beneath; 14And for the precious fruits brought forth by the sunne, and for the precious things put forth by the moone, 15And for the chiefe things of the ancient mountaines, and for the precious things of the lasting hils, 16And for the precious things of the earth, and fulnesse thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come vpon the head of Ioseph, and vpon the top of the head of him that was separated frō his brethren. 17His glory is like the firstling of his bullocke, & his hornes are like the hornes of Unicornes: with them he shall push the people together, to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

18¶ And of Zebulun he said, Reioyce, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents. 19They shall call the people vnto the mountaine, there they shal offer sacrifices of righteousnesse: for they shall sucke of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

20¶ And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lyon, and teareth the arme with the crowne of the head. 21And he prouided the first part for himselfe, because there, in a portion of the lawgiuer was he seated, and hee came with the heads of the people, he executed the iustice of the Lord, and his iudgments with Israel.

22¶ And of Dan he said, Dan is a Lyons whelpe: hee shall leape from Bashan.

23¶ And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with fauour, and full with the blessing of the Lord: possesse thou the West and the South.

24¶ And of Asher hee said, let Asher be blessed with children, Let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oile. 25Thy shooes shall bee yron and brasse, and as thy dayes, so shall thy strength bee.

26¶ There is none like vnto the God of Iesurun, who rideth vpon the heauen in thy helpe, and in his excellencie on the skie. 27The eternall God is thy refuge, and vnderneath are the euerlasting armes: and he shall thrust out the enemie from before thee, and shall say, Destroy them. 28Israel then shall dwell in safetie alone: the fountaine of Iacob shalbe vpon a land of corne and wine, also his heauens shall drop downe deaw. 29Happy art thou, O Israel: Who is like vnto thee, O people! saued by the Lord, the shield of thy helpe, and who is the sword of thy excellencie: and thine enemies shal be found liars vnto thee, and thou shalt tread vpon their high places.

Chapter 34

1And Moses went vp from the plaines of Moab, vnto the mountaine of Nebo, to the top of Pisgah, that is ouer against Iericho: and the Lord shewed him all the land of Gilead, vnto Dan, 2And all Naphtali, and the lande of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Iudah, vnto the vtmost sea. 3And the South, and the plaine of the valley of Iericho, the citie of palme trees vnto Zoar. 4And the Lord said vnto him, This is the land which I sware vnto Abraham, vnto Isaac, and vnto Iacob, saying, I will giue it vnto thy seed: I haue caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go ouer thither.

5¶ So Moses the seruant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord. 6And hee buried him in a valley in the land of Moab, ouer against Beth-Peor: but no man knoweth of his Sepulchre vnto this day.

7¶ And Moses was an hundred and twentie yeeres olde when he died: his eye was not dimme, nor his naturall force abated.

8¶ And the children of Israel wept for Moses in the plaines of Moab thirty dayes: So the dayes of weeping and mourning for Moses were ended.

9¶ And Ioshua the sonne of Nun was full of the Spirit of wisedome: for Moses had layd his handes vpon him, and the children of Israel hearkened vnto him, and did as the Lord commanded Moses.

10¶ And there arose not a Prophet since in Israel like vnto Moses, whom the Lord knew face to face: 11In al the signes and the wonders which the Lord sent him to doe in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his seruants, and to all his land, 12And in all that mighty hand, and in all the great terrour, which Moses shewed in the sight of all Israel.

GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomy Joshua JudgesRuth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Joshua

Chapter 1

1Nowe after the death of Moses the seruant of the Lord, it came to passe, that the Lord spake vnto Ioshua the sonne of Nun, Moses minister, saying, 2Moses my seruant is dead: now therefore arise, goe ouer this Iordan, thou, and all this people, vnto the land which I doe giue to them, euen to the children of Israel. 3Euery place that the sole of your foote shall tread vpon, that haue I giuen vnto you, as I said vnto Moses. 4From the wildernesse and this Lebanon, euen vnto the great Riuer, the riuer Euphrates, all the land of the Hittites, and vnto the great sea, toward the going downe of the Sunne, shalbe your coast. 5There shall not any man be able to stand before thee all the dayes of thy life: as I was with Moses, so I will be with thee: I will not faile thee, nor forsake thee. 6Bee strong, and of a good courage: for vnto this people shalt thou diuide for an inheritance the land which I sware vnto their fathers to giue them. 7Onely bee thou strong, and very courageous, that thou mayest obserue to doe according to all the Law, which Moses my seruant commaunded thee: turne not from it to the right hand, or to the left, that thou mayest prosper whither soeuer thou goest. 8This booke of the Law shal not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate therein day and night, that thou mayest obserue to doe according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt haue good successe. 9Haue not I commanded thee? be strong, and of a good courage, bee not afraid, neither be thou dismayed: for the Lord thy God is with thee, whither soeuer thou goest.

10¶ Then Ioshua commanded the Officers of the people, saying, 11Passe through the hoste, and command the people, saying, Prepare you victuals: for within three dayes ye shal passe ouer this Iordan, to goe in to possesse the land which the Lord your God giueth you, to possesse it.

12¶ And to the Reubenites, and to the Gadites, and to halfe the tribe of Manasseh, spake Ioshua, saying, 13Remember the word which Moses the seruant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God hath giuen you rest, and hath giuen you this land: 14Your wiues, your litle ones, and your cattell shall remaine in the lande which Moses gaue you on this side Iordan; but ye shall passe before your brethren armed, all the mightie men of valour, and helpe them: 15Untill the Lord haue giuen your brethren rest, as he hath giuen you, and they also haue possessed the lande which the Lord your God giueth them: then yee shall returne vnto the land of your possession, and enioy it, which Moses the Lords seruant gaue you on this side Iordan toward the Sunne rising.

16¶ And they answered Ioshua, saying, All that thou commandest vs, we will doe, and whither soeuer thou sendest vs, we will goe. 17According as we hearkened vnto Moses in all things, so will we hearken vnto thee: onely the Lord thy God be with thee, as he was with Moses. 18Whosoeuer he be that doth rebell against thy commandement, and will not hearken vnto thy words, in all that thou commandest him, he shall bee put to death: onely be strong, and of a good courage.

Chapter 2

1And Ioshua the sonne of Nun sent out of Shittim two men, to spie secretly, saying, Go, view the land, euen Iericho: and they went, and came into an harlots house, named Rahab, and lodged there. 2And it was told the king of Iericho, saying, Behold, there came men in hither to night, of the children of Israel, to search out the countrey. 3And the king of Iericho sent vnto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, which are entred into thine house: for they bee come to search out all the countrey. 4And the woman tooke the two men, and hid them, & said thus: There came men vnto mee, but I wist not whence they were: 5And it came to passe about the time of shutting of the gate, when it was darke, that the men went out: whither the men went, I wote not: pursue after them quickely, for ye shall ouertake them. 6But shee had brought them vp to the roofe of the house, and hid them with the stalkes of flaxe, which she had laid in order vpon the roofe. 7And the men pursued after them the way to Iordan, vnto the foords: and assoone as they which pursued after them were gone out, they shut the gate.

8¶ And before they were laide downe, shee came vp vnto them vpon the roofe. 9And she said vnto the men, I know that the Lord hath giuen you the land, and that your terrour is fallen vpon vs, and that all the inhabitants of the land faint because of you: 10For wee haue heard how the Lord dried vp the water of the red Sea for you; when you came out of Egypt, and what you did vnto the two kings of the Amorites that were on the other side Iordan, Sihon and Og; whom ye vtterly destroyed. 11And assoone as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remaine any more courage in any man, because of you: for the Lord your God, he is God in heauen aboue, and in earth beneath. 12Now therfore, I pray you, sweare vnto me by the Lord, since I haue shewed you kindnesse, that ye will also shew kindnesse vnto my fathers house, and giue me a true token: 13And that ye will saue aliue my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue, and deliuer our liues from death. 14And the men answered her, Our life for yours, if yee vtter not this our businesse. And it shall bee when the Lord hath giuen vs the land, that wee will deale kindely and truely with thee. 15Then shee let them downe by a coard thorow the window: for her house was vpon the towne wall, and she dwelt vpon the wall. 16And she said vnto them, Get you to the mountaine, lest the pursuers meete you; and hide your selues there three dayes, vntill the pursuers bee returned, and afterward may ye goe your way. 17And the men said vnto her, Wee will bee blamelesse of this thine oath which thou hast made vs sweare: 18Behold, when we come into the land, thou shalt binde this line of scarlet threed in the window which thou didst let vs downe by: and thou shalt bring thy father and thy mother, and thy brethren, and all thy fathers houshold home vnto thee. 19And it shall bee, that whosoeuer shall goe out of the doores of thy house into the street, his blood shalbe vpon his head, and wee will bee guiltlesse: and whosoeuer shall bee with thee in the house, his blood shalbe on our head, if any hand be vpon him. 20And if thou vtter this our businesse, then we wilbe quit of thine oath which thou hast made vs to sweare. 21And shee saide, According vnto your words, so be it. And she sent them away, & they departed: and she bound the scarlet line in the window. 22And they went, and came vnto the mountaine, and abode there three dayes, vntill the pursuers were returned. And the pursuers sought them thorowout all the way, but found them not.

23¶ So the two men returned, and descended from the mountaine, and passed ouer, and came to Ioshua the sonne of Nun, and told him all things that befell them. 24And they saide vnto Ioshua, Truely the Lord hath deliuered into our hands all the land; for euen all the inhabitants of the countrey doe faint because of vs.

Chapter 3

1And Ioshua rose early in the morning, and they remooued from Shittim, and came to Iordan, hee and all the children of Israel, and lodged there before they passed ouer. 2And it came to passe after three dayes, that the Officers went thorow the hoste; 3And they commanded the people, saying, When ye see the Arke of the Couenant of the Lord your God, and the Priests the Leuites bearing it, then yee shall remooue from your place, and goe after it. 4Yet there shalbe a space betweene you and it, about two thousand cubites by measure: come not neere vnto it, that ye may know the way by which ye must goe: for yee haue not passed this way heretofore. 5And Ioshua said vnto the people, Sanctifie your selues: for to morrow the Lord wil do wōders among you. 6And Ioshua spake vnto the Priests, saying, Take vp the Arke of the Couenant, and passe ouer before the people. And they tooke vp the Arke of the Couenant, and went before the people.

7¶ And the Lord saide vnto Ioshua, This day wil I begin to magnifie thee in the sight of all Israel, that they may know that as I was with Moses, so I will be with thee. 8And thou shalt commaund the Priests that beare the Arke of the Couenant, saying; When ye are come to the brinke of the water of Iordan, yee shall stand still in Iordan.

9¶ And Ioshua said vnto the children of Israel, Come hither, and heare the words of the Lord your God. 10And Ioshua said, Hereby ye shall know that the liuing God is among you, and that he will without faile driue out from before you the Canaanites, and the Hittites, and the Hiuites, and the Perizzites, and Girgashites, and the Amorites, and the Iebusites. 11Behold, the Arke of the Couenant, euen the Lord of all the earth, passeth ouer before you, into Iordan. 12Now therefore take yee twelue men out of the Tribes of Israel, out of euery Tribe a man. 13And it shall come to passe, assoone as the soles of the feete of the Priestes that beare the Arke of the Lord, the Lord of all the earth, shall rest in the waters of Iordan, that the waters of Iordan shall be cut off, from the waters that come downe from aboue: and they shall stand vpon an heape.

14¶ And it came to passe when the people remooued from their tents, to passe ouer Iordan, and the Priests bearing the Arke of the Couenant before the people; 15And as they that bare the Arke were come vnto Iordan, and the feet of the Priestes that bare the Arke, were dipped in the brimme of the water, (for Iordan ouerfloweth all his banks at the time of haruest) 16That the waters which came downe from aboue, stood and rose vp vpon an heape very farre, from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came downe toward the sea of the plaine, euen the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed ouer right against Iericho. 17And the Priestes that bare the Arke of the Couenant of the Lord, stood firme on drie ground, in the midst of Iordan, and all the Israelites passed ouer on drie ground, vntill all the people were passed cleane ouer Iordan.

Chapter 4

1And it came to passe when all the people were cleane passed ouer Iordan, that the Lord spake vnto Ioshua, saying, 2Take you twelue men out of the people, out of euery tribe a man, 3And command you them, saying, Take you hence out of the mids of Iordan, out of the place where the Priests feet stood firme, twelue stones, and yee shal cary them ouer with you, and leaue them in the lodging place where you shall lodge this night. 4Then Ioshua called the twelue men, whom he had prepared of the children of Israel, out of euery tribe a man: 5And Ioshua said vnto them, Passe ouer before the Arke of the Lord your God into the mids of Iordan, and take ye vp euery man of you a stone vpon his shoulder, according vnto the number of the tribes of the children of Israel: 6That this may be a signe among you, that when your children aske their fathers in time to come, saying, What meane you by these stones? 7Then yee shall answere them, That the waters of Iordan were cut off before the Arke of the Couenant of the Lord, when it passed ouer Iordan, the waters of Iordan were cut off: and these stones shall bee for a memoriall vnto the children of Israel for euer. 8And the children of Israel did so as Ioshua commanded, and tooke vp twelue stones out of the midst of Iordan, as the Lord spake vnto Ioshua, according to the number of the tribes of the children of Israel, and caried them ouer with them, vnto the place where they lodged, and laid them downe there. 9And Ioshua set vp twelue stones in the midst of Iordan, in the place where the feet of the Priests which bare the Arke of the Couenant, stood: and they are there vnto this day.

10¶ For the Priests which bare the Arke, stood in the midst of Iordan, vntill euery thing was finished that the Lord commanded Ioshua to speake vnto the people, according to all that Moses commanded Ioshua: and the people hasted and passed ouer. 11And it came to passe when all the people were cleane passed ouer, that the Arke of the Lord passed ouer, and the Priests in the presence of the people. 12And the children of Reuben, and the children of Gad, and halfe the tribe of Manasseh, passed ouer armed before the children of Israel, as Moses spake vnto them: 13About fourty thousand prepared for war, passed ouer before the Lord vnto battell, to the plaines of Iericho.

14¶ On that day the Lord magnified Ioshua in the sight of all Israel, and they feared him, as they feared Moses all the dayes of his life. 15And the Lord spake vnto Ioshua, saying, 16Command the Priests that beare the Arke of the Testimony, that they come vp out of Iordan. 17Ioshua therefore commaunded the Priests, saying, Come yee vp out of Iordan. 18And it came to passe when the Priests that bare the Arke of the Couenant of the Lord, were come vp out of the mids of Iordan, and the soles of the Priests feete were lift vp vnto the dry land, that the waters of Iordan returned vnto their place, and flowed ouer all his banks, as they did before.

19¶ And the people came vp out of Iordan on the tenth day of the first moneth, and encamped in Gilgal, in the East border of Iericho. 20And those twelue stones which they tooke out of Iordan, did Ioshua pitch in Gilgal. 21And he spake vnto the children of Israel, saying, When your children shal aske their fathers in time to come, saying, What meane these stones? 22Then yee shall let your children know, saying, Israel came ouer this Iordan on dry land. 23For the Lord your God dried vp the waters of Iordan from before you, vntill yee were passed ouer, as the Lord your God did to the Red sea, which hee dried vp from before vs, vntill we were gone ouer: 24That all the people of the earth might know the hand of the Lord, that it is mighty, that ye might feare the Lord your God for euer.

Chapter 5

1And it came to passe when all the Kings of the Amorites which were on the side of Iordan Westward, and all the Kings of the Canaanites, which were by the Sea, heard that the Lord had dried vp the waters of Iordan from before the children of Israel, vntill we were passed ouer, that their heart melted; neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

2¶ At that time the Lord said vnto Ioshua, Make thee sharpe kniues, and circumcise againe the children of Israel the second time. 3And Ioshua made him sharpe kniues, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskinnes. 4And this is the cause why Ioshua did circumcise: all the people that came out of Egypt, that were males, euen all the men of warre, died in the wildernes by the way after they came out of Egypt. 5Now all the people that came out, were circumcised, but all the people that were borne in the wildernesse by the way, as they came foorth out of Egypt, them they had not circumcised. 6For the children of Israel walked fourtie yeeres in the wildernesse, till all the people that were men of warre which came out of Egypt were consumed, because they obeyed not the voyce of the Lord, vnto whome the Lord sware that hee would not shew them the land which the Lord sware vnto their fathers, that he would giue vs, a land that floweth with milke & honie. 7And their children, whom hee raised vp in their stead, them Ioshua circumcised, for they were vncircumcised: because they had not circumcised them by the way. 8And it came to passe when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the campe, till they were whole. 9And the Lord saide vnto Ioshua, This day haue I rolled away the reproch of Egypt from off you: Wherefore the name of the place is called Gilgal vnto this day.

10¶ And the children of Israel incamped in Gilgal, and kept the Passeouer, on the fourteenth day of the moneth at euen, in the plaines of Iericho. 11And they did eate of the olde corne of the land, on the morrow after the Passeouer, vnleauened cakes, and parched corne in the selfe same day.

12¶ And the Manna ceased on the morrow after they had eaten of the old corne of the land, neither had the children of Israel Manna any more, but they did eate of the fruit of the land of Canaan that yeere.

13¶ And it came to passe when Ioshua was by Iericho, that he lift vp his eyes, and looked, and beholde, there stood a man ouer against him, with his sword dawen in his hand: and Ioshua went vnto him, and said vnto him, Art thou for vs, or for our aduersaries? 14And he said, Nay, but as captaine of the hoste of the Lord am I now come. And Ioshua fell on his face to the earth, and did worship, and said vnto him, What saith my Lord vnto his seruant? 15And the captaine of the Lords hoste said vnto Ioshua, Loose thy shooe from off thy foote, for the place whereon thou standest, is holy: And Ioshua did so.

Chapter 6

1Now Iericho was straitly shut vp, because of the children of Israel: none went out, & none came in. 2And the Lord said vnto Ioshua, See, I haue giuen into thine hand Iericho, and the King thereof, and the mighty men of valour. 3And ye shall compasse the city, all yee men of warre, and goe round about the city once: thus shalt thou doe sixe dayes. 4And seuen Priests shall beare before the Arke seuen trumpets of rams hornes: and the seuenth day yee shall compasse the city seuen times, and the Priests shall blow with the trumpets. 5And it shall come to passe that when they make a long blast with the rammes-horne, and when ye heare the sound of the trumpet, all the people shall shout with a great shout: and the wall of the citie shall fall downe flat, and the people shall ascend vp euery man straight before him.

6¶ And Ioshua the sonne of Nun called the Priests, and said vnto them, Take vp the Arke of the Couenant, and let seuen Priests beare seuen trumpets of rammes-hornes, before the Arke of the Lord. 7And he said vnto the people, Passe on, and compasse the city, and let him that is armed passe on before the Arke of the Lord.

8¶ And it came to passe when Ioshua had spoken vnto the people, that the seuen Priestes bearing the seuen trumpets of rammes hornes, passed on before the Lord, and blew with the trumpets: and the Arke of the Couenant of the Lord followed them.

9¶ And the armed men went before the Priests that blew with the trumpets: and the rereward came after the Arke, the Priests going on, and blowing with the trumpets. 10And Ioshua had commanded the people, saying, Ye shall not shout, nor make any noise with your voice, neither shall any word proceed out of your mouth, vntill the day I bid you shoute, then shall ye shoute. 11So the Arke of the Lord compassed the citie, going about it once: and they came into the campe, and lodged in the campe.

12¶ And Ioshua rose earely in the morning, and the Priests tooke vp the Arke of the Lord. 13And seuen Priests bearing seuen trumpets of rammes hornes before the Arke of the Lord, went on continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them, but the rereward came after the Arke of the Lord, the Priests going on and blowing with the trumpets. 14And the second day they compassed the citie once, and returned into the campe: so they did sixe dayes. 15And it came to passe on the seuenth day, that they rose early about the dawning of the day, and compassed the citie after the same maner, seuen times: only on that day they compassed the citie seuen times. 16And it came to passe at the seuenth time, when the Priests blewe with the trumpets, Ioshua said vnto the people, Shout, for the Lord hath giuen you the citie.

17¶ And the citie shalbe accursed, euen it, and all that are therein, to the Lord: onely Rahab the harlot shal liue, she, and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent. 18And you, in any wise keepe your selues from the accursed thing, lest yee make your selues accursed, when yee take of the accursed thing, and make the campe of Israel a curse, and trouble it. 19But all the siluer, and gold, and vessels of brasse and yron, are consecrated vnto the Lord: they shall come into the treasurie of the Lord. 20So the people shouted when the Priests blew with the trumpets: and it came to passe when the people heard the sound of the trumpet, and the people shouted with a great shout, that the wall fell downe flat, so that the people went vp into the citie, euery man straight before him, and they tooke the citie. 21And they vtterly destroyed all that was in the city, both man and woman, yong and old, and oxe, and sheepe, and asse, with the edge of the sword. 22But Ioshua had said vnto the two men that had spied out the countrey; Goe into the harlots house, and bring out thence the woman and all that she hath, as ye sware vnto her. 23And the yong men that were spies, went in, and brought out Rahab, and her father, and her mother, and her brethren, and all that she had: and they brought out all her kinred, and left them without the campe of Israel. 24And they burnt the city with fire, and all that was therein: onely the siluer & the gold, and the vessels of brasse and of yron, they put into the Treasury of the house of the Lord. 25And Ioshua saued Rahab the harlot aliue, and her fathers houshold, and all that she had: and she dwelleth in Israel euen vnto this day, because she hid the messengers which Ioshua sent to spy out Iericho.

26¶ And Ioshua adiured them at that time, saying, Cursed be the man before the Lord, that riseth vp and buildeth this city Iericho: he shall lay the foundation therof in his first borne, and in his yongest sonne shall hee set vp the gates of it. 27So the Lord was with Ioshua, and his fame was noised throughout all the countrey.

Chapter 7

1But the children of Israel committed a trespasse in the accursed thing: for Achan the sonne of Carmi, the sonne of Zabdi, the sonne of Zerah, of the tribe of Iudah, tooke of the accursed thing: and the anger of the Lord was kindled against the children of Israel. 2And Ioshua sent men from Iericho to Ai, which is beside Beth-auen, on the East side of Bethel, and spake vnto them, saying, Goe vp and view the countrey. And the men went vp, and viewed Ai. 3And they returned to Ioshua, and said vnto him, Let not all the people goe vp: but let about two or three thousand men goe vp, and smite Ai, and make not all the people to labour thither, for they are but few. 4So there went vp thither of the people about three thousand men, and they fled before the men of Ai. 5And the men of Ai smote of them about thirty and sixe men: for they chased them from before the gate euen vnto Shebarim, and smote them in the going downe: Wherefore the hearts of the people melted, & became as water.

6¶ And Ioshua rent his clothes, and fell to the earth vpon his face, before the Arke of the Lord, vntill the euentide, he and the Elders of Israel, and put dust vpon their heads. 7And Ioshua said, Alas, O Lord God, wherefore hast thou at all brought this people ouer Iordan, to deliuer vs into the hand of the Amorites, to destroy vs? Would to God we had bene content, and dwelt on the other side Iordan. 8Oh Lord! what shall I say, when Israel turneth their backes before their enemies? 9For the Canaanites, and all the inhabitants of the land shall heare of it, and shall enuiron vs round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou doe vnto thy great Name?

10¶ And the Lord saide vnto Ioshua, Get thee vp; wherefore liest thou thus vpon thy face? 11Israel hath sinned, and they haue also transgressed my Couenant which I commaunded them: for they haue euen taken of the accursed thing, and haue also stollen, and dissembled also, and they haue put it euen amongst their owne stuffe. 12Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I bee with you any more, except yee destroy the accursed from amongst you. 13Up, sanctifie the people, and say, Sanctifie your selues against to morrow: for thus saith the Lord God of Israel, There is an accursed thing in the midst of thee, O Israel: thou canst not stand before thine enemies, vntill ye take away the accursed thing from among you. 14In the morning therefore ye shal be brought, according to your tribes: and it shall be that the tribe which the Lord taketh, shall come according to the families thereof, and the familie which the Lord shall take, shal come by housholdes: and the housholdes which the Lord shall take, shal come man by man. 15And it shalbe that he that is taken with the accursed thing, shall bee burnt with fire, he, and all that hee hath: because he hath transgressed the couenant of the Lord, and because hee hath wrought folly in Israel.

16¶ So Ioshua rose vp earely in the morning, and brought Israel by their tribes, and the tribe of Iudah was taken. 17And hee brought the familie of Iudah, and he tooke the familie of the Zarhites: and he brought the familie of the Zarhites, man by man, and Zabdi was taken. 18And hee brought his houshold, man by man, and Achan the sonne of Carmi, the sonne of Zabdi, the sonne of Zerah, of the tribe of Iudah, was taken. 19And Ioshua said vnto Achan, My sonne, giue, I pray thee, glory to the Lord God of Israel, and make confession vnto him, and tel me now, what thou hast done, hide it not from me. 20And Achan answered Ioshua, and said, Indeed I haue sinned against the Lord God of Israel, and thus and thus haue I done. 21When I saw among the spoiles a goodly Babylonish garment, and two hundred shekels of siluer, and a wedge of gold of fiftie shekels weight, then I coueted them, and tooke them, and behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the siluer vnder it.

22¶ So Ioshua sent messengers, and they ran vnto the tent, and behold, it was hid in his tent, and the siluer vnder it. 23And they tooke them out of the midst of the tent, and brought them vnto Ioshua, and vnto all the children of Israel, and laid them out before the Lord. 24And Ioshua and all Israel with him tooke Achan the sonne of Zerah, and the siluer, and the garment, and the wedge of golde, and his sonnes, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheepe, and his tent, and all that he had: and they brought them vnto the valley of Achor. 25And Ioshua said, Why hast thou troubled vs? the Lord shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones, and burned them with fire, after they had stoned them with stones. 26And they raised ouer him a great heape of stones vnto this day: so the Lord turned from the fiercenesse of his anger: Wherefore the name of the place was called, The valley of Achor, vnto this day.

Chapter 8

1And the Lord said vnto Ioshua, Feare not, neither be thou dismaid: take all the people of warre with thee, and arise, goe vp to Ai: See, I haue giuen into thy hand the king of Ai, and his people, and his citie, and his land. 2And thou shalt doe to Ai and her king, as thou diddest vnto Iericho and her king: Onely the spoile thereof and the cattell thereof shall ye take for a pray vnto your selues: lay thee an ambush for the citie, behind it.

3¶ So Ioshua arose, and all the people of warre, to goe vp against Ai: and Ioshua chose out thirtie thousand mighty men of valour, and sent them away by night: 4And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the citie, euen behind the citie: goe not very farre from the citie, but be ye all ready: 5And I, and all the people that are with mee, will approch vnto the citie: and it shall come to passe when they come out against vs, as at the first, that we will flee before them, 6(For they will come out after vs) till we haue drawen them from the citie; for they will say, They flee before vs, as at the first: therefore we will flee before them. 7Then yee shall rise vp from the ambush, and seise vpon the citie: for the Lord your God will deliuer it into your hand. 8And it shall be when yee haue taken the citie, that ye shall set the citie on fire: according to the commandement of the Lord shall ye do. See, I haue commanded you.

9¶ Ioshua therefore sent them foorth, and they went to lie in ambush, and abode betweene Bethel and Ai, on the West side of Ai: but Ioshua lodged that night among the people. 10And Ioshua rose vp early in the morning, and numbred the people, and went vp; he, and the Elders of Israel, before the people to Ai. 11And all the people, euen the people of warre that were with him, went vp, and drew nigh, and came before the city, and pitched on the North side of Ai: now there was a valley betweene them and Ai. 12And he tooke about fiue thousand men, and set them to lye in ambush betweene Bethel and Ai, on the West side of the citie. 13And when they had set the people, euen all the hoste that was on the North of the city, and their liers in wait on the West of the citie: Ioshua went that night into the midst of the valley.

14¶ And it came to passe when the King of Ai saw it, that they hasted, and rose vp early, and the men of the citie went out against Israel to battell, hee, and all his people, at a time appointed, before the plaine, but hee wist not that there were liers in ambush against him behind the city. 15And Ioshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wildernesse. 16And all the people that were in Ai, were called together to pursue after them: and they pursued after Ioshua, and were drawen away from the city. 17And there was not a man left in Ai or Bethel, that went not out after Israel: and they left the citie open, and pursued after Israel. 18And the Lord said vnto Ioshua, Stretch out the speare that is in thy hand, toward Ai; for I will giue it into thine hand. And Ioshua stretched out the speare that hee had in his hand, toward the city. 19And the ambush arose quickly out of their place, and they ranne as soone as he had stretched out his hand: and they entred into the city, and tooke it, and hasted, and set the citie on fire. 20And when the men of Ai looked behind them, they saw, and behold, the smoke of the city ascended vp to heauen, and they had no power to flee this way or that way: and the people that fled to the wildernesse, turned backe vpon the pursuers. 21And when Ioshua and all Israel saw that the ambush had taken the city, and that the smoke of the city ascended, then they turned againe and slew the men of Ai. 22And the other issued out of the citie against them, so they were in the midst of Israel; some on this side, and some on that side, and they smote them; so that they let none of them remaine or escape. 23And the King of Ai they tooke aliue, and brought him to Ioshua. 24And it came to passe when Israel had made an end of slaying all the inhabitants of Ai, in the field, in the wildernesse wherein they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, vntill they were consumed, that all the Israelites returned vnto Ai, and smote it with the edge of the sword. 25And so it was that all that fell that day, both of men and women, were twelue thousand, euen all the men of Ai. 26For Ioshua drew not his hand backe wherewith hee stretched out the speare, vntill he had vtterly destroyed all the inhabitants of Ai. 27Onely the cattell, and the spoile of that city Israel tooke for a pray vnto themselues, according vnto the word of the Lord, which he commaunded Ioshua. 28And Ioshua burnt Ai, and made it an heape for euer, euen a desolation vnto this day. 29And the king of Ai he hanged on a tree vntil euentide: and assoone as the sunne was downe, Ioshua commaunded that they should take his carkeise downe from the tree, and cast it at the entring of the gate of the citie, and raise thereon a great heape of stones that remaineth vnto this day.

30¶ Then Ioshua built an Altar vnto the Lord God of Israel in mount Ebal, 31As Moses the seruant of the Lord commaunded the children of Israel, as it is written in the booke of the Law of Moses, an Altar of whole stones, ouer which no man hath lift vp any yron: and they offred theron burnt offerings vnto the Lord, and sacrificed peace offerings.

32¶ And he wrote there vpon the stones a copie of the Lawe of Moses, which hee wrote in the presence of the children of Israel. 33And all Israel, and their Elders, and Officers, and their Iudges, stood on this side the Arke, and on that side, before the Priests the Leuites, which bare the Arke of the Couenant of the Lord, aswell the stranger, as he that was borne among them: halfe of them ouer against mount Gerizim, and halfe of them ouer against mount Ebal, as Moses the seruant of the Lord had commanded before, that they should blesse the people of Israel. 34And afterward hee read all the words of the Law, the blessings and cursings, according to all that is written in the booke of the Law. 35There was not a word of all that Moses commanded, which Ioshua read not before all the Congregation of Israel, with the women and the litle ones, and the strangers that were conuersant among them.

Chapter 9

1And it came to passe when all the kings which were on this side Iordan in the hilles, and in the valleys, and in all the coasts of the great sea, ouer against Lebanon, the Hittite, and the Amorite, the Canaanite, the Perizzite, the Hiuite, and the Iebusite heard thereof: 2That they gathered themselues together to fight with Ioshua, and with Israel, with one accord.

3¶ And when the inhabitants of Gibeon heard what Ioshua had done vnto Iericho, and to Ai, 4They did worke wilily, and went and made as if they had beene embassadours, and tooke old sackes vpon their asses, and wine-bottels, old, and rent, and bound vp, 5And old shooes and clowted vpon their feet, & olde garments vpon them, and all the bread of their prouision was drie and mouldie. 6And they went to Ioshua vnto the campe at Gilgal, and said vnto him, and to the men of Israel, Wee be come from a farre countrey: Now therefore make ye a league with vs. 7And the men of Israel said vnto the Hiuites, Peraduenture yee dwell among vs, and how shall wee make a league with you.? 8And they said vnto Ioshua, Wee are thy seruants. And Ioshua said vnto them, Who are ye? And from whence come ye? 9And they said vnto him, From a very farre countrey thy seruants are come, because of the Name of the Lord thy God: for wee haue heard the fame of him, and all that hee did in Egypt, 10And all that hee did to the two kings of the Amorites, that were beyond Iordan, to Sihon king of Heshbon, and to Og king of Bashan, which was at Ashtaroth. 11Wherefore our Elders and all the inhabitants of our countrey, spake to vs, saying, Take victuals with you for the iourney, and goe to meete them, and say vnto them, Wee are your seruants: therefore now make ye a league with vs. 12This our bread, wee tooke hote for our prouision out of our houses, on the day we came forth to goe vnto you: but now behold, it is dry, & it is mouldy. 13And these bottels of wine which we filled, were new, and behold, they be rent: and these our garments, and our shooes are become old, by reason of the very long iourney. 14And the men tooke of their victuals, and asked not counsell at the mouth of the Lord. 15And Ioshua made peace with them, and made a league with them, to let them liue: and the princes of the Congregation sware vnto them.

16¶ And it came to passe at the end of three dayes, after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them. 17And the children of Israel iourneyed, and came vnto their cities on the third day: now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriath iearim. 18And the children of Israel smote them not, because the Princes of the Congregation had sworne vnto them by the Lord God of Israel: And all the Congregation murmured against the Princes. 19But all the Princes said vnto all the Congregation, We haue sworne vnto them by the Lord God of Israel: now therefore we may not touch them. 20This we will doe to them; wee will euen let them liue, lest wrath be vpon vs, because of the oath which wee sware vnto them. 21And the Princes said vnto them, Let them liue, (but let them bee hewers of wood, and drawers of water, vnto all the Congregation,) as the Princes had promised them.

22¶ And Ioshua called for them, and he spake vnto them, saying, Wherefore haue ye beguiled vs, saying, We are very farre from you? when ye dwell among vs. 23Now therefore ye are cursed, and there shall none of you bee freed from being bondmen, and hewers of wood, and drawers of water, for the house of my God. 24And they answered Ioshua, and said, Because it was certainely told thy seruants, how that the Lord thy God commanded his seruant Moses to giue you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our liues because of you, and haue done this thing. 25And now behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right vnto thee to doe vnto vs, doe. 26And so did he vnto them, and deliuered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not. 27And Ioshua made them that day, hewers of wood, and drawers of water for the Congregation, and for the Altar of the Lord, euen vnto this day, in the place which he should choose.

Chapter 10

1Now it came to passe when Adoni-zedek King of Ierusalem, had heard how Ioshua had taken Ai, and had vtterly destroyed it, ( as he had done to Iericho, and her King, so hee had done to Ai, and her King) and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel, and were among them, 2That they feared greatly because Gibeon was a great citie, as one of the royall cities, and because it was greater then Ai, and all the men thereof were mighty. 3Wherefore Adoni-zedek King of Ierusalem, sent vnto Hoham King of Hebron, and vnto Piram, king of Iarmuth, and vnto Iaphia king of Lachish, and vnto Debir king of Eglon, saying, 4Come vp vnto me, and helpe me, that we may smite Gibeon: for it hath made peace with Ioshua, and with the children of Israel. 5Therefore the fiue Kings of the Amorites, the king of Ierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachish, the king of Eglon, gathered themselues together, and went vp, they, and all their hostes, and encamped before Gibeon, and made warre against it.

6¶ And the men of Gibeon sent vnto Ioshua to the campe to Gilgal, saying, Slacke not thy hand from thy seruants, come vp to vs quickly, and saue vs, and helpe vs: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountaines, are gathered together against vs. 7So Ioshua ascended from Gilgal, he, and all the people of warre with him, and all the mighty men of valour.

8¶ And the Lord said vnto Ioshua, Feare them not: for I haue deliuered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee. 9Ioshua therefore came vnto them suddenly, and went vp from Gilgal all night. 10And the Lord discomfited them before Israel, and slewe them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth vp to Bethoron, and smote them to Azekah and vnto Makkedah. 11And it came to passe as they fled from before Israel, and were in the going downe to Bethoron, that the Lord cast downe great stones from heauen vpon them, vnto Azekah, and they died: they were moe which died with hailestones, then they whome the children of Israel slew with the sword.

12¶ Then spake Ioshua to the Lord in the day when the Lord deliuered vp the Amorites before the children of Israel, and hee said in the sight of Israel, Sunne, stand thou still vpon Gibeon, and thou Moone in the valley of Aialon. 13And the Sunne stood still, and the Moone stayed, vntill the people had auenged themselues vpō their enemies. Is not this written in the booke of Iasher? So the Sunne stood still in the midst of heauen, and hasted not to goe downe, about a whole day. 14And there was no day like that, before it, or after it, that the Lord hearkened vnto the voyce of a man: for the Lord fought for Israel.

15¶ And Ioshua returned, and all Israel with him, vnto the campe to Gilgal. 16But these fiue kings fled, and hid themselues in a caue at Makkedah. 17And it was told Ioshua, saying, The fiue kings are found hid in a caue at Makkedah. 18And Ioshua said, Roule great stones vpon the mouth of the caue, and set men by it, for to keepe them. 19And stay you not, but pursue after your enemies, and smite the hindmost of them, suffer them not to enter into their cities: for the Lord your God hath deliuered them into your hand. 20And it came to passe when Ioshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them, entred into fenced cities. 21And all the people returned to the campe to Ioshua at Makkedah in peace: none mooued his tongue against any of the children of Israel. 22Then said Ioshua, Open the mouth of the caue, and bring out those fiue kings vnto me out of the caue. 23And they did so, and brought forth those fiue kings vnto him out of the caue, the king of Ierusalem, the king of Hebron, the king of Iarmuth, the king of Lachish, and the king of Eglon. 24And it came to passe when they brought out those kings vnto Ioshua, that Ioshua called for all the men of Israel, and saide vnto the captaines of the men of war which went with him, Come neere, put your feete vpon the neckes of these kings. And they came neere, and put their feet vpon the necks of them. 25And Ioshua said vnto them, Feare not, nor be dismaid, bee strong, and of good courage: for thus shall the Lord doe to all your enemies against whom ye fight. 26And afterward Ioshua smote them, and slew them, and hanged them on fiue trees: and they were hanging vpon the trees vntill the euening. 27And it came to passe at the time of the going downe of the Sunne, that Ioshua commanded, and they tooke them downe off the trees, and cast them into the caue, wherein they had beene hid, and laid great stones in the caues mouth, which remain vntil this very day.

28¶ And that day Ioshua tooke Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof hee vtterly destroyed, them, and all the soules that were therein, he let none remaine: and he did to the king of Makkedah, as hee did vnto the king of Iericho. 29Then Ioshua passed from Makkedah, and all Israel with him, vnto Libnah, and fought against Libnah. 30And the Lord deliuered it also and the king thereof, into the hand of Israel, and he smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein: He let none remaine in it, but did vnto the king therof, as he did vnto the king of Iericho.

31¶ And Ioshua passed from Libnah and all Israel with him, vnto Lachish, and encamped against it, and fought against it. 32And the Lord deliuered Lachish into the hande of Israel, which tooke it on the second day, and smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein, according to all that he had done to Libnah.

33¶ Then Horam king of Gezer, came vp to helpe Lachish, and Ioshua smote him and his people, vntill he had left him none remayning.

34¶ And from Lachish, Ioshua passed vnto Eglon, and all Israel with him, and they encamped against it, and fought against it. 35And they tooke it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the soules that were therein he vtterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish. 36And Ioshua went vp from Eglon, and all Israel with him, vnto Hebron, and they fought against it. 37And they tooke it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the soules that were therein, he left none remaining, according to all that he had done to Eglon: but destroyed it vtterly, and all the soules that were therein.

38¶ And Ioshua returned, and all Israel with him to Debir, and fought against it. 39And hee tooke it, and the King thereof, and all the cities thereof, and they smote them with the edge of the sword, and vtterly destroyed all the soules that were therein, he left none remayning: as he had done to Hebron, so he did to Debir, and to the king thereof, as he had done also to Libnah, and to her king.

40¶ So Ioshua smote all the countrey of the hils, and of the South, and of the vale, and of the springs, and all their kings, hee left none remayning, but vtterly destroyed all that breathed, as the Lord God of Israel commanded. 41And Ioshua smote them from Kadesh-Barnea, euen vnto Gaza, and all the countrey of Goshen, euen vnto Gibeon. 42And all these Kings and their land did Ioshua take at one time: because the Lord God of Israel fought for Israel. 43And Ioshua returned & al Israel with him, vnto the campe to Gilgal.

Chapter 11

1And it came to passe, when Iabin king of Hazor had heard those things, that hee sent to Iobab king of Madon, and to the king of Shimron, & to the king of Achshaph, 2And to the kings that were on the North of the mountaines, and of the plaines South of Cinneroth, and in the valley, and in the borders of Dor, on the West; 3And to the Canaanite on the East and on the West, and to the Amorite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Iebusite in the mountaines, and to the Hiuite vnder Hermon in the land of Mizpeh. 4And they went out, they and all their hostes with them, much people, euen as the sand that is vpon the Seashore in multitude, with horses and charets very many. 5And when all these Kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.

6¶ And the Lord saide vnto Ioshua, Be not afraid because of them: for to morrow about this time will I deliuer them vp al slaine before Israel: thou shalt hough their horses, and burne their charets with fire. 7So Ioshua came, and all the people of warre with him, against them by the waters of Merom suddenly, and they fell vpon them. 8And the Lord deliuered them into the hand of Israel, who smote them, and chased them vnto great Zidon, and vnto Misrephothmaim, and vnto the valley of Mizpeh Eastward, and they smote them, vntill they left them none remayning. 9And Ioshua did vnto them as the Lord bade him: hee houghed their horses, and burnt their charets with fire.

10¶ And Ioshua at that time turned backe, and tooke Hazor, and smote the king thereof with the sword: for Hazor beforetime was the head of all those kingdomes. 11And they smote all the soules that were therein with the edge of the sword, vtterly destroying them: there was not any left to breathe; and he burnt Hazor with fire. 12And all the cities of those kings, and all the kings of them, did Ioshua take, and smote them with the edge of the sword, and he vtterly destroied them, as Moses the seruant of the Lord commanded. 13But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, saue Hazor onely; that did Ioshua burne. 14And all the spoile of these cities, and the cattell, the children of Israel tooke for a pray vnto themselues: but euery man they smote with the edge of the sword, vntill they had destroyed them, neither left they any to breathe.

15¶ As the Lord commanded Moses his seruant, so did Moses command Ioshua, and so did Ioshua: hee left nothing vndone of all that the Lord commanded Moses. 16So Ioshua tooke all that land, the hilles, and all the South countrey, and all the land of Goshen, and the valley, and the plaine, and the mountaine of Israel, and the valley of the same: 17Euen from the mount Halak, that goeth vp to Seir, vnto Baal-Gad, in the valley of Lebanon, vnder mount Hermon: and all their kings he tooke, and smote them, and slew them. 18Ioshua made warre a long time, with all those kings. 19There was not a citie that made peace with the children of Israel, saue the Hiuites the inhabitants of Gibeon; all other they tooke in battell. 20For it was of the Lord to harden their hearts, that they should come against Israel in battell, that he might destroy them vtterly, & that they might haue no fauour: but that hee might destroy them, as the Lord commanded Moses.

21¶ And at that time came Ioshua and cut off the Anakims from the mountaines, from Hebron, from Debir, from Anab, and from all the mountaines of Iudah, and from all the mountaines of Israel: Ioshua destroyed them vtterly with their cities. 22There was none of the Anakims left in the land of the children of Israel: onely in Gaza, in Gath, and in Ashdod, there remained. 23So Ioshua tooke the whole land according to all that the Lord saide vnto Moses, and Ioshua gaue it for an inheritance vnto Israel, according to their diuisions by their tribes: and the land rested from warre.

Chapter 12

1Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Iordan, toward the rising of the Sunne: from the riuer Arnon, vnto mount Hermon, and all the plaine on the East. 2Sihon king of the Amorites who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is vpon the banke of the riuer of Arnon, and from the middle of the riuer, and from halfe Gilead vnto the riuer Iabbok; which is the border of the children of Ammon: 3And from the plaine, to the Sea of Cinneroth on the East, and vnto the sea of the plaine, euen the salt sea on the East, the way to Beth-Ieshimoth: and from the South, vnder Ashdoth-Pisgah.

4¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the Giants, that dwelt at Ashtaroth, and at Edrei, 5And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, vnto the border of the Geshurites, and the Maachathites, and halfe Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. 6Them did Moses the seruant of the Lord, and the children of Israel smite, and Moses the seruant of the Lord gaue it for a possession vnto the Reubenites, and Gadites, and the halfe tribe of Manasseh.

7¶ And these are the kings of the countrey which Ioshua and the children of Israel smote on this side Iordan on the West, from Baal Gad in the valley of Lebanon, euen vnto the mount Halak, that goeth vp to Seir, which Ioshua gaue vnto the tribes of Israel for a possession, according to their diuisions: 8In the mountaines and in the valleys, and in the plaines, and in the springs, and in the wildernesse, and in the South countrey: the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hiuites, and the Iebusites.

9¶ The king of Iericho, one: the king of Ai, which is beside Bethel, one: 10The king of Ierusalem, one: the king of Hebron, one: 11The king of Iarmuth, one: the king of Lachis, one: 12The king of Eglon, one: the king of Gezer, one: 13The king of Debir, one: the king of Geder, one: 14The king of Hormah one: the king of Arad, one: 15The king of Libnah, one: the king of Adullam, one: 16The king of Makkedah, one: the king of Bethel, one: 17The king of Tappuah, one: the king of Hepher, one: 18The king of Aphek, one: the king of Lasharon, one: 19The king of Madon, one: the king of Hazor, one: 20The king of Shimron-Meron, one: the king of Achshaph, one: 21The king of Taanach, one: the king of Megiddo, one: 22The king of Kedesh, one: the king of Iokneam of Carmel, one: 23The king of Dor, in the coast of Dor, one: the king of the nations of Gilgal, one: 24The king of Tirzah, one: all the kings thirtie and one.

Chapter 13

1Now Ioshua was old and stricken in yeeres, and the Lord saide vnto him; Thou art old, and stricken in yeres, and there remaineth yet very much land to bee possessed. 2This is the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri, 3From Sihor, which is before Egypt, euen vnto the borders of Ekron Northward, which is counted to the Canaanite: fiue lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; Also the Auites. 4From the South, all the land of the Canaanites, and Mearah that is beside the Sidonians, vnto Aphek, to the borders of the Amorites: 5And the land of the Giblites, and al Lebanon toward the Sunne rising, from Baal-Gad vnder mount Hermon, vnto the entring into Hamath. 6All the inhabitants of the hill countrey, from Lebanon vnto Misrephothmaim, and all the Sidonians, them will I driue out from before the children of Israel: onely diuide thou it by lot vnto the Israelites, for an inheritance, as I haue commanded thee. 7Now therefore, diuide this land for an inheritance vnto the nine tribes, and the halfe tribe of Manasseh, 8With whom the Reubenites, and the Gadites haue receiued their inheritance, which Moses gaue them, beyond Iordan Eastward, euen as Moses the seruant of the Lord gaue them: 9From Aroer that is vpon the banke of the riuer Arnon, and the citie that is in the middest of the riuer, and all the plaine of Medeba vnto Dibon: 10And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, vnto the border of the children of Ammon: 11And Gilead, and the border of the Geshurites, and Maachathites, and all mount Hermon, and all Bashan vnto Salcah: 12All the kingdome of Og in Bashan, which reigned in Ashtaroth and in Edrei, who remained of the remnant of the giants: for these did Moses smite, and cast them out. 13Neuerthelesse, the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwel among the Israelites vntill this day. 14Onely vnto the tribe of Leui hee gaue none inheritance: the sacrifices of the Lord God of Israel made by fire, are their inheritance, as he said vnto them.

15¶ And Moses gaue vnto the tribe of the children of Reuben inheritance according to their families: 16And their coast was from Aroer that is on the banke of the riuer Arnon, and the city that is in the midst of the riuer, and all the plaine by Medeba. 17Heshbon and all her cities that are in the plaine: Dibon, and Bamoth-Baal, and Beth-Baalmeon, 18And Iahazah, and Kedemoth, and Mephaath, 19And Kiriathaim, and Sibmah, and Zareth-shahar, in the mount of the valley, 20And Bethpeor, and Ashdoth-Pisgah, and Beth-ieshimoth: 21And all the cities of the plaine, and all the kingdome of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, whom Moses smote with the princes of Midian, Eui, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, which were dukes of Sihon, dwelling in the countrey.

22¶ Balaam also the sonne of Beor the Sooth-sayer did the children of Israel slay with the sword, among them that were slaine by them. 23And the border of the children of Reuben, was Iordan and the border therof: This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities, and villages thereof. 24And Moses gaue inheritance vnto the tribe of Gad, euen vnto the children of Gad, according to their families: 25And their coast was Iazer, and all the cities of Gilead, and halfe the land of the children of Ammon, vnto Aroer that is before Rabbah: 26And from Heshbon vnto Ramath-Mizpeh, and Betonim: and from Mahanaim vnto the border of Debir. 27And in the valley, Beth-aram, and Beth-nimrah, and Succoth, and Zaphon the rest of the kingdome of Sihon king of Heshbon, Iordan, and his border, euen vnto the edge of the sea of Cinneroth, on the other side Iordan Eastward. 28This is the inheritance of the children of Gad after their families: the cities and their villages.

29¶ And Moses gaue inheritance vnto the halfe tribe of Manasseh: and this was the possession of the halfe tribe of Manasseh, by their families. 30And their coast was frō Mahanaim all Bashan, all the kingdome of Og king of Bashan, and all the townes of Iair, which are in Bashan, threescore cities: 31And halfe Gilead, and Ashtaroth, and Edrei, cities of the kingdom of Og in Bashan, were perteining vnto the children of Machir the sonne of Manasseh, euen to the one halfe of the children of Machir by their families. 32These are the countreyes which Moses did distribute for inheritance in the plaines of Moab, on the other side Iordan by Iericho Eastward. 33But vnto the tribe of Leui Moses gaue not any inheritance: the Lord God of Israel was their inheritance, as he said vnto them.

Chapter 14

1And these are the countreys which the children of Israel inherited in the lande of Canaan, which Eleazar the Priest, & Ioshua the sonne of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel distributed for inheritance to them: 2By lot was their inheritance, as the Lord commanded by the hande of Moses, for the nine tribes, and for the halfe tribe. 3For Moses had giuen the inheritance of two tribes and an halfe tribe, on the other side Iordan: but vnto the Leuites hee gaue none inheritance among them. 4For the children of Ioseph were two tribes, Manasseh and Ephraim: therefore they gaue no part vnto the Leuites in the land, saue cities to dwell in, with their suburbs for their cattell, and for their substance. 5As the Lord commaunded Moses, so the children of Israel did, and they diuided the land.

6¶ Then the children of Iudah came vnto Ioshua in Gilgal: and Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite, said vnto him, Thou knowest the thing that the Lord said vnto Moses the man of God concerning me and thee, in Kadesh Barnea. 7Fourtie yeeres olde was I when Moses the seruant of the Lord sent me from Kadesh Barnea, to espie out the land, and I brought him worde againe, as it was in mine heart. 8Neuerthelesse, my brethren that went vp with me, made the heart of the people melt: but I wholly followed the Lord my God. 9And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet haue troden, shall be thine inheritance, and thy childrens for euer, because thou hast wholly followed the Lord my God. 10And now beholde, the Lord hath kept me aliue, as he said, these forty and fiue yeres, euen since the Lord spake this word vnto Moses, while the children of Israel wandered in the wildernesse: and now loe, I am this day fourescore and fiue yeeres old. 11As yet I am as strong this day, as I was in the day that Moses sent mee: as my strength was then, euen so is my strength now, for warre, both to goe out and to come in. 12Now therefore giue mee this mountaine, whereof the Lord spake in that day, (for thou heardest in that day how the Anakims were there, and that the cities were great and fenced) if so be the Lord will be with me, then I shall bee able to driue them out, as the Lord said. 13And Ioshua blessed him, and gaue vnto Caleb the sonne of Iephunneh, Hebron for an inheritance. 14Hebron therefore became the inheritance of Caleb the sonne of Iephunneh the Kenezite vnto this day: because that hee wholly followed the Lord God of Israel. 15And the name of Hebron before, was Kiriath-Arba, which Arba was a great man among the Anakims: and the land had rest from warre.

Chapter 15

1This then was the lot of the tribe of the children of Iudah by their families, euen to the border of Edom; the wildernesse of Zin Southward, was the vttermost part of the South coast: 2And their South border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh Southward. 3And it went out to the Southside to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended vp on the Southside vnto Kadesh-Barnea: and passed along to Hezron, and went vp to Adar, and fetched a compasse to Karkaa. 4From thence it passed toward Azmon, and went out vnto the riuer of Egypt, and the goings out of that coast were at the sea: this shalbe your South coast. 5And the East border was the salt Sea, euen vnto the end of Iordan: and their border in the North quarter, was from the bay of the sea, at the vttermost part of Iordan. 6And the border went vp to Bethhogla, and passed along by the North of Beth-arabah, and the border went vp to the stone of Bohan the sonne of Reuben. 7And the border went vp toward Debir from the valley of Achor, and so Northward, looking toward Gilgal, that is before the going vp to Adummim, which is on the Southside of the riuer: and the border passed towards the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at En-Rogel. 8And the border went vp by the valley of the sonne of Hinnom, vnto the South side of the Iebusite, the same is Ierusalem: and the border went vp to the top of the mountaine, that lieth before the valley of Hinnom, Westward, which is at the end of the valley of the giants, Northward. 9And the border was drawen from the top of the hill vnto the fountaine of the water of Nephtoah, and went out to the cities of mount Ephron, and the border was drawen to Baalah, which is Kiriath-iearim. 10And the border compassed from Baalah Westward vnto mount Seir, and passed along vnto the side of mount Iearim, (which is Chesalon) on the North side, and went downe to Bethshemesh, and passed on to Timnah. 11And the border went out vnto the side of Ekron Northward: and the border was drawen to Shicron, and passed along to mount Baalah, and went out vnto Iabneel; and the goings out of the border were at the sea. 12And the West border was to the great sea, and the coast therof: this is the coast of the children of Iudah round about, according to their families.

13¶ And vnto Caleb the sonne of Iephunneh, he gaue a part among the children of Iudah, according to the cōmandement of the Lord to Ioshua, euen the citie of Arba the father of Anak, which citie is Hebron. 14And Caleb droue thence the three sonnes of Anak, Sheshai, and Ahiman, and Talmai, the children of Anak. 15And he went vp thence to the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kiriath-Sepher.

16¶ And Caleb said, He that smiteth Kiriath-Sepher, and taketh it, to him will I giue Achsah my daughter to wife. 17And Othniel the sonne of Kenaz, the brother of Caleb, tooke it: and hee gaue him Achsah his daughter to wife. 18And it came to passe as shee came vnto him, that she moued him to aske of her father a field, and she lighted off her asse; and Caleb said vnto her, What wouldest thou? 19Who answered, Giue mee a blessing; for thou hast giuen mee a Southland, giue me also springs of water; and he gaue her the vpper springs, and the nether springs. 20This is the inheritance of the tribe of the children of Iudah according to their families. 21And the vttermost cities of the tribe of the children of Iudah toward the coast of Edom Southward, were Kabzeel, and Eder, and Iagur, 22And Kinah, and Dimonah, and Adadah, 23And Kedesh, and Hazor, and Ithnan, 24Ziph, and Telem, and Bealoth, 25And Hazor, Hadattah, and Kerioth: and Hezron, which is Hazor, 26Amam, and Shema, and Moladah, 27And Hazar-Gaddah, and Heshmon, and Beth-palet, 28And Hazarshual, and Beersheba, and Biziothiah, 29Baalah, and Iim, and Azem, 30And Eltolad, and Chesil, and Hormah, 31And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah, 32And Lebaoth, and Shilhim, and Ain, and Rimmon: all the cities are twentie and nine, with their villages. 33And in the valley, Esthaol, and Zoreah, and Ashnah, 34And Zanoah, and Engannim, Tappuah, and Enam, 35Iarmuth, and Adullam, Socoh, and Azekah, 36And Sharaim, and Adithaim, and Gederah, and Gederothaim: fourteene cities with their villages. 37Zenam, and Hadashah, & Migdalgad, 38And Dileam, and Mizpeh, and Ioktheel, 39Lachish, and Bozkath, & Eglon, 40And Cabbon, and Lahmam, and Kithlish, 41And Gederoth, Beth-dagon, and Naamah, and Makkedah: sixteene cities with their villages. 42Lebnah, and Ether, and Ashan, 43And Iiphta, and Ashnah, and Nezib, 44And Keilah, and Achzib, and Mareshah: nine cities with their villages. 45Ekron with her townes, and her villages. 46From Ekron euen vnto the sea, all that lay neere Ashdod, with their villages. 47Ashdod with her townes and her villages, Gaza with her townes and her villages, vnto the riuer of Egypt, and the great sea and the border thereof.

48¶ And in the mountaines, Shamir, and Iattir, and Socoh, 49And Dannah, & Kiriath-Sannath, which is Debir, 50And Anab, and Ashtemoh, and Anim, 51And Goshen, and Holon, and Giloh: eleuen cities with their villages. 52Arab, and Dumah, and Eshean, 53And Ianum, and Beth-tappuah, and Aphekah, 54And Humtah, and Kiriatharba (which is Hebron) and Zior, nine cities with their villages. 55Maon, Carmel, and Ziph, and Iuttah, 56Ind Iezreel, and Iokdeam, and Zanoah, 57Cain, Gibbeah, and Timnah: ten cities with their villages. 58Halhul, Beth-zur, and Gedor, 59And Maarah, and Bethanoth, & Eltekon: six cities with their villages. 60Kiriath-baal, which is Kiriathiearim, and Rabbah: two cities with their villages.

61¶ In the wildernesse, Beth-arabah, Middin, and Secacah, 62And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi: sixe cities with their villages. 63As for the Iebusites the inhabitants of Ierusalem, the children of Iudah could not driue them out: but the Iebusites dwell with the children of Iudah at Ierusalem vnto this day.

Chapter 16

1And the lot of the children of Ioseph fell from Iordan by Iericho, vnto the water of Iericho on the East, to the wildernesse that goeth vp from Iericho throughout mount Bethel; 2And goeth out from Bethel to Luz, and passeth along vnto the borders of Archi, to Ataroth, 3And goeth downe Westward, to the coast of Iaphleti, vnto the coast of Bethoron the nether, and to Gezer: and the goings out thereof are at the Sea. 4So the children of Ioseph, Manasseh, and Ephraim, tooke their inheritance.

5¶ And the border of the children of Ephraim according to their families, was thus: euen the border of their inheritance on the East side was Ataroth-Addar, vnto Bethoron the vpper. 6And the border went out toward the Sea, to Michmethah on the Northside, and the border went about Eastward vnto Taanath Shiloh, and passed by it on the East to Ianohah: 7And it went downe from Ianohah to Ataroth and to Naarath, and came to Iericho, and went out at Iordane. 8The border went out from Tappuah Westward vnto the riuer Kanah: and the goings out thereof were at the Sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim by their families. 9And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages. 10And they draue not out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwell among the Ephramites vnto this day, and serue vnder tribute.

Chapter 17

1There was also a lot for the tribe of Manasseh; ( for hee was the first borne of Ioseph) to wit, for Machir the first borne of Manasseh the father of Gilead: because he was a man of warre, therefore hee had Gilead and Bashan. 2There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families; for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida: these were the male children of Manasseh, the sonne of Ioseph by their families.

3¶ But Zelophehad the sonne of Hepher, the sonne of Gilead, the sonne of Machir, the sonne of Manasseh, had no sonnes but daughters: And these are the names of his daughters, Mahlah, and Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah. 4And they came neere before Eleazar the Priest, and before Ioshua the sonne of Nun, and before the Princes, saying, The Lord commanded Moses to giue vs an inheritance among our brethren: therefore according to the commaundement of the Lord, hee gaue them an inheritance among the brethren of their father. 5And there fel ten portions to Manasseh, beside the land of Gilead and Bashan, which were on the other side Iordan; 6Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sonnes: and the rest of Manassehs sonnes had the land of Gilead.

7¶ And the coast of Manasseh was from Asher to Michmethah, that lieth before Shechem, and the border went along on the right hand, vnto the inhabitants of Entappuah. 8Now Manasseh had the land of Tappuah: but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the children of Ephraim. 9And the coast descended vnto the riuer Kanah, Southward of the riuer: these cities of Ephraim are among the cities of Manasseh: the coast of Manasseh also was on the North side of the riuer, and the outgoings of it were at the Sea. 10Southward it was Ephraims, and Northward it was Manassehs, and the sea is his border, and they met together in Asher on the North, and in Issachar on the East. 11And Manasseh had in Issachar and in Asher, Bethshean & her townes, and Ibleam and her townes, and the inhabitants of Dor and her townes, and the inhabitants of Endor and her townes, and the inhabitants of Taanach and her townes, and the inhabitants of Megiddo and her townes, euen three countreyes. 12Yet the children of Manasseh could not driue out the inhabitants of those cities, but the Canaanites would dwell in that land. 13Yet it came to passe when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute: but did not vtterly driue them out. 14And the children of Ioseph spake vnto Ioshua, saying, Why hast thou giuen me but one lot and one portion to inherit, seeing I am a great people, forasmuch as the Lord hath blessed me hitherto? 15And Ioshua answered them, If thou be a great people, then get thee vp to the wood countrey, and cut downe for thy selfe there in the land of the Perizzites, and of the giants, if mount Ephraim be too narrow for thee. 16And the children of Ioseph saide, The hill is not enough for vs: and all the Canaanites that dwell in the lande of the valley, haue charets of yron, both they who are of Bethshean and her townes, and they who are of the valley of Iezreel. 17And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: Thou shalt not haue one lot onely. 18But the mountaine shalbe thine, for it is a wood, and thou shalt cut it downe: and the outgoings of it shalbe thine: for thou shalt driue out the Canaanites, though they haue yron charets, and though they be strong.

Chapter 18

1And the whole Congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, & set vp the Tabernacle of the Congregation there, and the land was subdued before them. 2And there remained among the children of Israel seuen tribes, which had not yet receiued their inheritance. 3And Ioshua said vnto the children of Israel, how long are you slacke to goe to possesse the lande which the Lord God of your fathers hath giuen you? 4Giue out from among you three men, for each tribe: and I will send them, and they shall rise, & goe through the land, and describe it according to the inheritance of them, and they shal come againe to me. 5And they shall diuide it into seuen parts: Iudah shall abide in their coast on the South, and the house of Ioseph shall abide in their coasts on the North. 6Ye shall therfore describe the land into seuen parts, and bring the description hither to me: that I may cast lots for you here before the Lord our God. 7But the Leuites haue no part among you, for the Priesthood of the Lord is their inheritance: and Gad and Reuben, and halfe the tribe of Manasseh, haue receiued their inheritance beyond Iordan on the East, which Moses the seruant of the Lord gaue them.

8¶ And the men arose, and went away: and Ioshua charged them that went to describe the land, saying, Goe, and walke through the land, & describe it, and come againe to me, that I may here cast lots for you, before the Lord in Shiloh. 9And the men went, and passed thorow the land, and described it by cities, into seuen parts in a booke, and came againe to Ioshua to the hoste at Shiloh.

10¶ And Ioshua cast lots for them in Shiloh, before the Lord: and there Ioshua diuided the land vnto the children of Israel according to their diuisions.

11¶ And the lot of the tribe of the children of Beniamin came vp according to their families: and the coast of their lot came foorth betweene the children of Iudah, and the children of Ioseph. 12And their border on the Northside was from Iordan, and the border went vp to the side of Iericho, on the North side, and went vp through the mountaines Westward, and the goings out thereof were at the wildernesse of Beth-auen. 13And the border went ouer from thence toward Luz, to the side of Luz, (which is Bethel) Southward, and the border descended to Ataroth-Adar, neere the hill that lieth on the South side of the nether Beth-horon. 14And the border was drawen thence, and compassed the corner of the Sea Southward, from the hill that lieth before Beth-horon Southward: and the goings out thereof were at Kiriath-baal (which is Kiriath-iearim) a city of the children of Iudah: This was the West quarter. 15And the South quarter was from the end of Kiriath-iearim, & the border went out on the West, and went out to the well of waters of Nephtoah. 16And the border came downe to the end of the mountaine, that lieth before the valley of the sonne of Hinnom, and which is in the valley of the Giants on the North, and descended to the valley of Hinnom to the side of Iebusi on the South, and descended to En-Rogel, 17And was drawen frō the North, and went foorth to Enshemesh, and went foorth toward Geliloth, which is ouer against the going vp of Adummim, and descended to the stone of Bohan the sonne of Reuben, 18And passed along toward the side ouer against Arabah Northward, and went downe vnto Arabah. 19And the border passed along to the side of Beth-hoglah Northward: and the outgoings of the border were at the North bay of the salt Sea at the South end of Iordane: This was the South coast. 20And Iordane was the border of it on the East side: this was the inheritance of the children of Beniamin, by the coasts thereof round about, according to their families. 21Now the cities of the tribe of the children of Beniamin according to their families, were Iericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz, 22And Betharabah, and Zemaraim, and Bethel, 23And Auim, and Parah, and Ophrah, 24And Chephar-Haammonai, and Ophni, and Gaba, twelue cities with their villages. 25Gibeon, and Ramah, and Beeroth, 26And Mizpeh, and Chephirah, and Mozah, 27And Rekem, and Irpeel, and Taralah, 28And Zela, Eleph, and Iebusi, (which is Ierusalem) Gibeath, and Kiriath, foureteene cities with their villages. This is the inheritance of the children of Beniamin according to their families.

Chapter 19

1And the second lot came foorth to Simeon, euen for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was within the inheritance of the children of Iudah. 2And they had in their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah, 3And Hazarshual, and Balah, and Azem, 4And Eltolad, and Bethul, and Hormah, 5And Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah, 6And Beth-lebaoth, and Sharuhen: thirteene cities and their villages. 7Ain, Remmon, and Ether, and Ashan: foure cities and their villages, 8And all the villages that were round about these cities, to Baalath-Beer, Ramath of the South: This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families. 9Out of the portion of the children of Iudah was the inheritance of the children of Simeon: for the part of the children of Iudah was too much for them: therefore the children of Simeon had their inheritance within the inheritance of them.

10¶ And the third lot came vp for the children of Zebulun, according to their families: and the border of their inheritance was vnto Sarid. 11And their border went vp toward the Sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the riuer that is before Iokneam, 12And turned from Sarid Eastward, toward the Sunne rising, vnto the border of Chisloth Tabor, and then goeth out to Daberath, and goeth vp to Iaphia, 13And from thence passeth on along on the East to Gittah-Hepher, to Ittah-Kazin, and goeth out to Remmon Methoar to Neah. 14And the border compasseth it on the North side to Hannathon: and the outgoings thereof are in the valley of Iiphthah-el. 15And Kattath, and Nahallal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelue cities with their villages. 16This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages.

17¶ And the fourth lot came out to Issachar for the children of Issachar according to their families. 18And their border was toward Izreel, and Chesulloth, and Shunem, 19And Hapharaim, and Shion, and Anaharath, 20And Rabbith, and Kishion, and Abez, 21And Remeth, and Engannim, and Enhaddah, and Bethpazzez. 22And the coast reacheth to Tabor, and Shahazimath, and Bethshemesh, and the outgoings of their border were at Iordan, sixteene cities with their villages. 23This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities, and their villages.

24¶ And the fift lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families. 25And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, 26And Alammelech, and Amad, and Misheal, and reacheth to Carmel westward, and to Shihor-Libnath, 27And turneth toward the Sunne rising to Beth-dagon, and reacheth to Zebulun, and to the valley of of Iiphthahel toward the Northside of Bethemek, and Neiel, and goeth out to Cabul on the left hand, 28And Hebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, euen vnto great Zidon: 29And then the coast turneth to Ramah, and to the strong citie Tyre, and the coast turneth to Hosah: and the outgoings thereof are at the Sea from the coast to Achzib. 30Ummah also, and Aphek, and Rehob: twentie and two cities with their villages. 31This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages.

32¶ The sixt lot came out to the children of Naphtali: euen for the children of Naphtali according to their families. 33And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Iabneel vnto Lakum: and the outgoings thereof were at Iordan. 34And then the coast turneth westward to Aznoth-Tabor, and goeth out from thence to Hukkok, and reacheth to Zebulun on the Southside, and reacheth to Asher on the Westside, and to Iudah vpon Iordan toward the Sun rising. 35And the fenced cities are Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Cinnereth, 36And Adamah, and Ramah, and Hazor, 37And Kedesh, and Edrei, and Enhazor, 38And Iron, and Migdal-el, Horem, and Bethanah, and Bethshemesh, nineteene cities with their villages. 39This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities and their villages.

40¶ And the seuenth lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families: 41And the coast of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Irshemesh, 42And Shaalabbin, and Aiialon, and Iethlah, 43And Elon, and Thimnathah, and Ekron, 44And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalah, 45And Iehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon, 46And Meiarkon, and Rakkon, with the border before Iapho. 47And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went vp to fight against Leshem, and tooke it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. 48This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages.

49¶ When they had made an end of diuiding the land for inheritance by their coasts, the children of Israel gaue an inheritance to Ioshua the sonne of Nun among them: 50According to the word of the Lord, they gaue him the citie which he asked, euen Timnath-Serah in mount Ephraim: and he built the citie, and dwelt therein. 51These are the inheritances which Eleazar the Priest, and Ioshua the sonne of Nun, and the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel, diuided for an inheritance by lot, in Shiloh before the Lord, at the doore of the Tabernacle of the Congregation: so they made an end of diuiding the countrey.

Chapter 20

1The Lord also spake vnto Ioshua, saying, 2Speake to the children of Israel, saying, Appoint out for you cities of refuge, whereof I spake vnto you by the hand of Moses: 3That the slayer that killeth any person vnawares and vnwittingly, may flee thither: and they shall be your refuge from the auenger of blood. 4And when he that doeth flee vnto one of those cities, shall stand at the entring of the gate of the city, and shall declare his cause in the eares of the Elders of that citie; they shall take him into the citie vnto them, and giue him a place, that he may dwell among them. 5And if the auenger of blood pursue after him, then they shal not deliuer the slayer vp into his hand: because hee smote his neighbour vnwittingly, and hated him not beforetime. 6And hee shall dwell in that citie, vntill he stand before the Congregation for iudgement, and vntill the death of the high Priest that shall bee in those dayes: then shall the slayer returne, and come vnto his owne city, and vnto his owne house, vnto the citie from whence he fled.

7¶ And they appointed Kedesh in Galilee, in mount Naphtali, and Shechem in mount Ephraim, and Kiriath-arba (which is Hebron) in the mountaine of Iudah. 8And on the other side Iordan by Iericho Eastward, they assigned Bezer in the wildernesse vpon the plaine, out of the tribe of Reuben, and Ramoth in Gilead out of the tribe of Gad, and Golan in Bashan out of the tribe of Manasseh. 9These were the cities appointed for all the children of Israel, and for the stranger that soiourneth among them, that whosoeuer killeth any person at vnawares might flee thither, & not die by the hand of the auenger of blood, vntill he stood before the Congregation.

Chapter 21

1Then came neere the heads of the fathers of the Leuites vnto Eleazar the Priest, and vnto Ioshua the sonne of Nun, and vnto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel. 2And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell. 3And the children of Israel gaue vnto the Leuites out of their inheritance at the commandement of the Lord, these cities and their suburbs. 4And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the Priest, which were of the Leuites, had by lot out of the tribe of Iudah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Beniamin, thirteene cities. 5And the rest of the children of Kohath had by lot, out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the halfe tribe of Manasseh, ten cities. 6And the children of Gershon had by lot out of the families of the tribe of Issachar, and out of the tribe of Asher, and out of the tribe of Naphtali, and out of the halfe tribe of Manasseh in Bashan, thirteene cities. 7The children of Merari by their families, had out of the tribe of Reuben, and out of the tribe of Gad, and out of the tribe of Zebulun, twelue cities. 8And the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses.

9¶ And they gaue out of the tribe of the children of Iudah, and out of the tribe of the children of Simeon, these cities which are here mentioned by name, 10Which the children of Aaron being of the families of the Kohathites, who were of the children of Leui, had: (for theirs was the first lot.) 11And they gaue them the citie of Arbah the father of Anak (which citie is Hebron) in the hill countrey of Iudah, with þe suburbs thereof round about it. 12But the fields of the citie, and the villages thereof, gaue they to Caleb the sonne of Iephunneh, for his possession.

13¶ Thus they gaue to the children of Aaron the Priest Hebron with her suburbs to bee a citie of refuge for the slayer, and Libnah with her suburbs, 14And Iattir with her suburbs, and Eshtemoa with her suburbs: 15And Holon with her suburbs, and Debir with her suburbs: 16And Ain with her suburbs, and Iuttah with her suburbs, and Bethshemesh with her suburbs, nine cities out of those two tribes. 17And out of the tribe of Beniamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, 18Anathoth with her suburbs, and Almon with her suburbs, foure cities. 19All the cities of the children of Aaron the Priests, were thirteene cities with their suburbs.

20¶ And the families of the children of Kohath the Leuites, which remained of the children of Kohath, euen they had the cities of their lot out of the tribe of Ephraim. 21For they gaue them Shechem with her suburbs in mount Ephraim, to be a citie of refuge for the slayer: and Gezer with her suburbs, 22And Kibzaim with her suburbs, and Beth-horon with her suburbs, foure cities. 23And out of the tribe of Dan, Eltekeh with her suburbs, Gibethon with her suburbs, 24Aijalon with her suburbs, Gathrimmon, with her suburbs: foure cities. 25And out of the halfe tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs, two cities. 26All the cities were ten with their suburbs, for the families of the children of Kohath that remained.

27¶ And vnto the children of Gershon of the families of the Leuites, out of the other halfe tribe of Manasseh, they gaue Golan in Bashan, with her suburbs, to be a citie of refuge for the slayer: and Beeshterah with her suburbs, two cities. 28And out of the tribe of Issachar, Kishon with her suburbs, Dabareh with her suburbs, 29Iarmuth with her suburbs, Engannim with her suburbs, foure cities. 30And out of the tribe of Asher Mishal with her suburbs, Abdon with her suburbs, 31Helkah with her suburbs, and Rehob with her suburbs, foure cities. 32And out of the tribe of Naphtali, Kedesh in Galilee with her suburbs, to be a citie of refuge for the slayer, and Hammoth-dor with her suburbs, and Kartan with her suburbs, three cities. 33All the cities of the Gershonites according to their families were thirteen cities with their suburbs.

34¶ And vnto the families of the children of Merari the rest of the Leuites, out of the tribe of Zebulun, Iokneam, with her suburbs, and Kartah with her suburbs, 35Dimnah with her suburbs, Nahalal with her suburbs, foure cities. 36And out of the tribe of Reuben, Bezer with her suburbs, and Iahazah with her suburbs, 37Kedemoth with her suburbs, and Mephaath with her suburbs, foure cities. 38And out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with her suburbs, to be a city of refuge for the slayer; and Mahanaim with her suburbs, 39Heshbon with her suburbs, Iazer with her suburbs, foure cities in all. 40So all the cities for the children of Merari by their families, which were remayning of the families of the Leuites, were by their lot, twelue cities. 41All the cities of the Leuites within the possession of the children of Israel, were fourty and eight cities, with their suburbs. 42These cities were euery one with their suburbs round about them: thus were all these cities.

43¶ And the Lord gaue vnto Israel all the land which hee sware to giue vnto their fathers: and they possessed it, and dwelt therein. 44And the Lord gaue them rest round about, according to all that he sware vnto their fathers, and there stood not a man of all their enemies before them: the Lord deliuered all their enemies into their hand. 45There failed not ought of any good thing which the Lord had spoken vnto the house of Israel: all came to passe.

Chapter 22

1Then Ioshua called the Reubenites, and the Gadites, and the halfe tribe of Manasseh, 2And said vnto them, Yee haue kept all that Moses the seruant of the Lord commanded you, and haue obeyed my voyce in all that I commanded you. 3Yee haue not left your brethren these many dayes vnto this day, but haue kept the charge of the commandement of the Lord your God. 4And now the Lord your God hath giuen rest vnto your brethren, as hee promised them: therefore now returne yee, and get yee vnto your tents, and vnto the land of your possession, which Moses the seruant of the Lord gaue you on the other side Iordane. 5But take diligent heed, to doe the Commandement and the Law, which Moses the seruant of the Lord charged you, to loue the Lord your God, and to walke in all his wayes, and to keepe his Commaundements, and to cleaue vnto him, and to serue him with all your heart, and with all your soule. 6So Ioshua blessed them, and sent them away: and they went vnto their tents.

7¶ Now to the one halfe of the tribe of Manasseh Moses had giuen possession in Bashan: but vnto the other halfe therof gaue Ioshua among their brethren on this side Iordane Westward. And when Ioshua sent them away also vnto their tents, then hee blessed them, 8And he spake vnto them, saying; Returne with much riches vnto your tents, and with very much cattell, with siluer and with gold, and with brasse, and with iron, and with very much raiment: Diuide the spoile of your enemies with your brethren.

9¶ And the children of Reuben, and the children of Gad, and the halfe tribe of Manasseh returned, and departed from the children of Israel out of Shiloh which is in the land of Canaan, to goe vnto the countrey of Gilead, to the land of their possession, whereof they were possessed, according to the word of the Lord by the hand of Moses.

10¶ And when they came vnto the borders of Iordan, that are in the land of Canaan, the children of Reuben, and the children of Gad, and the halfe tribe of Manasseh built there an altar by Iordan, a great altar to see to.

11¶ And the children of Israel heard say, Behold, the children of Reuben, and the children of Gad, and the halfe tribe of Manasseh, haue built an altar ouer against the land of Canaan, in the borders of Iordan, at the passage of the children of Israel. 12And when the children of Israel heard of it, the whole Congregation of the children of Israel gathered themselues together at Shiloh, to goe vp to warre against them. 13And the children of Israel sent vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh into the lande of Gilead, Phinehas son of Eleazar the Priest, 14And with him ten princes, of ech chiefe house a prince, throughout all the tribes of Israel, and each one was an head of the house of their fathers, among the thousands of Israel.

15¶ And they came vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh vnto the land of Gilead, and they spake with them, saying, 16Thus saith the whole Congregation of the Lord, What trespasse is this that ye haue committed against the God of Israel, to turne away this day from following the Lord, in that ye haue builded you an altar, that yee might rebell this day against the Lord ? 17Is the iniquitie of Peor too litle for vs, from which we are not cleansed vntil this day, (although there was a plague in the Congregation of the Lord ) 18But that ye must turne away this day from following the Lord ? And it will be, seeing yee rebell to day against the Lord, that to morrow he will be wroth with the whole Congregation of Israel. 19Notwithstanding, if the lande of your possession be vncleane, then passe yee ouer vnto the land of the possession of the Lord, wherein the Lords Tabernacle dwelleth, and take possession among vs: but rebell not against the Lord, nor rebell against vs, in building you an altar, beside the Altar of the Lord our God. 20Did not Achan the sonne of Zerah commit a trespasse in the accursed thing, and wrath fell on all the Congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquitie.

21¶ Then the children of Reuben, and the children of Gad, and the halfe tribe of Manasseh, answered and saide vnto the heads of the thousands of Israel, 22The Lord God of gods, the Lord God of gods, hee knoweth, and Israel he shall know; if it bee in rebellion, or if in transgression against the Lord, (saue vs not this day,) 23That wee haue built vs an altar to turne from following the Lord, or if to offer thereon burnt offering, or meat offering, or if to offer peace offerings thereon, let the Lord himselfe require it; 24And if we haue not rather done it for feare of this thing, saying, In time to come your children might speake vnto our children, saying, What haue you to doe with the Lord God of Israel? 25For the Lord hath made Iordan a border betweene vs and you, yee children of Reuben, and children of Gad, yee haue no part in the Lord: so shal your children make our children cease from fearing the Lord: 26Therefore we said, Let vs now prepare to build vs an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice, 27But that it may bee a witnesse betweene vs and you, and our generations after vs, that we might do the seruice of the Lord before him with our burnt offrings, and with our sacrifices, and with our peace offerings, that your children may not say to our children in time to come, Ye haue no part in the Lord. 28Therefore said we, that it shalbe, when they should so say to vs, or to our generations in time to come, that wee may say againe, Beholde the paterne of the altar of the Lord, which our fathers made, not for burnt offrings, nor for sacrifices, but it is a witnes betweene vs and you. 29God forbid that we should rebell against the Lord, and turne this day from following the Lord, to build an altar for burnt offerings, for meate offerings, or for sacrifices, besides the Altar of the Lord our God that is before his Tabernacle.

30¶ And when Phinehas the Priest and the Princes of the Congregation, and Heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad, and the children of Manasseh spake, it pleased them. 31And Phinehas the sonne of Eleazar the Priest said vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceiue that the Lord is among vs, because ye haue not committed this trespasse against the Lord: now ye haue deliuered the children of Israel out of the hand of the Lord.

32¶ And Phinehas the sonne of Eleazar the Priest, and the Princes, returned from the children of Reuben, and from the children of Gad, out of the land of Gilead, vnto the land of Canaan, to the children of Israel, & brought them word againe. 33And the thing pleased the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and did not intend to goe vp against them in battel, to destroy the land wherein the children of Reuben and Gad dwelt. 34And the children of Reuben, and the children of Gad called the altar Ed: for it shall bee a witnesse betweene vs, that the Lord is God.

Chapter 23

1And it came to passe, a long time after that the Lord had giuen rest vnto Israel from all their enemies round about, that Ioshua waxed old, and stricken in age. 2And Ioshua called for all Israel, and for their Elders, & for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and said vnto them; I am old, and stricken in age. 3And yee haue seene all that the Lord your God hath done vnto all these nations, because of you; for the Lord your God is hee that hath fought for you. 4Behold, I haue diuided vnto you by lot these nations that remaine, to bee an inheritance for your tribes, from Iordan, with all the nations that I haue cut off, euen vnto the great Sea Westward. 5And the Lord your God, hee shall expell them from before you, and driue them from out of your sight, & ye shall possesse their land, as the Lord your God hath promised vnto you. 6Be ye therefore very courageous to keepe and to doe all that is written in the booke of the Law of Moses, that yee turne not aside therefrom, to the right hand, or to the left, 7That yee come not among these nations, these that remaine amongst you, neither make mention of the name of their gods, nor cause to sweare by them, neither serue them, nor bow your selues vnto them. 8But cleaue vnto the Lord your God, as yee haue done vnto this day. 9For the Lord hath driuen out from before you, great nations, and strong: But as for you, no man hath beene able to stand before you vnto this day. 10One man of you shall chase a thousand: for the Lord your God, he it is that fighteth for you, as hee hath promised you. 11Take good heed therefore vnto your selues, that ye loue the Lord your God. 12Else, if ye do in any wise go backe, and cleaue vnto the remnant of these nations, euen these that remaine among you, and shall make marriages with them, and goe in vnto them, and they to you: 13Know for a certainety, that the Lord your God will no more driue out any of these nations from before you: but they shalbe snares and traps vnto you, and scourges in your sides, and thornes in your eyes, vntill yee perish from off this good land which the Lord your God hath giuen you. 14And behold, this day I am going the way of all the earth, and ye know in all your hearts, and in all your soules, that not one thing hath failed of all the good things which the Lord your God spake concerning you; all are come to passe vnto you, and not one thing hath failed thereof. 15Therefore it shall come to passe, that as all good things are come vpon you, which the Lord your God promised you: so shall the Lord bring vpon you all euill things, vntill he haue destroyed you from off this good land which the Lord your God hath giuen you. 16When yee haue transgressed the Couenant of the Lord your God, which hee commaunded you, and haue gone and serued other gods, and bowed your selues to them: then shall the anger of the Lord bee kindled against you, and yee shall perish quickly from off the good land which hee hath giuen vnto you.

Chapter 24

1And Ioshua gathered all the Tribes of Israel to Shechem, and called for the Elders of Israel, and for their Heads, and for their Iudges, and for their Officers, and they presented themselues before God. 2And Ioshua said vnto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, euen Terah the father of Abraham, and the father of Nachor: and they serued other gods. 3And I tooke your father Abraham frō the other side of the flood, and led him throughout all the land of Canaan, and multiplied his seed, and gaue him Isaac. 4And I gaue vnto Isaac, Iacob and Esau: & I gaue vnto Esau mount Seir, to possesse it: but Iacob and his children went downe into Egypt. 5I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did amongst them: and afterward, I brought you out. 6And I brought your fathers out of Egypt: and you came vnto the sea, and the Egyptians pursued after your fathers with charets and horsemen vnto the red sea. 7And when they cried vnto the Lord, hee put darkenesse betweene you and the Egyptians, and brought the sea vpon them, and couered them, and your eyes haue seene what I haue done in Egypt, and ye dwelt in the wildernes a long season. 8And I brought you into the land of the Amorites, which dwelt on the other side Iordan: and they fought with you, and I gaue them into your hand, that ye might possesse their land, and I destroyed them from before you. 9Then Balak the sonne of Zippor king of Moab, arose and warred against Israel, and sent and called Balaam the sonne of Beor to curse you: 10But I would not hearken vnto Balaam, therefore he blessed you still: so I deliuered you out of his hand. 11And ye went ouer Iordan, and came vnto Iericho: and the men of Iericho fought against you, the Amorites, and the Perizzites, & the Canaanites, and the Hittites, and the Girgashites, the Hiuites, and the Iebusites, and I deliuered them into your hand. 12And I sent the hornet before you, which draue them out from before you, euen the two kings of the Amorites: but not with thy sword, nor with thy bow. 13And I haue giuen you a land for which ye did not labour, & cities which ye built not, and yee dwell in them: of the vineyards and Oliue-yards which ye planted not, doe ye eate.

14¶ Now therefore, feare the Lord, and serue him in sinceritie, and in trueth, and put away the gods which your fathers serued on the other side of the flood, and in Egypt: and serue yee the Lord. 15And if it seeme euill vnto you to serue the Lord, choose you this day whome you will serue, whether the gods which your fathers serued that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose lande ye dwell: but as for mee and my house, we will serue the Lord. 16And the people answered and said, God forbid that wee should forsake the Lord, to serue other gods. 17For the Lord our God, he it is that brought vs vp and our fathers out of the land of Egypt, from the house of bondage, & which did those great signes in our sight, and preserued vs in all the way wherein we went, and among all the people through whom we passed. 18And the Lord draue out from before vs all the people, euen the Amorites which dwelt in the land: therefore will we also serue the Lord, for he is our God. 19And Ioshua said vnto the people, Ye cannot serue the Lord: for hee is an holy God: he is a ielous God, he will not forgiue your transgressions nor your sinnes. 20If yee forsake the Lord, and serue strange gods, then he will turne, and doe you hurt, and consume you, after that he hath done you good. 21And the people said vnto Ioshua, Nay, but we will serue the Lord. 22And Ioshua said vnto the people, Yee are witnesses against your selues, that yee haue chosen you the Lord, to serue him. And they said, We are witnesses. 23Now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and encline your heart vnto the Lord God of Israel. 24And the people saide vnto Ioshua; The Lord our God will we serue, and his voice will we obey. 25So Ioshua made a couenant with the people that day, and set them a Statute, & an Ordinance in Shechem.

26¶ And Ioshua wrote these words in the booke of the Law of God, and tooke a great stone, and set it vp there, vnder an oake, that was by the Sanctuary of the Lord. 27And Ioshua saide vnto all the people, Behold, this stone shalbe a witnesse vnto vs; for it hath heard all the words of the Lord which hee spake vnto vs; it shall be there for a witnesse vnto you, lest ye deny your God. 28So Ioshua let the people depart, euery man vnto his inheritance.

29¶ And it came to passe after these things, that Ioshua the sonne of Nun the seruant of the Lord died, being an hundred and ten yeeres old. 30And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Serah, which is in mount Ephraim, on the North side of the hill of Gaash. 31And Israel serued the Lord all the dayes of Ioshua, & all the dayes of the Elders that ouerliued Ioshua, and which had knowen al the works of the Lord, that he had done for Israel.

32¶ And the bones of Ioseph, which the children of Israel brought vp out of Egypt, buried they in Shechem, in a parcell of ground which Iacob bought of the sonnes of Hamor the father of Shechem, for an hundred pieces of siluer; and it became the inheritance of the children of Ioseph. 33And Eleazar the sonne of Aaron died, and they buried him in a hill that pertained to Phinehas his son, which was giuen him in mount Ephraim.

GenesisExodusLeviticusNumbersDeuteronomyJoshua Judges Ruth1st Samuel2nd Samuel1st Kings2nd Kings1st Chronicles2nd ChroniclesEzraNehemiahEstherJobPsalmsProverbsEcclesiastesSong of SolomonIsaiahJeremiahLamentationsEzekielDanielHoseaJoelAmosObadiahJonahMicahNahumHabakkukZephaniahHaggaiZechariahMalachi

The Book of Judges

Chapter 1

1Now after the death of Ioshua, it came to passe, that the children of Israel asked the Lord, saying, Who shal goe vp for vs against the Canaanites first, to fight against them? 2And the Lord sayd, Iudah shall goe vp: Behold, I haue deliuered the land into his hand. 3And Iudah saide vnto Simeon his brother, Come vp with me into my lot, that wee may fight against the Canaanites, and I likewise will goe with thee into thy lot. So Simeon went with him. 4And Iudah went vp, and the Lord deliuered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they slew of them in Bezek ten thousand men. 5And they found Adoni-bezek in Bezek: and they fought against him, and they slew the Canaanites, and the Perizzites. 6But Adoni-bezek fled, and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbes, and his great toes. 7And Adoni-bezek said, Threescore & ten kings, hauing their thumbs and their great toes cut off, gathered their meate vnder my table: as I haue done, so God hath requited mee, and they brought him to Ierusalem, and there he died. 8(Now the children of Iudah had fought against Ierusalem, and had taken it, and smitten it with the edge of the sword, and set the citie on fire)

9¶ And afterward the children of Iudah went downe to fight against the Canaanites that dwelt in the moūtaine, & in the South, and in the valley. 10And Iudah went against the Canaanites that dwelt in Hebron (nowe the name of Hebron before was Kiriath-arba) and they slew Sheshai, and Ahiman, and Talmai. 11And from thence he went against the inhabitants of Debir, (& the name of Debir before was Kiriath-sepher) 12And Caleb said, Hee that smiteth Kiriath-sepher, and taketh it, to him will I giue Achsah my daughter to wife. 13And Othniel the sonne of Kenaz Calebs yonger brother tooke it: and he gaue him Achsah his daughter to wife. 14And it came to passe when shee came to him, that she moued him to aske of her father a field: and shee lighted from off her asse, and Caleb said vnto her, What wilt thou? 15And she said vnto him, Giue me a blessing: for thou hast giuen mee a South land, giue me also springs of water. And Caleb gaue her the vpper springs, and the nether springs.

16¶ And the children of the Kenite, Moses father in law, went vp out of the citie of palme trees, with the children of Iudah into the wildernesse of Iudah, which lieth in the South of Arad, and they went and dwelt among the people. 17And Iudah went with Simeon his brother, and they slew the Canaanites that inhabited Zephath, and vtterly destroyed it, (and the name of the citie was called Hormah.) 18Also Iudah tooke Gaza with the coast thereof, and Askelon with the coast thereof, and Ekron with the coast thereof. 19And the Lord was with Iudah, and hee draue out the inhabitants of the mountaine, but could not driue out the inhabitants of the valley, because they had charets of yron. 20And they gaue Hebron vnto Caleb, as Moses saide: and hee expelled thence the three sonnes of Anak. 21And the children of Beniamin did not driue out the Iebusites that inhabited Ierusalem: but the Iebusites dwel with the children of Beniamin in Ierusalem, vnto this day.

22¶ And the house of Ioseph, they also went vp against Bethel: and the Lord was with them. 23And the house of Ioseph sent to descrie Bethel (now the name of the citie before was Luz) 24And the spies sawe a man come forth out of the citie, and they said vnto him, Shew vs, wee pray thee, the entrance into the citie, and we will shew thee mercie. 25And when hee shewed them the entrance into the citie, they smote the citie with the edge of the sword: but they let goe the man and all his familie. 26And the man went into the lande of the Hittites, and built a citie, and called the name thereof Luz: which is the name thereof vnto this day.

27¶ Neither did Manasseh driue out the inhabitants of Bethshean, and her townes, nor Taanach and her townes, nor the inhabitants of Dor, and her townes, nor the inhabitants of Ibleam, and her townes, nor the inhabitants of Megiddo, and her townes: but the Canaanites would dwel in that land. 28And it came to passe when Israel was strong, that they put the Canaanites to tribute, and did not vtterly driue them out.

29¶ Neither did Ephraim driue out the Canaanites that dwelt in Gezer: but the Canaanites dwelt in Gezer among them.

30¶ Neither did Zebulun driue out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol: but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries.

31¶ Neither did Asher driue out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor Achzib, nor Helbath, nor Aphik, nor of Rehob: 32But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not driue them out.

33¶ Neither did Naphtali driue out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath, but hee dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: neuerthelesse, the inhabitants of Bethshemesh, and of Bethanath, became tributaries vnto them. 34And the Amorites forced the children of Dan into the mountaine: for they would not suffer them to come downe to the valley. 35But the Amorites would dwell in mount Heres in Aiialon, & in Shaalbim: yet the hand of the house of Ioseph preuailed, so that they became tributaries. 36And the coast of the Amorites was from the going vp to Akrabbim, from the rocke, and vpward.

Chapter 2

1And an Angel of the Lord came vp from Gilgal to Bochim, and said, I made you to goe vp out of Egypt, and haue brought you vnto the land which I sware vnto your fathers, and I said, I will neuer breake my Couenant with you. 2And yee shall make no league with the inhabitants of this land, you shal throw downe their altars: But ye haue not obeyed my voyce; Why haue ye done this? 3Wherefore I also said, I will not driue them out from before you: but they shalbe as thornes in your sides, and their gods shalbe a snare vnto you. 4And it came to passe when the Angel of the Lord spake these words vnto all the children of Israel, that the people lift vp their voice, and wept. 5And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there vnto the Lord.

6¶ And when Ioshua had let the people goe, the children of Israel went euery man vnto his inheritance, to possesse the land. 7And the people serued the Lord all the dayes of Ioshua, and all the dayes of the Elders that outliued Ioshua, who had seene all the great workes of the Lord, that hee did for Israel. 8And Ioshua the sonne of Nun, the seruant of the Lord died, being an hundred and ten yeeres old. 9And they buried him in the border of his inheritance in Timnath-Heres, in the mount of Ephraim, on the North side of the hill Gaash. 10And also all that generation were gathered vnto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the Lord, nor yet the woorkes which hee had done for Israel.

11¶ And the children of Israel did euil in the sight of the Lord, and serued Baalim: 12And they forsooke the Lord God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselues vnto them, and prouoked the Lord to anger. 13And they forsooke the Lord, and serued Baal and Ashtaroth.

14¶ And the anger of the Lord was hote against Israel, and he deliuered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies. 15Whither soeuer they went out, the hand of the Lord was against them for euill, as the Lord had said, and as the Lord had sworne vnto them: and they were greatly distressed.

16¶ Neuerthelesse, the Lord raysed vp Iudges, which deliuered them out of the hand of those that spoyled them. 17And yet they would not hearken vnto their Iudges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselues vnto them: they turned quickly out of the way, which their fathers walked in, obeying the Commandements of the Lord; but they did not so. 18And when the Lord raised them vp Iudges, then the Lord was with the Iudge, and deliuered them out of the hand of their enemies, all the dayes of the Iudge (for it repented the Lord, because of their gronings by reason of them that oppressed them, and vexed them:) 19And it came to passe when the Iudge was dead, that they returned, and corrupted themselues more then their fathers, in following other gods, to serue them, and to bow downe vnto them: they ceased not from their owne doings, nor from their stubborne way.

20¶ And the anger of the Lord was hote against Israel, and he said, Because that this people hath transgressed my Couenant which I commanded their fathers, and haue not hearkened vnto my voice: 21I also will not henceforth driue out any from before them of the nations which Ioshua left when he died: 22That through them I may proue Israel, whether they will keepe the way of the Lord, to walke therein, as their fathers did keepe it, or not. 23Therefore the Lord left those nations, without driuing them out hastily, neither deliuered he them into the hand of Ioshua.

Chapter 3

1Now these are the nations which the Lord left, to prooue Israel by them, (euen as many of Israel as had not knowen all the warres of Canaan; 2Onely that the generations of the children of Israel might know to teach them warre, at the least such as before knew nothing thereof:) 3Namely fiue lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hiuites that dwelt in mount Lebanon, from mount Baal-Hermon, vnto the entring in of Hamath. 4And they were to prooue Israel by them, to know whether they would hearken vnto the Commandements of the Lord, which hee commaunded their fathers by the hand of Moses.

5¶ And the children of Israel dwelt among the Canaanites, Hittites, and Amorites, and Perizzites, and Hiuites, and Iebusites, 6And they tooke their daughters to be their wiues, and gaue their daughters to their sonnes, and serued their gods. 7And the children of Israel did euill in the sight of the Lord, and forgate the Lord their God, and serued Baalim, and the groues.

8¶ Therefore the anger of the Lord was hote against Israel, and he sold them into the hand of Chushan-Rishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel serued Chushan-Rishathaim eight yeeres. 9And when the children of Israel cryed vnto the Lord, the Lord raised vp a deliuerer to the children of Israel, who deliuered them, euen Othniel the sonne of Kenaz, Calebs yonger brother. 10And the Spirit of the Lord came vpon him, and he iudged Israel, and went out to warre, & the Lord deliuered Chushan-Rishathaim king of Mesopotamia into his hand; and his hand preuailed against Chushan-Rishathaim. 11And the land had rest forty yeres: and Othniel the sonne of Kenaz died.

12¶ And the children of Israel did euill againe in the sight of the Lord: and the Lord strengthened Eglon the king of Moab against Israel, because they had done euill in the sight of the Lord. 13And hee gathered vnto him the children of Ammon, and Amalek, and went and smote Israel, and possessed the city of Palme-trees. 14So the children of Israel serued Eglon the King of Moab eighteene yeeres. 15But when the children of Israel cried vnto the Lord, the Lord raised them vp a deliuerer, Ehud the sonne of Gera, a Beniamite, a man left handed: and by him the children of Israel sent a Present vnto Eglon the king of Moab. 16But Ehud made him a dagger (which had two edges) of a cubite length, and he did gird it vnder his raiment, vpon his right thigh, 17And he brought the present vnto Eglon king of Moab: and Eglon was a very fat man. 18And when he had made an end to offer the Present, he sent away the people that bare the Present. 19But hee himselfe turned againe from the quarries that were by Gilgal, and said, I haue a secret errand vnto thee, O king: who said, Keepe silence. And all that stood by him, went out from him. 20And Ehud came vnto him, and he was sitting in a Summer parlour, which hee had for himselfe alone: And Ehud said, I haue a message from God vnto thee. And he arose out of his seat. 21And Ehud put forth his left hand, and tooke the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly. 22And the haft also went in after the blade: and the fatte closed vpon the blade, so that hee could not drawe the dagger out of his belly, and the dirt came out. 23Then Ehud went forth through the porche, and shut the doores of the parlour vpon him, and locked them. 24When he was gone out, his seruants came, and when they saw, that behold, the doores of the parlour were locked, they said, Surely he couereth his feet in his Summer chamber. 25And they taried till they were ashamed: and behold, he opened not the doores of the parlour, therefore they tooke a key, and opened them: and behold, their lord was fallen downe dead on the earth. 26And Ehud escaped while they taried: and passed beyond the quarries, and escaped vnto Seirath. 27And it came to passe when hee was come, that hee blew a trumpet in the mountaine of Ephraim, and the children of Israel went downe with him from the mount, & he before them. 28And hee said vnto them, Follow after me: for the Lord hath deliuered your enemies the Moabites into your hand. And they went downe after him, and tooke the foords of Iordan toward Moab, and suffered not a man to passe ouer. 29And they slewe of Moab at that time about ten thousand men, all lusty, and all men of valour, and there escaped not a man. 30So Moab was subdued that day vnder the hand of Israel: and the land had rest fourescore yeeres.

31¶ And after him was Shamgar the sonne of Anath, which slew of the Philistines sixe hundred men with an oxe goad, and he also deliuered Israel.

Chapter 4

1And the children of Israel againe did euil in the sight of the Lord, when Ehud was dead. 2And the Lord sold them into the hande of Iabin king of Canaan: that reigned in Hazor, the captaine of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles. 3And the children of Israel cried vnto the Lord: for he had nine hundred charets of yron: and twentie yeres hee mightily oppressed the children of Israel.

4¶ And Deborah a prophetesse, the wife of Lapidoth, shee iudged Israel at that time. 5And shee dwelt vnder the palme tree of Deborah, betweene Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came vp to her for iudgement. 6And shee sent and called Barak the sonne of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and said vnto him, Hath not the Lord God of Israel commaunded, saying, Goe, and drawe toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali, and of the children of Zebulun? 7And I wil draw vnto thee to the riuer Kishon, Sisera the captaine of Iabins army, with his charets, and his multitude, and I will deliuer him into thine hand. 8And Barak said vnto her, If thou wilt goe with me, then I wil goe: but if thou wilt not goe with mee, then I will not goe. 9And she said, I wil surely go with thee, notwithstanding the iourney that thou takest, shal not be for thine honor: for the Lord shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, & went with Barak to Kedesh.

10¶ And Barak called Zebulun, and Naphtali to Kedesh, and he went vp with ten thousand men at his feete: and Deborah went vp with him. 11Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had seuered himselfe from the Kenites, and pitched his tent vnto the plaine of Zaanaim, which is by Kedesh. 12And they shewed Sisera, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Tabor. 13And Sisera gathered together all his charets, euen nine hundred charets of iron, and al the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, vnto the riuer of Kishon. 14And Deborah said vnto Barak, Up, for this is the day in which the Lord hath deliuered Sisera into thine hand: Is not the Lord gone out before thee? so Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him. 15And the Lord discomfited Sisera, and all his charets, and all his hoste with the edge of the sword, before Barak: so that Sisera lighted downe off his charet, and fled away on his feet. 16But Barak pursued after the charets, and after the hoste vnto Harosheth of the Gentiles, and all the host of Sisera fell vpon the edge of the sword; and there was not a man left. 17Howbeit Sisera fled away on his feet, to the tent of Iael the wife of Heber the Kenite: for there was peace betweene Iabin the king of Hazor, and the house of Heber the Kenite.

18¶ And Iael went out to meete Sisera, and said vnto him, Turne in, my lord, turne in to me, feare not. And when hee had turned in vnto her, into the tent, shee couered him with a mantle. 19And he said vnto her, Giue me, I pray thee, a litle water to drinke, for I am thirstie. And she opened a bottle of milke, and gaue him drinke, and couered him. 20Againe he said vnto her, Stand in the doore of the tent, and it shall bee when any man doeth come and enquire of thee and say, Is there any man here? that thou shalt say, No. 21Then Iael Hebers wife, tooke a naile of the tent, and tooke an hammer in her hand, and went softly vnto him, and smote the naile into his temples, and fastened it into the ground: (for he was fast asleepe, and weary;) so he died. 22And behold, as Barak pursued Sisera, Iael came out to meet him, and said vnto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the naile was in his temples. 23So God subdued on that day, Iabin the king of Canaan, before the children of Israel. 24And the hand of the children of Israel prospered, & preuailed against Iabin the king of Canaan, vntill they had destroyed Iabin king of Canaan.

Chapter 5

1Then sang Deborah, and Barak the son of Abinoam, on that day, saying, 2Praise ye the Lord, for the auenging of Israel, when the people willingly offered themselues. 3Heare, O ye kings, giue eare, O ye Princes: I, euen I will sing vnto the Lord, I wil sing praise to the Lord God of Israel. 4Lord, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heauens dropped, the clouds also dropped water. 5The mountaines melted from before the Lord, euen that Sinai, from before the Lord God of Israel. 6In the dayes of Shamgar the son of Anath, in the dayes of Iael, the high wayes were vnoccupied, and the traueilers walked thorow by-wayes. 7The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, vntill that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel. 8They chose new gods; then was warre in the gates: was there a shield or speare seene among fourtie thousand in Israel? 9My heart is toward the gouernours of Israel, that offered themselues willingly among the people: Blesse ye the Lord. 10Speake yee that ride on white asses, yee that sit in Iudgement, and walke by the way. 11They that are deliuered from the noise of Archers in the places of drawing water; there shall they rehearse the righteous acts of the Lord, euen the righteous acts towards the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the Lord goe downe to the gates. 12Awake, awake Deborah: awake, awake, vtter a song: arise Barak, and leade thy captiuitie captiue, thou sonne of Abinoam. 13Then hee made him that remaineth, haue dominion ouer the Nobles among the people: the Lord made me haue dominion ouer the mightie. 14Out of Ephraim was there a roote of them against Amalek, after thee Beniamin, among thy people: Out of Machir came downe gouernours, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer. 15And the princes of Issachar were with Deborah: euen Issachar, and also Barak, he was sent on foot into the valley: for the diuisions of Reuben, there were great thoughts of heart. 16Why abodest thou among the sheepefolds, to heare the bleatings of the flocks? for the diuisions of Reuben there were great searchings of heart. 17Gilead abode beyond Iordan: and why did Dan remaine in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches. 18Zebulun and Naphtali were a people that ieoparded their liues vnto the death, in the high places of the field. 19The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo, they tooke no gaine of money. 20They fought from heauen, the starres in their courses fought against Sisera. 21The riuer of Kishon swept them away, that ancient riuer, the riuer Kishon: O my soule, thou hast troden downe strength. 22Then were the horse hoofes broken, by the meanes of the pransings, the pransings of their mightie ones. 23Curse ye Meroz (said the Angel of the Lord ) curse ye bitterly the inhabitants thereof: because they came not to the helpe of the Lord, to the helpe of the Lord against the mighty. 24Blessed aboue women shal Iael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be aboue women in the tent. 25He asked water, and she gaue him milke, shee brought foorth butter in a lordly dish. 26Shee put her hand to the naile, and her right hand to the workemens hammer: and with the hammer shee smote Sisera, shee smote off his head, when she had pearsed & striken through his temples. 27At her feete he bowed, he fell, he lay downe: at her feet he bowed, he fell; where he bowed, there he fel down dead. 28The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattesse, Why is his charet so long in comming? Why tarie the wheeles of his charets? 29Her wise ladies answered her, yea she returned answere to her selfe, 30Haue they not sped? haue they not diuided the pray to euery man a damosell or two? To Sisera a pray of diuers colours, a pray of diuers colours, of needle worke, of diuers colours of needle worke on both sides, meet for the necks of them that take the spoile? 31So let all thine enemies perish, O Lord: but let them that loue him, be as the Sunne when he goeth foorth in his might. And the land had rest fourtie yeeres.

Chapter 6

1And the children of Israel did euill in the sight of the Lord: and the Lord deliuered them into the hande of Midian seuen yeeres. 2And the hand of Midian preuailed against Israel: and because of the Midianites, the children of Israel made them the dennes which are in the mountaines, and caues, & strong holds. 3And so it was when Israel had sowen, that the Midianites came vp, & the Amalekites, & the children of the East, euen they came vp against them, 4And they encamped against them, and destroyed the encrease of the earth, till thou come vnto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheepe, nor oxe, nor asse. 5For they came vp with their cattell and their tents, and they came as Grashoppers for multitude, for both they and their camels were without number: and they entred into the land to destroy it. 6And Israel was greatly impouerished, because of the Midianites, and the children of Israel cryed vnto the Lord.

7¶ And it came to passe when the children of Israel cryed vnto the Lord, because of the Midianites, 8That the Lord sent a Prophet vnto the children of Israel, which said vnto them; Thus saith the Lord God of Israel, I brought you vp from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage, 9And I deliuered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of al that oppressed you, and draue them out from before you, and gaue you their land: 10And I said vnto you, I am the Lord your God, feare not the gods of the Amorites in whose land ye dwel: But ye haue not obeyed my voice.

11¶ And there came an Angel of the Lord, and sate vnder an Oake which was in Ophrah, that pertained vnto Ioash the Abi-Ezrite: and his sonne Gideon threshed wheat by the winepresse, to hide it from the Midianites. 12And the Angel of the Lord appeared vnto him, and said vnto him, The Lord is with thee, thou mightie man of valour. 13And Gideon said vnto him, Oh my Lord, if the Lord bee with vs, why then is all this befallen vs? and where be all his miracles which our fathers tolde vs of, saying, Did not the Lord bring vs vp from Egypt? But now the Lord hath forsaken vs, and deliuered vs into the hands of the Midianites. 14And the Lord looked vpon him, and said, Goe in this thy might, and thou shalt saue Israel from the hand of the Midianites: haue not I sent thee? 15And hee said vnto him, Oh my lord, wherewith shall I saue Israel? behold, my family is poore in Manasseh, and I am the least in my fathers house. 16And the Lord said vnto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites, as one man. 17And he said vnto him, If now I haue found grace in thy sight, then shew me a signe, that thou talkest with me. 18Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring forth my Present, and set it before thee. And hee saide, I will tary vntill thou come againe.

19¶ And Gideon went in, and made ready a kid, and vnleauened cakes of an Ephah of floure: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out vnto him vnder the oake, and presented it. 20And the Angel of God sayd vnto him, Take the flesh, and the vnleauened cakes, and lay them vpon this rocke, and powre out the broth. And he did so.

21¶ Then the Angel of the Lord put foorth the end of the staffe that was in his hand, and touched the flesh, and the vnleauened cakes, and there rose vp fire out of the rocke, and consumed the flesh and the vnleauened cakes: then the Angel of the Lord departed out of his sight. 22And when Gideon perceiued that hee was an Angel of the Lord, Gideon said, Alas, O Lord God: for because I haue seene an Angel of the Lord face to face. 23And the Lord said vnto him, Peace be vnto thee, feare not, thou shalt not die. 24Then Gideon built an Altar there vnto the Lord, and called it Iehouah shalom: vnto this day it is yet in Ophrah, of the Abi-Ezrites.

25¶ And it came to passe the same night, that the Lord said vnto him, Take thy fathers yong bullocke, euen the second bullocke of seuen yeeres old, and throw downe the altar of Baal that thy father hath, and cut downe the groue that is by it: 26And builde an Altar vnto the Lord thy God vpon the top of this rocke, in the ordered place, and take the second bullocke, and offer a burnt sacrifice with the wood of the groue, which thou shalt cut downe. 27Then Gideon tooke ten men of his seruants, and did as the Lord had said vnto him: And so it was because hee feared his fathers houshold, and the men of the city, that he could not doe it by day, that hee did it by night.

28¶ And when the men of the citie arose earely in the morning, behold, the altar of Baal was cast downe, and the groue was cut downe that was by it, and the second bullocke was offered vpon the altar that was built. 29And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the sonne of Ioash hath done this thing. 30Then the men of the citie said vnto Ioash, Bring out thy sonne, that he may die: because he hath cast downe the altar of Baal, and because hee hath cut downe the groue that was by it. 31And Ioash said vnto all that stood against him, Will ye pleade for Baal? will ye saue him? He that will plead for him, let him be put to death whilest it is yet morning: if he be a god, let him plead for himselfe, because one hath cast down his altar. 32Therefore on that day hee called him Ierubbaal, saying, Let Baal plead against him, because hee hath throwen downe his altar.

33¶ Then all the Midianites, and the Amalekites, and the children of the East were gathered together, and went ouer, and pitched in the valley of Iezreel. 34But the Spirit of the Lord came vpon Gideon, and hee blewe a trumpet, and Abiezer was gathered after him. 35And he sent messengers throughout all Manasseh, who also was gathered after him, and hee sent messengers vnto Asher, and vnto Zebulun, and vnto Naphtali, and they came vp to meete them.

36¶ And Gideon said vnto God, If thou wilt saue Israel by mine hand, as thou hast said, 37Beholde, I will put a fleece of wooll in the floore: and if the deaw be on the fleece onely, and it bee drie vpon all the earth beside, then shall I know that thou wilt saue Israel by my hande, as thou hast said. 38And it was so: for he rose vp early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the deaw out of the fleece, a bowle full of water. 39And Gideon said vnto God, Let not thine anger be hote against me, and I will speake but this once: Let mee prooue, I pray thee, but this once with the fleece. Let it now be drie onely vpon the fleece, and vpon all the ground let there be deaw. 40And God did so that night: for it was drie vpon the fleece onely, and there was deaw on all the ground.

Chapter 7

1Then Ierubbaal (who is Gideon) and all the people that were with him, rose vp earely, and pitched beside the well of Harod: so that the hoste of the Midianites were on the North side of them by the hill of Moreh, in the valley. 2And the Lord said vnto Gideon, The people that are with thee, are too many for me to giue the Midianites into their handes, lest Israel vaunt themselues against mee, saying, Mine owne hand hath saued me. 3Now therefore go to, proclaime in the eares of the people, saying, Whosoeuer is fearefull and afraid, let him returne and depart earely from mount Gilead: and there returned of the people twentie and two thousand, & there remained ten thousand. 4And the Lord said vnto Gideon, The people are yet too many: bring them downe vnto the water, and I wil trie them for thee there: and it shall bee that of whome I say vnto thee, This shall goe with thee, the same shall goe with thee: and of whomsoeuer I say vnto thee, This shal not goe with thee, the same shall not goe. 5So he brought downe the people vnto the water: and the Lord sayd vnto Gideon, Euery one that lappeth of the water with his tongue as a dog lappeth, him shalt thou set by himselfe, likewise euery one that boweth downe vpon his knees to drinke. 6And the number of them that lapped putting their hand to their mouth, were three hundred men: but all the rest of the people bowed downe vpon their knees to drinke water. 7And the Lord said vnto Gideon, By the three hundred men that lapped, will I saue you, and deliuer the Midianites into thine hand: and let all the other people goe euery man vnto his place. 8So the people tooke victuals in their hand, and their trumpets: and he sent all the rest of Israel, euery man vnto his tent, and reteined those three hundred men: and the hoste of Midian was beneath him in the valley.

9¶ And it came to passe the same night, that the Lord sayd vnto him, Arise, get thee downe vnto the hoste, for I haue deliuered it into thine hand. 10But if thou feare to goe downe, goe thou with Phurah thy seruant downe to the hoste. 11And thou shalt heare what they say, and afterward shall thine handes be strengthened to goe downe vnto the hoste. Then went hee downe, with Phurah his seruant, vnto the outside of the armed men, that were in the hoste. 12And the Midianites, and the Amalekites, and all the children of the East, lay along in the valley like grashoppers for multitude, and their camels were without number, as the sand by the Sea side for multitude. 13And when Gideon was come, beholde, there was a man that tolde a dreame vnto his fellow, and sayd, Behold, I dreamed a dreame, and loe, a cake of Barley bread tumbled into the hoste of Midian, and came vnto a tent, and smote it that it fell, and ouerturned it, that the tent lay along. 14And his fellow answered, and said, This is nothing els saue the sword of Gideon the sonne of Ioash, a man of Israel: for into his hand hath God deliuered Midian, and all the hoste.

15¶ And it was so, when Gideon heard the telling of the dreame, and the interpretation thereof, that hee worshipped, and returned into the host of Israel, and sayd, Arise, for the Lord hath deliuered into your hand the host of Midian. 16And he diuided the three hundred men into three companies, and hee put a trumpet in euery mans hand, with empty pitchers, and lampes within the pitchers, 17And hee said vnto them, Looke on mee, and doe likewise; and beholde, when I come to the outside of the campe, it shall be that as I doe, so shall ye doe. 18When I blow with a trumpet, I and all that are with mee, then blow ye the trumpets also on euery side of all the campe, and say, The sword of the Lord, and of Gideon.

19¶ So Gideon and the hundred men that were with him, came vnto the outside of the campe, in the beginning of the middle watch, and they had but newly set the watch, and they blew the trumpets, and brake the pitchers that were in their hands. 20And the three companies blew the trumpets, and brake the pitchers, and held the lampes in their left hands, and the trumpets in their right hands to blow withall: and they cryed, The sword of the Lord, and of Gideon. 21And they stood euery man in his place, round about the campe: and all the host ranne, and cried, and fled. 22And the three hundred blew the trumpets, and the Lord set euery mans sword against his fellow, euen throughout all the host: and the host fled to Beth-shittah, in Zererath, and to the border of Abel Meholah, vnto Tabbath. 23And the men of Israel gathered themselues together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.

24¶ And Gideon sent messengers throughout all mount Ephraim, saying; Come downe against the Midianites, and take before them the waters vnto Beth-barah, and Iordan. Then all the men of Ephraim gathered themselues together, and tooke the waters vnto Beth-barah, and Iordane. 25And they tooke two Princes of the Midianites, Oreb, and Zeeb; and they slew Oreb vpon the rocke Oreb, and Zeeb they slew at the winepresse of Zeeb, and pursued Midian, and brought the heads of Oreb and Zeeb, to Gideon on the other side Iordan.

Chapter 8

1And the men of Ephraim said vnto him, Why hast thou serued vs thus, that thou calledst vs not when thou wentest to fight with the Midianites? And they did chide with him sharpely. 2And he said vnto them, What haue I done now in comparison of you? Is not the gleaning of the grapes of Ephraim better then the vintage of Abiezer? 3God hath deliuered into your hands the princes of Midian, Oreb and Zeeb: and what was I able to doe in comparison of you? then their anger was abated toward him, when he had said that.

4¶ And Gideon came to Iordan, and passed ouer, hee, and the three hundred men that were with him, faint, yet pursuing them. 5And he said vnto the men of Succoth, Giue, I pray you, loaues of bread vnto the people that follow me, for they bee faint, and I am pursuing after Zebah and Zalmunna, kings of Midian.

6¶ And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hands, that wee should giue bread vnto thine armie? 7And Gideon said, Therfore when the Lord hath deliuered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I wil teare your flesh with the thornes of the wildernesse, and with briers.

8¶ And he went vp thence to Penuel, and spake vnto them likewise: and the men of Penuel answered him, as the men of Succoth had answered him. 9And he spake also vnto the men of Penuel, saying, When I come againe in peace, I will breake downe this towre.

10¶ Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hostes with them, about fifteene thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the East: for there fell an hundred and twentie thousand men that drew sword.

11¶ And Gideon went vp by the way of them that dwelt in tents, on the East of Nobah, and Iogbehah, and smote the host: for the host was secure. 12And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah, and Zalmunna, & discomfited all the host.

13¶ And Gideon the sonne of Ioash returned from battel before the Sunne was vp, 14And caught a yong man of the men of Succoth, and enquired of him: and he described vnto him the princes of Succoth and the elders thereof, euen threescore and seuenteene men. 15And he came vnto the men of Succoth, and said, Behold Zebah and Zalmunna, with whom ye did vpbraid me, saying, Are the handes of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should giue bread vnto thy men that are wearie? 16And hee tooke the Elders of the citie, and thornes of the wildernes, and briers, and with them hee taught the men of Succoth. 17And he beat downe the towre of Penuel, and slew the men of the citie.

18¶ Then said he vnto Zebah and Zalmunna, What maner of men were they whom ye slew at Tabor? And they answered, As thou art, so were they, ech one resembled the children of a king. 19And hee said, They were my brethren, euen the sonnes of my mother: as the Lord liueth, if yee had saued them aliue, I would not slay you. 20And he said vnto Iether his first borne, Up, and slay them: but the youth drew not his sword: for he feared, because he was yet a youth. 21Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall vpon vs: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slewe Zebah and Zalmunna, & tooke away the ornaments that were on their camels neckes.

22¶ Then the men of Israel saide vnto Gideon, Rule thou ouer vs, both thou, and thy sonne, & thy sonnes sonne also: for thou hast deliuered vs from the hand of Midian. 23And Gideon said vnto them, I will not rule ouer you, neither shall my sonne rule ouer you: the Lord shall rule ouer you.

24¶ And Gideon said vnto them, I would desire a request of you, that you would giue me euery man the earerings of his pray. For they had golden eare-rings, because they were Ishmaelites. 25And they answered, We will willingly giue them. And they spread a garment, and did cast therein, euery man the earerings of his pray. 26And the weight of the golden eare-rings that hee requested, was a thousand and seuen hundred shekels of gold, beside ornaments, and collars, & purple raiment that was on the kings of Midian, and beside the chaines that were about their camels necks. 27And Gideon made an Ephod thereof, and put it in his citie, euen in Ophrah: and all Israel went thither a whoring after it; which thing became a snare vnto Gideon, and to his house.

28¶ Thus was Midian subdued before the children of Israel; so that they lifted vp their heads no more: and the countrey was in quietnesse fourtie yeeres, in the dayes of Gideon.

29¶ And Ierubbaal the sonne of Ioash went & dwelt in his owne house. 30And Gideon had threescore and ten sonnes of his body begotten: for he had many wiues. 31And his concubine that was in Shechem, shee also bare him a sonne, whose name he called Abimelech.

32¶ And Gideon the sonne of Ioash died, in a good olde age, and was buried in the sepulchre of Ioash his father, in Ophrah of the Abi-Ezrites. 33And it came to passe as soone as Gideon was dead, that the children of Israel turned againe, and went a whoring after Baalim, and made Baal-Berith their god. 34And the children of Israel remembred not the Lord their God, who had deliuered them out of the hands of all their enemies, on euery side: 35Neither shewed they kindnesse to the house of Ierubbaal, namely Gideon, according to all the goodnesse which he had shewed vnto Israel.

Chapter 9

1And Abimelech the sonne of Ierubbaal went to Shechem, vnto his mothers brethren, and communed with them, and with all the family of the house of his mothers father, saying; 2Speake, I pray you, in the eares of all the men of Shechem; Whether is better for you, either that all the sonnes of Ierubbaal (which are threescore and ten persons) reigne ouer you, or that one reigne ouer you? Remember also, that I am your bone, and your flesh. 3And his mothers brethren spake of him in the eares of all the men of Shechem, all these wordes, and their hearts inclined to follow Abimelech: for they said, He is our brother. 4And they gaue him threescore and ten pieces of siluer, out of the house of Baal-Berith, wherewith Abimelech hired vaine & light persons, which followed him. 5And hee went vnto his fathers house at Ophrah, and slewe his brethren the sonnes of Ierubbaal, being threescore and tenne persons, vpon one stone: notwithstanding, yet Iotham the youngest sonne of Ierubbaal was left; for he hid himselfe. 6And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech King, by the plaine of the pillar that was in Shechem.

7¶ And when they told it to Iotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lift vp his voice, and cried, and said vnto them, Hearken vnto mee, you men of Shechem, that God may hearken vnto you. 8The trees went foorth on a time to annoint a King ouer them, and they said vnto the Oliue tree, Reigne thou ouer vs. 9But the Oliue tree saide vnto them, Should I leaue my fatnesse, wherewith by mee they honour God and man, and goe to bee promoted ouer the trees? 10And the trees said to the Figge tree, Come thou, and reigne ouer vs. 11But the Figge tree saide vnto them, Should I forsake my sweetenesse, and my good fruit, and goe to be promoted ouer the trees? 12Then saide the trees vnto the Uine, Come thou, and reigne ouer vs. 13And the Uine said vnto them, Should I leaue my wine, which cheareth God and man, and goe to bee promoted ouer the trees? 14Then said all the trees vnto the Bramble, Come thou, and reigne ouer vs. 15And the Bramble said vnto the trees, If in trueth ye anoint me King ouer you, then come, and put your trust in my shadow: and if not, let fire come out of the Bramble, and deuoure the Cedars of Lebanon. 16Now therefore, if yee haue done truely and sincerely, in that yee haue made Abimelech King, and if yee haue dealt well with Ierubbaal, and his house, and haue done vnto him according to the deseruing of his hands: 17(For my father fought for you, and aduentured his life farre, and deliuered you out of the hand of Midian: 18And yee are risen vp against my fathers house this day, and haue slaine his sonnes, threescore aud ten persons, vpon one stone, and haue made Abimelech the sonne of his maidseruant, king ouer the men of Shechem, because he is your brother.) 19If yee then haue dealt truely and sincerely with Ierubbaal, and with his house this day, then reioyce yee in Abimelech, aud let him also reioyce in you. 20But if not, let fire come out from Abimelech, and deuoure the men of Shechem and the house of Millo: and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and deuoure Abimeleeh. 21And Iotham ran away, and fled, and went to Beer, and dwelt there for feare of Abimeleeh his brother.

22¶ When Abimelech had reigned three yeeres ouer Israel, 23Then God sent an euill spirit betweene Abimelech & the men of Shechem: and the men of Shechem dealt treacherously with Abimelech: 24That the crueltie done to the threescore and ten sonnes of Ierubbaal might come, and their blood be laid vpon Abimelech their brother which slew them, and vpon the men of Shechem which aided him in the killing of his brethren. 25And the men of Shechem set lyers in wait for him in the toppe of the mountaines, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech. 26And Gaal the sonne of Ebed came with his brethren, and went ouer to Shechem: and the men of Shechem put their confidence in him. 27And they went out into the fields, and gathered their vineyards, and trode the grapes, and made merry, and went into the house of their god, and did eate and drinke, and cursed Abimelech. 28And Gaal the sonne of Ebed said, Who is Abimelech, and who is Shechem, that we should serue him? Is not he the sonne of Ierubbaal? and Zebul his officer? serue the men of Hamor the father of Shechem: for why should we serue him? 29And would to God this people were vnder my hand; then would I remoue Abimelech. And he said to Abimelech, Increase thine armie and come out.

30¶ And when Zebul the ruler of the citie heard the wordes of Gaal the sonne of Ebed, his anger was kindled. 31And he sent messengers vnto Abimelech priuily, saying, Behold, Gaal the sonne of Ebed, and his brethren, be come to Shechem, and behold, they fortifie the citie against thee. 32Now therefore vp by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field. 33And it shalbe, that in the morning assoone as the Sunne is vp, thou shalt rise earely, and set vpon the citie: and behold, when he and the people that is with him, come out against thee, then mayest thou doe to them as thou shalt finde occasion.

34¶ And Abimelech rose vp, and all the people that were with him, by night, and they laid wait against Shechem in foure companies. 35And Gaal the sonne of Ebed went out, and stood in the entring of the gate of the citie: and Abimelech rose vp, and the people that were with him, from lying in waite. 36And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people downe frō the top of the mountaines. And Zebul saide vnto him, Thou seest the shadow of the mountaines, as if they were men. 37And Gaal spake againe, and said, See, there come people downe by the middle of the land, and another companie come along by the plaine of Meonenim. 38Then said Zebul vnto him, Where is now thy mouth, wherwith thou saidst, Who is Abimelech, that wee should serue him? Is not this the people that thou hast despised? Goe out, I pray now, and fight with them. 39And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech. 40And Abimelech chased him, and hee fledde before him, and many were ouerthrowen and wounded, euen vnto the entring of the gate. 41And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem. 42And it came to passe on the morrow, that the people went out into the field, and they tolde Abimelech. 43And he tooke the people, and diuided them into three companies, and laide waite in the field, and looked, and behold, the people were come forth out of the citie, and he rose vp against them, and smote them. 44And Abimelech, and the companie that was with him, rushed forward, and stood in the entring of the gate of the citie: and the two other companies ranne vpon all the people that were in the fields, and slew them. 45And Abimelech fought against the citie all that day, and he tooke the citie, and slewe the people that was therein, and beat downe the citie, and sowed it with salt.

46¶ And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entred into an holde of the house of the god Berith. 47And it was told Abimelech, that all the men of the towre of Shechem were gathered together. 48And Abimelech gate him vp to mount Zalmon, hee and all the people that were with him, & Abimelech tooke an axe in his hand, and cut downe a bough from the trees, and tooke it, and laide it on his shoulder, and said vnto the people that were with him, What ye haue seene me doe, make haste, and doe as I haue done. 49And all the people likewise cut downe euery man his bough, and followed Abimelech, and put them to the holde, and set the holde on fire vpon them: so that all the men of the towre of Shechem died also, about a thousand men and women.

50¶ Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and tooke it. 51But there was a strong towre within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the citie, and shut it to them, and gate them vp to the top of the towre. 52And Abimelech came vnto the towre, and fought against it, and went hard vnto the doore of the towre, to burne it with fire. 53And a certaine woman cast a piece of a milstone vpon Abimelechs head, and all to brake his scull. 54Then hee called hastily vnto the young man his armour-bearer, and said vnto him, Draw thy sword, and slay me, that men say not of me, A woman slewe him: and his young man thrust him through, and he died. 55And when the men of Israel saw that Abimelech was dead, they departed euery man vnto his place.

56¶ Thus God rendred the wickednesse of Abimelech which hee did vnto his father, in slaying his seuentie brethren. 57And all the euill of the men of Shechem, did God render vpon their heads: and vpon them came the curse of Iotham the sonne of Ierubbaal.

Chapter 10 1And after Abimelech, there arose to defend Israel, Tola the sonne of Puah, the sonne of Dodo, a man of Issachar, and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. 2And he iudged Israel twenty and three yeeres, and died, and was buried in Shamir.

3¶ And after him arose Iair a Gileadite, and iudged Israel twentie and two yeeres. 4And hee had thirtie sonnes that rode on thirtie asse-colts, and they had thirtie cities, which are called Hauoth-Iair vnto this day, which are in the land of Gilead. 5And Iair died, and was buried in Camon.

6¶ And the children of Israel did euill againe in the sight of the Lord, and serued Baalim and Ashtaroth, and the gods of Syria, and the gods of Zidon, and the gods of Moab, and the gods of the children of Ammon, and the gods of the Philistines, and forsooke the Lord, and serued not him. 7And the anger of the Lord was hot agaiust Israel, and hee solde them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon. 8And that yere they vexed and oppressed the children of Israel: eighteene yeeres, all the children of Israel that were on the other side Iordan, in the land of the Amorites, which is in Gilead. 9Moreouer, the children of Ammon passed ouer Iordan, to fight also against Iudah, and against Beniamin, and against the house of Ephraim; so that Israel was sore distressed.

10¶ And the children of Israel cried vnto the Lord, saying, Wee haue sinned against thee, both because wee haue forsaken our God, and also serued Baalim. 11And the Lord said vnto the children of Israel, Did not I deliuer you from the Egyptians, and from the Amorites, from the children of Ammon, and from the Philistines? 12The Zidonians also and the Amalekites, and the Maonites did oppresse you, and ye cried to me, and I deliuered you out of their hand. 13Yet ye haue forsaken me, and serued other gods: wherefore I will deliuer you no more. 14Go, and cry vnto the gods which ye haue chosen, let them deliuer you in the time of your tribulation.

15¶ And the children of Israel said vnto the Lord, We haue sinned, doe thou vnto vs whatsoeuer seemeth good vnto thee, deliuer vs onely, wee pray thee, this day. 16And they put away the strange gods from among them, and serued the Lord: and his soule was grieued for the misery of Israel. 17Then the children of Ammon were gathered together, and encamped in Gilead: and the children of Israel assembled themselues together, and encamped in Mizpeh. 18And the people and Princes of Gilead, said one to another, What man is hee that will begin to fight against the children of Ammon? he shall be Head ouer all the inhabitants of Gilead.

Chapter 11 1Now Iephthah the Gileadite was a mightie man of valour, and he was the sonne of an harlot: and Gilead begate Iephthah. 2And Gileads wife bare him sonnes, and his wiues sonnes grew vp, and they thrust out Iephthah, and said vnto him, Thou shalt not inherite in our fathers house, for thou art the son of a strange woman. 3Then Iephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vaine men to Iephthah, and went out with him.

4¶ And it came to passe, in processe of time, that the children of Ammon made warre against Israel. 5And it was so, that when the children of Ammon made war against Israel, the Elders of Gilead went to fetch Iephthah out of the land of Tob, 6And they said vnto Iephthah, Come and bee our Captaine, that wee may fight with the children of Ammon. 7And Iephthah said vnto the Elders of Gilead, Did not ye hate me, and expell me out of my fathers house? And why are ye come vnto mee now when ye are in distresse? 8And the Elders of Gilead said vnto Iephthah, Therefore we turne againe to thee now, that thou mayest go with vs, and fight against the children of Ammon, and bee our head ouer all the inhabitants of Gilead. 9And Iephthah said vnto the Elders of Gilead, If ye bring me home againe to fight against the children of Ammon, and the Lord deliuer them before me; shall I be your Head? 10And the Elders of Gilead said vnto Iephthah, The Lord be witnes betweene vs, if we doe not so according to thy words. 11Then Iephthah went with the Elders of Gilead, and the people made him head and captaine ouer them: and Iephthah vttered all his words before the Lord in Mizpeh.

12¶ And Iephthah sent messengers vnto the king of the children of Ammon, saying, What hast thou to do with me, that thou art come against mee to fight in my land? 13And the king of the children of Ammon answered vnto the messengers of Iephthah; Because Israel tooke away my land when they came vp out of Egypt, from Arnon euen vnto Iabbok, and vnto Iordan: now therfore restore those lands againe peaceably. 14And Iephthah sent messengers againe vnto the king of the children of Ammon: 15And said vnto him, Thus saith Iephthah; Israel tooke not away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon: 16But when Israel came vp from Egypt, and walked through the wildernesse, vnto the red sea, and came to Kadesh; 17Then Israel sent messengers vnto the king of Edom saying, Let me, I pray thee, passe through thy land. But the king of Edom would not hearken thereto: And in like maner they sent vnto the king of Moab: but hee would not consent: & Israel abode in Kadesh. 18Then they went along through the wildernes, and compassed the land of Edom, and the land of Moab, and came by the Eastside of the land of Moab, and pitched on the other side of Arnon, but came not within the border of Moab: for Arnon was the border of Moab. 19And Israel sent messengers vnto Sihon king of the Amorites, the king of Heshbon, and Israel said vnto him, Let vs passe, we pray thee, thorow thy land, vnto my place. 20But Sihon trusted not Israel, to passe through his coast: but Sihon gathered all his people together, and pitched in Iahaz, and fought against Israel. 21And the Lord God of Israel deliuered Sihon and all his people into the hand of Israel, and they smote them: so Israel possessed all the land of the Amorites, the inhabitants of that countrey. 22And they possessed all the coasts of the Amorites, from Arnon euen vnto Iabbok, and from the wildernesse euen vnto Iordan. 23So nowe the Lord God of Israel hath dispossessed the Amorites from before his people Israel, and shouldest thou possesse it? 24Wilt not thou possesse that which Chemosh thy god giueth thee to possesse? so whomsoeuer the Lord our God shal driue out from before vs, them will we possesse. 25And now, art thou any thing better then Balak the sonne of Zippor king of Moab? Did hee euer striue against Israel, or did hee euer fight against them, 26While Israel dwelt in Heshbon, and her townes, and in Aroer, and her townes, and in all the cities that bee along by the coasts of Arnon, three hundred yeeres? Why therefore did yee not recouer them within that time? 27Wherefore, I haue not sinned against thee, but thou doest me wrong to warre against mee: the Lord the Iudge, bee Iudge this day betweene the children of Israel, and the children of Ammon. 28Howbeit, the king of the children of Ammon hearkened not vnto the words of Iephthah which hee sent him.

29¶ Then the Spirit of the Lord came vpon Iephthah, and he passed ouer Gilead and Manasseh, and passed ouer Mizpeh of Gilead, and from Mizpeh of Gilead hee passed ouer vnto the children of Ammon. 30And Iephthah vowed a vowe vnto the Lord, and said, If thou shalt without faile deliuer the children of Ammon into mine hands, 31Then it shall be, that whatsoeuer commeth forth of the doores of my house to meete me, when I returne in peace from the children of Ammon, shall surely be the Lords, and I will offer it vp for a burnt offering.

32¶ So Iephthah passed ouer vnto the children of Ammon to fight against them, and the Lord deliuered them into his hands. 33And he smote them from Aroer, euen till thou come to Minnith, euen twentie cities, and vnto the plaine of the vineyards, with a very great slaughter: thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.

34¶ And Iephthah came to Mizpeh vnto his house, and beholde, his daughter came out to meete him with timbrels and with dances, and she was his onely childe: beside her he had neither sonne nor daughter. 35And it came to passe when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter, thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I haue opened my mouth vnto the Lord, and I cannot goe backe. 36And she said vnto him, My father, if thou hast opened thy mouth vnto the Lord, doe to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee of thine enemies, euen of the children of Ammon. 37And she said vnto her father, Let this thing be done for me: Let me alone two moneths, that I may goe vp and downe vpon the mountaines, and bewaile my virginitie, I, and my fellowes. 38And he said, Goe. And he sent her away for two moneths, and shee went with her companions, and bewailed her virginitie vpon the mountaines. 39And it came to passe at the ende of two moneths that shee returned vnto her father, who did with her according to his vow which he had vowed: and she knew no man: & it was a custome in Israel, 40That the daughters of Israel went yeerely to lament the daughter of Iephthah the Gileadite foure dayes in a yeere.

Chapter 12

1And the men of Ephraim gathered themselues together, and went Northward, & said vnto Iephthah, Wherefore passedst thou ouer to fight against the children of Ammon, and didst not call vs to goe with thee? Wee will burne thine house vpon thee with fire. 2And Iephthah saide vnto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon: and when I called you, ye deliuered me not out of their hands. 3And when I sawe that ye deliuered me not, I put my life in my handes, and passed ouer against the children of Ammon, and the Lord deliuered them into my hand: Wherfore then are ye come vp vnto me this day, to fight against me? 4Then Iephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote Ephraim, because they said, Yee Gileadites are fugitiues of Ephraim, among the Ephraimites and among the Manassites. 5And the Gileadites tooke the passages of Iordan before the Ephraimites: and it was so that when those Ephraimites which were escaped saide, Let me go ouer, that the men of Gilead said vnto him, Art thou an Ephraimite? If he said, Nay: 6Then said they vnto him, Say now, Shibboleth: and he said, Sibboleth: for hee could not frame to pronounce it right. Then they tooke him, and slewe him at the passages of Iordan: and there fell at that time of the Ephraimites, fourtie & two thousand. 7And Iephthah iudged Israel sixe yeeres: then died Iephthah the Gileadite, and was buried in one of the cities of Gilead.

8¶ And after him Ibzan of Bethlehem iudged Israel. 9And hee had thirtie sonnes, and thirtie daughters, whome hee sent abroad, and tooke in thirtie daughters from abroad for his sonnes. And hee iudged Israel seuen yeeres. 10Then died Ibzan, and was buried at Bethlehem.

11¶ And after him, Elon, a Zebulonite iudged Israel, and he iudged Israel ten yeeres. 12And Elon the Zebulonite died, and was buried in Aiialon in the countrey of Zebulun.

13¶ And after him, Abdon, the sonne of Hillel a Pirathonite iudged Israel. 14And he had fourty sonnes, and thirtie nephewes, that rode on threescore and ten asse-colts: and he iudged Israel eight yeeres, 15And Abdon the sonne of Hillel the Pirathonite died, and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the mount of the Amalekites.

Chapter 13

1And the children of Israel did euill againe in the sight of the Lord, and the Lord deliuered them into the hand of the Philistines forty yeeres.

2¶ And there was a certaine man of Zorah, of the family of the Danites, whose name was Manoah, and his wife was barren, and bare not. 3And the Angel of the Lord appeared vnto the woman, and said vnto her, Behold now, thou art barren, and bearest not: but thou shalt conceiue and beare a sonne. 4Now therefore beware I pray thee, and drinke not wine, nor strong drinke, and eat not any vncleane thing. 5For loe, thou shalt conceiue, and beare a sonne, and no rasor shall come on his head: for the child shall be a Nazarite vnto God from the wombe: and he shall begin to deliuer Israel out of the hand of the Philistines.

6¶ Then the woman came, and told her husband, saying; A man of God came vnto mee, and his countenance was like the countenance of an Angel of God, very terrible: but I asked him not whence he was, neither told he me his name: 7But he said vnto mee, Behold, thou shalt conceiue and beare a sonne; and now, drinke no wine nor strong drinke, neither eate any vncleane thing: for the childe shal be a Nazarite to God, from the wombe, to the day of his death.

8¶ Then Manoah entreated the Lord, and said, O my Lord, let the man of God which thou didst send, come againe vnto vs, & teach vs what we shall do vnto the childe that shall be borne. 9And God hearkened to the voyce of Manoah; and the Angel of God came againe vnto the woman as shee sate in the field: But Manoah her husband was not with her. 10And the woman made haste, and ranne, and shewed her husband, and said vnto him; Behold, the man hath appeared vnto me, that came vnto me the other day. 11And Manoah arose, and went after his wife, and came to the man, and said vnto him, Art thou the man that spakest vnto the woman? And he said, I am. 12And Manoah said, Now let thy words come to passe: How shall wee order the childe, and how shall we doe vnto him? 13And the Angel of the Lord said vnto Manoah, Of all that I said vnto the woman, let her beware. 14She may not eate of any thing that commeth of the Uine, neither let her drinke wine or strong drinke, nor eat any vncleane thing: all that I commanded her, let her obserue.

15¶ And Manoah saide vnto the Angel of the Lord, I pray thee let vs deteine thee, vntill wee shall haue made ready a kid for thee. 16And the Angel of the Lord said vnto Manoah, Though thou deteine mee, I will not eat of thy bread: and if thou wilt offer a burnt offering, thou must offer it vnto the Lord: for Manoah knew not that he was an Angel of the Lord. 17And Manoah said vnto the Angel of the Lord, What is thy name, that when thy sayings come to passe, we may doe thee honour? 18And the Angel of the Lord said vnto him, Why askest thou thus after my name, seeing it is secret? 19So Manoah tooke a kid, with a meat offering, and offered it vpon a rocke vnto the Lord: and the Angel did wonderously, and Manoah and his wife looked on. 20For it came to passe, when the flame went vp toward heauen from off the altar, that the Angel of the Lord ascended in the flame of the altar: and Manoah and his wife looked on it, and fell on their faces to the ground. 21(But the Angel of the Lord did no more appeare to Manoah and to his wife:) then Manoah knewe that he was an Angel of the Lord. 22And Manoah said vnto his wife, Wee shall surely die, because wee haue seene God. 23But his wife said vnto him, If the Lord were pleased to kill vs, he would not haue receiued a burnt offering and a meat offering at our hands, neither would hee haue shewed vs all these things, nor would as at this time haue told vs such things as these.

24¶ And the woman bare a sonne, and called his name Samson: and the child grew, & the Lord blessed him. 25And the Spirit of the Lord beganne to mooue him at times in the campe of Dan, betweene Zorah and Eshtaol.

Chapter 14

1And Samson went down to Timnath, and sawe a woman in Timnath, of the daughters of the Philistines. 2And hee came vp, and told his father and his mother, and said, I haue seene a woman in Timnath, of the daughters of the Philistines: nowe therefore get her for me to wife. 3Then his father and his mother said vnto him, Is there neuer a woman among the daughters of thy brethren, or among all my people, that thou goest to take a wife of the vncircumcised Philistines? And Samson said vnto his father, Get her for me, for shee pleaseth me well. 4But his father and his mother knew not that it was of the Lord, that hee sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion ouer Israel.

5¶ Then went Samson downe, and his father & his mother, to Timnath, and came, to the vineyards of Timnath: and behold, a young Lion roared against him. 6And the Spirit of the Lord came mightily vpon him, and hee rent him as he would haue rent a kid, and he had nothing in his hand: but hee told not his father or his mother what hee had done. 7And hee